池邊新種七株梅,欲到花時點檢來。
莫怕長洲桃李妒,今年好為使君開。
花池邊剛栽了七棵梅樹,想到開花時我再來查點。
不要怕長洲的桃李嫉妒,今年你要好好為我吐艷。
劉和州:即劉禹錫。
點檢:即檢點、查點的意思。
長洲:古苑名。在今江蘇蘇州市西南,太湖北。
使君:詩人自謂。漢以后對州郡長官尊稱使君。
這首詠梅詩寫于唐敬宗寶歷二年(826年)詩人任蘇州刺史之時,是贈與劉禹錫之作。當(dāng)時朝政腐敗,詩人在朝屢遭壓抑,內(nèi)心十分痛苦。這首詩或多或少是其內(nèi)心寫照。
全詩模仿《離騷》詩意,寫作者在池邊種下七株梅樹。屈原在《離騷》中有“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈”的句子,以大量種植香草喻培育各種人才。敗居易在此詩中借親手栽梅亦含有希望進步力量出來挽救時局之意。他要到開花的時節(jié)來查看這七棵梅樹,詩人是非常希望梅花能完好無損地成長的。
這首詩通過栽梅一事,表達了詩人良好的愿望。開頭一句“池邊新種七株梅”,點明栽梅的地點和棵數(shù)?!靶隆保o扣題目(一題《新栽梅》)。第二句“欲到花時點檢來”,寫詩人的打算。關(guān)于“點檢”,無疑是“點檢”梅樹生長的情況,梅花盛開的情景,梅花艷麗的程度,當(dāng)然,“點檢”包含著觀賞的內(nèi)容。
白居易在蘇州刺史任上,為著替皇帝揀選貢桔,曾在此游覽。長洲苑桃李芬芳,爭奇斗妍,它表面艷麗卻義易:于凋零,此刻似乎懷著對梅花的嫉妒心理。詩以桃李喻小人。在三、四兩句中,詩人明確表態(tài):他要自己親手種植的梅花盛開,而不要擔(dān)心桃李嫉妒。拿梅花束和桃李作對比,明確表示出詩人的愛憎態(tài)度,此中深意,只有對梅花的高潔品性有充分了解的詩人,才能體會出來。
這首詩寫得通俗曉暢,風(fēng)格平淡。
白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂...[詳細]