紫黯紅愁無(wú)緒,日暮春歸甚處?春更不回頭,撇下一天濃絮。春住!春住!黦了人家庭宇。
東風(fēng)最無(wú)情,讓那悅目的姹紫嫣紅也暗淡失了本色,天色將晚,春的歸處又在哪里呢?春光一去不回頭,只留下滿天飛絮。春天啊春天,你能否停下腳步為這失了顏色的房屋重新渲染上春色。
濃絮:指柳絮。
黦(yuè):色敗壞。污跡。五代韋莊《應(yīng)天長(zhǎng)》詞:“想得此時(shí)情切,淚沾紅袖黦?!?/p>
東君無(wú)情,一時(shí)間姹紫嫣紅皆黯然失色。而春光卻不顧人們的挽留和嘆息,仍拋下滿天白絮,徑自離去,以至作者急得連聲呼喚“春住”。惜春之情,溢于言表。
龔自珍 : 龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書(shū)、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國(guó)侵略,曾全力...[詳細(xì)]