傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

虞美人·楚腰蠐領(lǐng)團(tuán)香玉

唐代 / 閻選
古詩原文
[挑錯/完善]

楚腰蠐領(lǐng)團(tuán)香玉,鬢疊深深綠。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艷不勝春,晚妝勻。

水紋簟映青紗帳,霧罩秋波上。一枝嬌臥醉芙蓉,良宵不得與君同,恨忡忡。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

美人的腰很細(xì),脖子白而長,肌膚白嫩有光澤,鬢發(fā)重疊,十分厚密。她的眉毛像彎月,眼睛像明星,笑起來略帶愁意。晚上精心妝扮以后,就連春天也比不上她那如柳枝般妖嬈、如桃花般艷麗的美貌。

美人在竹席上躺著,水紋映在青紗帳上,她的眼神也好似籠罩上了一層薄霧。她像一枝芙蓉花那樣醉臥在竹席上,如此美好的夜晚卻不能和心上人一起度過,她的臉上顯得充滿了恨意和憂愁。

注釋解釋

楚腰:泛指女子細(xì)腰?!俄n非子·二柄》:“楚靈王好細(xì)腰,而國中多餓人。”杜牧《遣懷》:“落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。”

蠐領(lǐng):領(lǐng)項白而頎長。蠐,蝤蠐,木中的蝎蟲,體白而長,以比喻女子頸項。見和疑《采桑子》注。

團(tuán)香玉:形容肌膚白嫩而有光澤。

鬢疊:鬢發(fā)重疊,言其厚密。

月蛾星眼:如彎月之眉,如明星之眼。

笑微嚬:笑而略帶愁意。嚬,通“顰”,皺眉頭。

柳妖桃艷:如柳枝妖嬈,如桃花艷麗。

不勝:比不上。

?。╠iàn):竹席。

秋波:指女子的眼神。

良宵:美好的夜晚。

忡忡(chōng chōng):憂愁的樣子?!对娊?jīng)·召南·草蟲》:“未見君子,憂心忡忡?!?

作者介紹
[挑錯/完善]

閻選 : 閻選,生卒和字里不詳,五代時期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》?!痘ㄩg集》稱閻處士。其他不詳...[詳細(xì)]

閻選的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

虞美人·楚腰蠐領(lǐng)團(tuán)香玉古詩原文翻譯-閻選

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號