傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲

宋代 / 汪元量
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。自都門燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。

目斷東南半壁,悵長淮已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?對(duì)漁燈一點(diǎn),羈愁一搦,譜琴中語。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

戰(zhàn)亂的繁鼓聲,驚破霓裳羽衣的輕歌曼舞,海棠春睡的亭北,驟然一陣凄風(fēng)苦雨。歌斷宴殘,一片凄惶的玉啼金哭,這北擄一去是何等的不堪悲苦?駱駝背上,搖搖晃晃淚眼模糊,押解的鐵騎,一路巡防一路催逼,驚悸不定從朝到暮。故都啊,城外一席冷宴,辭別得那么倉皇急促,北上的錦帆龍舟,空載衰殘的春色歸去。

遠(yuǎn)望江南如畫的半壁江山,可嘆江淮兩岸拱手相送,已非吾土。受降城下如茫茫秋霜白草干枯,北去的殘余生涯將是無盡的凄涼酸楚。這狹窄舟中粉擁紅圍,夜深時(shí)疲困睡熟。又怎能分辨哪是高貴的殯妃,哪是卑賤的奴仆?只有瘦影伶俜的她一懷羈愁對(duì)一點(diǎn)漁火,猶自將難言的凄哀在琴聲中低訴。

注釋解釋

水龍吟:詞牌名,又名《龍吟曲》《莊椿歲》《小樓連苑》等。雙調(diào)一百零二字,上下片各四仄韻。

鞞(pí):同“鼙”,軍中小鼓。

霓(ní)裳(cháng):即《霓裳羽衣舞》,唐代宮廷樂舞。白居易《長恨歌》:“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲?!痹~中是以安史之亂比喻元軍入侵,攻破臨安,并兼寓譴責(zé)南宋統(tǒng)治者沉溺酣歌艷舞,從而導(dǎo)致亡國之意。

海棠亭:即唐代皇宮中的沉香亭。因唐玄宗在沉香亭上曾將楊貴妃比為睡起之海裳,故稱。

玉啼金泣:指被俘北行的后妃、宮女、王孫等臨行時(shí)痛哭流涕。

駝背模糊,馬頭匼(kē)匝(zā):化用杜甫《送蔡希曾都尉還隴右因寄高三十五書記》“馬頭金匿匝,駝背錦模糊”詩句,描寫北上途中羈旅行役的苦狀。匼匝:環(huán)繞。

龍艘錦纜(lǎn):指被俘北上人員所乘龍船。

受降城:本為漢代接受匈奴貴族投降而筑的土城,故址在今內(nèi)蒙古陰山北。詞中是指宋朝向元朝投降的臨安城。

粉陣紅圍:指被擄的宮女。

一搦(nuò):一把。

創(chuàng)作背景

宋恭帝德祐二年(1276年)正月,元軍南下,丞相伯顏率領(lǐng)大軍攻到南宋都城臨安東北的皋亭山。南宋朝野震蕩,最后降元。后帝后、妃嬪及宮官三千多元被押北上燕京,詞人其時(shí)為樂師,也裹挾其中。在途徑淮河時(shí),舟中宮女奏起琴,勾起了詞人縷縷痛苦的情思,感懷而作下這首詞。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片“鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。”起筆即點(diǎn)出德祐之難,詞人用形象的語言,寫亡國的巨變。朝廷還沉浸在歡歌樂舞之中,卻突然被城外驚天動(dòng)地的戰(zhàn)鼓驚醒,戰(zhàn)爭的血雨腥驟然降落的皇城深宮。這里,詞人借唐天寶之變寫本朝之事,借歷史來喻今,批判朝廷的敗落?!庇裉浣鹌凹嬗媒鹑说螠I的典故,寫易代被遣的悲哀,頗為貼切?!榜劚衬:?,馬頭匼匝,朝朝暮暮?!被?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/shiren/432164.html' target='_blank'>杜甫“馬頭金匿匝,駝背錦模糊?!痹娋?,承上“此行良苦”,想象到敵國之地的亡國奴生活?!白远奸T燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去?!比?,極言其“苦”。南下和北上都是亡國之事這三句,既是舟載北行的實(shí)況寫照,意謂國運(yùn)已盡、無力回天。“春”是押解出發(fā)的季節(jié),象征南宋國運(yùn)?!按簹w去”指南宋王朝的國亡如春天一樣終結(jié)?!翱铡弊纸噶送絾灸魏蔚纳畋?。

下片轉(zhuǎn)寫船經(jīng)淮河時(shí)的感受?!伴L淮”點(diǎn)題“淮河舟中”?!胺?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/299931.html' target='_blank'>吾土”用王粲《登樓賦》“雖信美而非吾土兮”之意。望斷長淮,美景色已非昔日色調(diào),蓋心情不同之故。“目斷”“悵”,眷戀、凄婉之情赤者然墨上?!笆芙党窍?,草如霜白,凄涼酸楚?!比浣栌锰?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/shiren/432022.html' target='_blank'>李益《夜上受降城聞笛》詩句:“受降城外月如霜”,再以設(shè)想之辭,想起以后的生活,心中泛起陳陳酸楚。漢、唐均有受降城,多在西北邊塞但非一地。這里僅借用而已,不是實(shí)指?!胺坳嚰t圍,夜深人靜,誰賓誰主?”目光又從遠(yuǎn)方回到近旁。帝王、侍臣、后妃、宮女、等級(jí)原本森嚴(yán),而今“粉陣紅圍”皆為囚徒,主奴難辨,不分賓主。在狹窄的小舟中,擁擠著入眠。唯獨(dú)那位滿懷愁緒,多愁善感的宮女,在孤燈下彈撥著琴弦,也撩撥著詞人幽傷的心緒。最后“對(duì)漁燈一點(diǎn),羈愁一搦,譜琴中語?!敝睉?yīng)詞題“夜聞宮人琴聲”收束全篇,含蘊(yùn)悠長。

上片重在鋪陳背景,下片圍繞題面。全詞著重展示被擄北上、舟行淮河的見聞和感受,同時(shí)又將眼前實(shí)景及行程的記敘與回憶及設(shè)想結(jié)合起來,將時(shí)間和空間大為拓展,而且又統(tǒng)一在“驚”“苦”“愁”及“凄涼酸楚相交雜的感情基調(diào)上,顯得跌宕起伏而又真切感人。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

汪元量 : 汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號(hào)水云,亦自號(hào)水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時(shí)以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨...[詳細(xì)]

汪元量的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲古詩原文翻譯賞析-汪元量

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)