zhōu sòng · qīng miào zhī shí · wéi tiān zhī mìng
周頌·清廟之什·維天之命
wéi tiān zhī mìng , wū mù bù yǐ !
維天之命,于穆不已!
wū hū pī xiǎn , wén wáng zhī dé zhī chún !
于乎不顯,文王之德之純!
jiǎ yǐ yì wǒ , wǒ qí shōu zhī 。
假以溢我,我其收之。
jùn huì wǒ wén wáng , zēng sūn dǔ zhī 。
駿惠我文王,曾孫篤之。
想那天道的運(yùn)行,美好肅穆永不停。
多么輝煌多光明,文王品德多純凈。
嘉美之德使我慎,我們永遠(yuǎn)要繼承。
順著我祖文王道,子子孫孫永力行。
維:語(yǔ)助詞。一說(shuō)“思念”。
於(wū):嘆詞,表示贊美。穆:莊嚴(yán)粹美。不已:不止。指天道運(yùn)行無(wú)止。
不(pī):借為“丕”,大。一說(shuō)發(fā)語(yǔ)詞。顯:光明。
德之純:言德之美。純,大,美。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。溢,馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“《爾雅·釋詁》:‘溢、慎、謐,靜也。’……詩(shī)言‘溢我’,即慎我也,慎我即靜我也,靜我即安我。”
收:受,接受。
駿惠:順從的意思。鄭箋訓(xùn)為“大順”,馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“惠,順也;駿當(dāng)為馴之假借,馴亦順也。駿惠二字平列,皆為順。”
曾孫:后代子孫。孫以下后代均稱曾孫。鄭箋:“曾,猶重也。”篤:厚,忠實(shí)。此處指篤行,行事一心一意。
此詩(shī)為周成王祭祀周文王之作,即《毛詩(shī)序》所謂“大平告文王也”,因文本中有“文王之德之純”“駿惠我文王”等句可證,古今并無(wú)異議。但對(duì)此詩(shī)的產(chǎn)生時(shí)間,則漢儒、清儒之說(shuō)尚有分歧。
《周頌·維天之命》是《詩(shī)經(jīng)·周頌》的第二篇,無(wú)韻,篇幅不長(zhǎng),充滿了恭敬之意、頌揚(yáng)之辭。
此詩(shī)內(nèi)容大致可分為兩部分,每四句為一部分。前一部分說(shuō)文王上應(yīng)天命,品德純美;后一部分說(shuō)文王德業(yè)澤被后代,后代當(dāng)遵其遺教,發(fā)揚(yáng)光大。前后兩部分在結(jié)構(gòu)上有所不同。前一部分有一個(gè)逆挽,也就是說(shuō),今傳文句將原該是“維天之命,於穆不已;文王之德之純,於乎不顯”的平行結(jié)構(gòu)在句子的排列組合上作了小小的變化。語(yǔ)義絲毫未變,但效果卻很不一樣,兩個(gè)“於”字的疊合,更顯出嘆美莊敬之意。而后一部分沒(méi)有用感嘆詞,作者便任句式按正常邏輯排列,平鋪直敘,波瀾不驚,在唱出重音——贊頌文王——之后,以輕聲順勢(shì)自然收束,表示出順應(yīng)文王之遺教便是對(duì)文王最好的告慰,這樣一種真心誠(chéng)意的對(duì)天祈愿與自我告誡。全詩(shī)猶如兩段歌詞,結(jié)尾處以詠嘆作副歌。這種形式,在當(dāng)代歌曲中,也還是很常見(jiàn)的。
從詩(shī)的句式看,此詩(shī)中第四句“文王之德之純”與第七句“駿惠我文王”完全可以壓縮成“文王德純”“駿惠文王”這樣的句式,如此則八句均為四言,整齊劃一。《周頌》中不是沒(méi)有這樣純用四言句的詩(shī)章,如《周頌·臣工》《周頌·噫嘻》等即是。因?yàn)椤吨茼灐分卸酂o(wú)韻之詩(shī),可能會(huì)有人將這種句式參差與勻整的不同與有無(wú)韻腳聯(lián)系起來(lái),以為有韻之詩(shī)句式以勻整為尚,無(wú)韻之詩(shī)句式以參差為尚。這種看法未免太絕對(duì),上舉《周頌·臣工》《周頌·噫嘻》等無(wú)韻(江永《古韻標(biāo)準(zhǔn)》謂《周頌·臣工》“韻不分明”,語(yǔ)尚含糊)之詩(shī)也是齊言句式,就很難以此解釋之?!俄灐吩?shī)的句式參差與否,除了語(yǔ)言表達(dá)上的需要外,可能更多的是合樂(lè)的需要。據(jù)鄭覲文《中國(guó)音樂(lè)史》說(shuō):“《頌》律與《雅》律之配置不同,《雅》為周旋律,《頌》為交旋律。”而阮元《釋頌》強(qiáng)調(diào)《頌》之舞容而謂其全為舞詩(shī)。據(jù)此,則《頌》詩(shī)的音樂(lè)大約因切合舞蹈的需要而旋律變化多一些,句式參差與勻整正反映出其旋律的差異。
至于說(shuō)此詩(shī)的內(nèi)容,實(shí)在并沒(méi)有什么特別之處,頌揚(yáng)文王德配上天,對(duì)其美德頂禮膜拜,正是周公攝政制禮,確定祭祀文王的規(guī)格儀軌之后,創(chuàng)作祭舞祭歌的必然主題。此詩(shī)言詞古直,情意樸素,并不像后世的祭祀歌辭那樣有矯揉造作之弊。