傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

清江引·棄微名去來心快哉

元代 / 貫云石
古詩原文
[挑錯/完善]

棄微名去來心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛飲何妨礙?醉袍袖舞嫌天地窄。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

拋棄那微不足道的名位,歸隱后多么暢快,笑聲傳到白云外。三五個知心朋友相聚,無所顧忌地開懷痛飲又有什么妨礙?酒足飯飽后揮袖起舞,只嫌天地太窄。

注釋解釋

清江引:曲牌名。南曲屬仙呂入雙調(diào);北曲又叫《江兒水》,屬雙調(diào)。五句。字?jǐn)?shù)定格為七、五、五、五、七。多用為小令。

微名:微不足道的名聲。這里指作者視功名權(quán)力如浮塵。去來:源于陶淵明的《歸去來兮辭》,指歸隱。

白云:比喻歸隱。

知音三五人:典出《論語》。三五,本是約數(shù),表示人數(shù)不多。

創(chuàng)作背景

貫云石在任翰林學(xué)士期間,對朝廷險惡的政治斗爭有深刻的了解。他在元仁宗延祐元年(1314年) “稱疾辭還江南”,結(jié)束官場生涯,即為此故。此曲是作者于延祐元年(1314年)辭官之后在南游途中所作,寫于作者辭官初至杭州之時。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此曲開頭便以“棄微名去來心快哉”直陳主題。視功名為微名,體現(xiàn)了其不追名逐利的性格態(tài)度?!皸墶笔侵鲃臃艞墸?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/shiren/436322.html' target='_blank'>貫云石本是將門勛臣的后裔,年紀(jì)尚輕便仕途暢達,將來必定大有作為,他卻選擇了急流勇退,毅然辭官而去,這種與眾不同的選擇,自然比平常人的境界要高出一等。

接著,“一笑白云外”正是對“心快哉”的進一層闡釋。此時,作者已擺脫了丑惡官場,身處“白云外”,即回歸田園,樂享自然之趣。這對于熱愛自由的貫云石而言,的確值得放聲“一笑”。這五個字承接上文,語氣短促,暢快淋漓。

“知音三五人”句中隱含了作者辭官后南游路上與志同道合之人相遇相知之事,其中包括他在梁山泊與漁翁吟詩夜話,在普陀山同詩僧魯山共賦美景,與各路知音詩酒唱和。擺脫世俗桎梏,回歸本性,又兼有好友相伴,自然生起“痛飲何妨礙”的豪興。這幾句描寫環(huán)環(huán)相扣,意境渾成,充分展現(xiàn)了作者的自在與痛快。而最后一句“醉袍袖舞嫌天地窄”夸張而不張揚,體現(xiàn)了作者率真自然、豪邁奔放的性情。這種酒后流露真性情的描寫,更顯出作者對自由的追求。

這首散曲貫穿著不羈奔放之情,筆調(diào)率真,性情豪放,生動展現(xiàn)了作者蔑視功名、豪放不羈的形象。

作者介紹
[挑錯/完善]

貫云石 : 貫云石 元代散曲作家。字浮岑,號成齋,疏仙,酸齋。出身高昌回鶻畏吾人貴胄,祖父阿里海涯為元朝開國大將。原名小云石海涯,因父名貫只哥,即以貫為姓。自號酸齋。初因父蔭襲為兩淮...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

清江引·棄微名去來心快哉古詩原文翻譯賞析-貫云石

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號