四戰(zhàn)之國貴守戰(zhàn),負(fù)海之國貴攻戰(zhàn)。四戰(zhàn)之國,好舉興兵以距四鄰者,國危。四鄰之國一興事,而己四興軍,故曰國危。四戰(zhàn)之國,不能以萬室之邑舍鉅萬之軍者,其國危。故曰:四戰(zhàn)之國務(wù)在守戰(zhàn)。
守有城之邑,不如以死人之力與客生力戰(zhàn)。其城拔者,死人之力也,客不盡夷城,客無從入,此謂以死人之力與客生力戰(zhàn)。城盡夷,客若有從入,則客必罷,中人必佚矣。以佚力與罷力戰(zhàn),此謂以生人力與客死力戰(zhàn)。皆曰:“圍城之患,患無不盡死而邑。”此三者,非患不足,將之過也。
守城之道,盛力也。故曰客,治簿檄,三軍之多,分以客之候車之?dāng)?shù)。
三軍:壯男為一軍,壯女為一軍,男女之老弱者為一軍,此之謂三軍也。壯男之軍,使盛食、厲兵,陳而待敵。壯女之軍,使盛食、負(fù)壘,陳而待令;客至而作土以為險(xiǎn)阻及耕格阱;發(fā)梁撤屋,給從從之,不洽而熯之,使客無得以助攻備。老弱之軍,使牧牛馬羊彘,草木之可食者,收而食之,以獲其壯男女之食。而慎使三軍無相過。壯男過壯女之軍,則男貴女,而奸民有從謀,而國亡;喜與,其恐有蚤聞,勇民不戰(zhàn)。壯男壯女過老弱之軍,則老使壯悲,弱使強(qiáng)憐;悲憐在心,則使勇民更慮,而怯民不戰(zhàn)。故曰:慎使三軍無相過。此盛力之道。
關(guān)鍵詞:商君書,兵守
四面受敵的國家重視打防御戰(zhàn),背靠大海的國家注重打進(jìn)攻戰(zhàn)。假如四面受敵的國家喜歡發(fā)兵進(jìn)入自己鄰國,國家就危險(xiǎn)了。因?yàn)樗拿娴泥弴坏┎煌l(fā)起戰(zhàn)爭(zhēng),而自己就要四處派兵迎戰(zhàn),所以說國家危險(xiǎn)。四面作戰(zhàn)的國家,如果不能有上萬戶的城邑駐守?cái)?shù)以萬計(jì)的軍隊(duì),這個(gè)國家就危險(xiǎn)了。所以說四面受敵的國家務(wù)必要打防御戰(zhàn)爭(zhēng)。
防守有城墻的城鎮(zhèn),不如用民眾決死一戰(zhàn)的力量與敵人有生力量作戰(zhàn)。如果這樣,那城墻就是攻下了,由于守軍拼死抵抗的力量,入侵者也不能將城上的守軍全部殺死,入侵都就無法進(jìn)入城內(nèi),這就叫用拼死抵抗的力量與敵人作戰(zhàn)。城墻上的守軍如被全部殺死,入侵者假如打開進(jìn)城的通道,但是他們一定極為疲勞,而城內(nèi)的軍隊(duì)以逸待勞。用以逸待勞的兵力同疲憊的敵軍作戰(zhàn),這就叫用精力充實(shí)的有生力量同疲憊的敵人作戰(zhàn)。因此都說:“圍攻城鎮(zhèn)的擔(dān)憂是因?yàn)閾?dān)心守軍沒有不為守衛(wèi)自己的城鎮(zhèn)拼死打仗的。”這三種情況,如果入侵者考慮不夠,這是將領(lǐng)戰(zhàn)術(shù)上的錯(cuò)誤。
守衛(wèi)城鎮(zhèn)的基本原則是增強(qiáng)自己的力量。因此,假如有敵人來犯,就要馬上整理簿冊(cè)發(fā)出征兵文告,招足人數(shù)眾多的三支軍隊(duì),根據(jù)入侵者先頭偵察戰(zhàn)車的數(shù)量分別抵抗。這三支軍隊(duì)是:壯年男子組成一支軍隊(duì),壯年女子組成一支軍隊(duì),男女中的年老體弱的組成一支軍隊(duì)。壯年男子組成的軍隊(duì),讓他們吃飽飯,磨好武器,排開來等待敵人的到來;壯年女子組成的軍隊(duì),讓她們吃飽飯,背上裝土用的籠子,排列開來等待上級(jí)的命令,敵軍到了,就讓她們用土堆成難以通過的障礙,挖好陷井,毀壞橋梁,拆除房屋,如果來得及運(yùn)走,就把拆下的東西運(yùn)走,如果來不及就將這些東西燒掉,使敵人無法得到用來幫助攻城的東西。年老體弱的組成的軍隊(duì),讓他們?nèi)シ拍僚?、馬、羊、豬,將草木中它們能吃的收集到一起喂養(yǎng)它們,以便獲得壯年男女軍隊(duì)的食物。要謹(jǐn)慎地讓三支軍隊(duì)不要互相往來。壯年男子到壯年女子的軍隊(duì)中,那男子就會(huì)愛上女子,那些壞人就會(huì)想出放縱淫蕩的壞主意,而國家就會(huì)滅亡;壯年男子喜歡住在一起,他們害怕早晚聽到戰(zhàn)爭(zhēng)的消息,到這時(shí)就是勇敢的民眾也不愿意作戰(zhàn)了。壯年男子到年老體弱的軍中去,老人會(huì)讓他們感到悲傷,體弱的人會(huì)讓強(qiáng)壯的憐憫;有悲傷、憐憫之情埋在心里,就會(huì)讓勇敢的民眾改變主意,而膽小的民眾就不敢作戰(zhàn)了。所以說,謹(jǐn)慎地讓三支軍隊(duì)不要互相往來,這是增強(qiáng)防守力量的方法。