傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

塞鴻秋·代人作

元代 / 貫云石
古詩原文
[挑錯/完善]

戰(zhàn)西風幾點賓鴻至,感起我南朝千古傷心事。展花箋欲寫幾句知心事,空教我停霜毫半晌無才思。往常得興時,一掃無瑕疵。今日個病厭厭剛寫下兩個相思字。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

迎著西風,疏疏落落飛來北雁幾只,這讓我回想起有關(guān)南朝興亡的悠久往事。鋪開華美的信紙,想寫幾句知心的話語,卻只是停住筆尖半天也沒有什么奇妙的才思。往日興致高時,寫文章都是一揮而就毫無瑕疵,今天卻病懨懨的萎蘼不振,才剛寫下“相思”兩個字。

注釋解釋

正宮:宮調(diào)名。十二宮調(diào)之一。塞鴻秋:曲牌名。全曲七句,押六個仄聲韻。

戰(zhàn)西風:迎著西風。賓鴻:即鴻雁,大雁。大雁秋則南來,春則北往,過往如賓,故曰“賓鴻”。

南朝:指中國歷史上宋、齊、梁、陳四朝,它們都是建都在南方的建康(今南京市)。吳

花箋:精致華美的紙,多供題詠書札之用。徐陵《玉臺新詠序》:“五色花箋,河北膠東之紙?!?/p>

霜毫:白兔毛做的、色白如霜的毛筆。

一掃無瑕(xiá)疵(cī):一揮而就,沒有毛病。瑕疵,玉上的斑點,引申為缺點或毛病。

病厭厭:即“病懨懨”,病得精神萎靡不振的樣子。

創(chuàng)作背景

這是替別人而寫的一首曲子。詩文中的“代作”,往往是應(yīng)主人或友人之命而效勞;散曲則不同,多為文人代女子捉刀,因為舊時的女子識字不多。這首曲子就是使用女子的口吻,描繪她展開花箋寫信的一段情節(jié),表現(xiàn)其秋日相思之情。由于資料所限,其具體創(chuàng)作時間難以確證。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首曲子描摹一個失戀者給戀人寫情書的情景。作者用兩三句話就勾勒出失戀者少情沒緒的典型神態(tài),手法新穎別致。

曲子首句按照詩曲見景生情、托物寄興的習慣思路,先形象地勾出一幅蕭瑟凄涼的深秋雁空圖,為下文抒寫作情感鋪墊。領(lǐng)頭字“戰(zhàn)”,既可解為寒戰(zhàn)、抖索,也可解為掙扎、抗爭?!皯?zhàn)”字總領(lǐng)全篇,營造出一派秋日肅殺之氣。西風也好,鴻雁也好,全由這“戰(zhàn)”字的點染,涂上灰冷的色調(diào),賦以情感的分量。

次句寫蕭瑟秋景所激起的悲秋心緒,“感起我南朝千古傷心事”。但作品卻故意不直說“傷心事”的具體內(nèi)涵,而采用了欲擒故縱、跌宕起伏的表達方式。先是“展花箋欲寫幾句知心事”,打算向知心的人兒寫信,這就使人想到主人公之所以見雁傷心,必定與雁能傳書的因素有關(guān),其“傷心事”也必然包含在“知心事”中?!坝麑憽保偶堃惨呀?jīng)鋪好了,但其結(jié)果是來了個“停霜毫”,一字都沒寫出來。這就產(chǎn)生了全曲的第一層波折。

主人公自言“半晌無才思”,看來此時寫信是心有余而力不足,曲中偏偏又出現(xiàn)第五、六句對“往常得興時”的補敘。“一掃無瑕疵”,生動地描繪了往常行文作曲文思敏捷的程度,與上句“停霜毫半晌無才思”形成鮮明、強烈的對比。今昔的這種反差,就形成了第二層波折。

末句又從“往常”返回到“今日”,花箋上終于勉強寫了,但只有兩個字:“相思。”“病厭厭”與“得興時”,“兩個相思字”與“一掃無瑕疵”的鮮明對照,又構(gòu)成了第三層波折。“今日個病厭厭剛寫下兩個相思字”,說明前時的“傷心”,正是深深的離恨與苦苦的相思。

全曲處處曲筆,跌宕起伏,一波三折,顯示了主人公相思成愁的心境。大量運用的襯字,則應(yīng)合了她“病懨懨”的相思綿情。

作者介紹
[挑錯/完善]

貫云石 : 貫云石 元代散曲作家。字浮岑,號成齋,疏仙,酸齋。出身高昌回鶻畏吾人貴胄,祖父阿里海涯為元朝開國大將。原名小云石海涯,因父名貫只哥,即以貫為姓。自號酸齋。初因父蔭襲為兩淮...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

塞鴻秋·代人作古詩原文翻譯賞析-貫云石

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號