民之外事,莫難于戰(zhàn),故輕法不可以使之。奚謂輕法?其賞少而威薄、淫道不塞之謂也。奚謂淫道?為辯知者貴、游宦者任、文學(xué)私名顯之謂也。
三者不塞,則民不戰(zhàn)而事失矣。故其賞少,則聽者無利也;威薄,則犯者無害也。故開淫道以誘之,而以輕法戰(zhàn)之,是謂設(shè)鼠而餌以貍也,亦不幾乎!
故欲戰(zhàn)其民者,必以重法。賞則必多,威則必嚴,淫道必塞,為辯知者不貴,游宦者不任,文學(xué)私名不顯。賞多威嚴,民見戰(zhàn)賞之多則忘死,見不戰(zhàn)之辱則苦生。賞使之忘死,而威使之苦生,而淫道又塞,以此遇敵,是以百石之弩射飄葉也,何不陷之有哉?
民之內(nèi)事,莫苦于農(nóng),故輕治不可以使之。奚謂輕治?其農(nóng)貧而商富——故其食賤者錢重,食賤則農(nóng)貧,錢重則商富;末事不禁,則技巧之人利,而游食者眾之謂也。故農(nóng)之用力最苦,而贏利少,不如商賈、技巧之人。茍能令商賈、技巧之人無繁,則欲國之無富,不可得也。故曰:欲農(nóng)富其國者,境內(nèi)之食必貴,而不農(nóng)之征必多,市利之租必重。則民不得無田,無田不得不易其食。食貴則田者利,田者利則事者眾。食貴,糴食不利,而又加重征,則民不得無去其商賈、技巧而事地利矣。故民之力盡在于地利矣。
故為國者,邊利盡歸于兵,市利盡歸于農(nóng)。邊利歸于兵者強,市利歸于農(nóng)者富。故出戰(zhàn)而強、入休而富者,王也。
關(guān)鍵詞:商君書,外內(nèi)
人民的境外之事,沒有比戰(zhàn)爭更危險的了。所以朝廷用輕法就不能驅(qū)使他們?nèi)プ鲬?zhàn)。什么叫輕法呢?即獎賞不多、刑罰不重,淫逸的路沒有堵住。什么淫逸的道路呢?即是能言善道之人得到尊貴,不守本業(yè)、游散求官的人得到任用,各種思想得到顯揚。這三種途徑若是不堵住,那么人民不肯出戰(zhàn),國家的戰(zhàn)事就會失敗。因為朝廷賞賜少,聽從法令的人得不到好處;刑罰輕,違反法令的人沒有什么妨害。所以開淫逸之途來引誘百姓,用輕法驅(qū)使百姓去參戰(zhàn),是同誘捕老鼠而用貍貓作餌一樣,是很危險的。因此要想讓人民出戰(zhàn),必須用重法。賞賜必須多,刑法必須嚴,淫逸的道路必須堵住。讓能言善道之人得不到尊貴,游走求官之人得不到任用,各種思想不得顯揚。賞賜多而刑罰嚴,人民見到戰(zhàn)爭的賞賜多就忘了死的危險;見到不參加戰(zhàn)爭受到的侮辱就害怕那樣地活著。重賞使他們忘記死的危險,嚴刑使他們害怕被人侮辱的活著,淫逸之路又被阻塞,用這樣的政策對待敵人,好比用百石的強弩射飄搖的樹葉,還有射不透的嗎?
人民的境內(nèi)之事,沒有比農(nóng)事更苦的了。所以輕治不能役使他們。什么叫輕治?即農(nóng)民窮而商人富。所以糧食賤而錢就值錢;糧食賤農(nóng)民就窮,錢值錢商人就富。不約束商業(yè)和手工業(yè),那么手工業(yè)者獲利,而游蕩求食的人也增多。因此,農(nóng)民用力最為辛苦,而獲利最少,不如商業(yè)和手工業(yè)者。如果能使商人和手工業(yè)者不那么多,而國家想要不富都是不可能的。所以,想發(fā)展農(nóng)業(yè)來富國,國內(nèi)的糧價必貴,而不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的賦斂必須增多,貿(mào)易的利稅必須加重。那么,百姓不得不去種田,不種田就不得不買糧,糧價高農(nóng)民就獲利。種田獲利,從事此業(yè)的人就會多。糧食貴,買糧就不合適,而又加重賦斂,那么,百姓就不得不放棄經(jīng)商、手工業(yè),而賺取田利。所以百姓的力量都集中到農(nóng)業(yè)上了。
所以,治國的人要把守衛(wèi)邊境的好處都給士兵,貿(mào)易的好處都給農(nóng)民。邊境的好處給士兵,就強大;貿(mào)易的好處給農(nóng)民,就富庶。所以在外征戰(zhàn)兵力強、在內(nèi)國家富的,就成就王業(yè)了。