千磨萬擊還堅(jiān)勁, 任爾東西南北風(fēng)。
[譯文] 經(jīng)歷狂風(fēng)千萬次的吹打折磨依舊堅(jiān)硬如鐵, 任憑你的東西南北的狂風(fēng)。
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
[注釋]
1. 《竹石》是一首題畫詩。
2. 咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著不松口一樣。
3. 磨:折磨。堅(jiān)勁:堅(jiān)定強(qiáng)勁。
4. 爾:那。這句意思說:隨那東南西北風(fēng)猛刮,也吹不倒它。
[解說] 這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說任憑各方來的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。作者在贊美竹石的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,隱寓了自己風(fēng)骨的強(qiáng)勁。“千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”,常被用來形容革命者在斗爭中的堅(jiān)定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。
[作者簡介]鄭燮(音謝)(1693-1765),字克柔,號板橋,興化(今江蘇省興化縣)人,清代著名書畫家。
[譯文]
竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的巖石中。經(jīng)受了千萬種磨難打擊,它還是那樣堅(jiān)韌挺拔;不管是東風(fēng)西風(fēng),還是南風(fēng)北風(fēng),都不能把它吹倒,不能讓它屈服。
賞析:
鄭板橋這首《竹石》,是配合畫的意境而寫成的。開頭的兩句,顯然是描寫竹根。“咬定”二字,逼真?zhèn)魃?,深刻有力,將竹子?jiān)韌頑強(qiáng)的性格,呈現(xiàn)在讀者面前。緊 隨其后,敘述生長位置的一個(gè)“破”字,又準(zhǔn)確而生動地表明了竹子所處的環(huán)境之險(xiǎn)惡與貧困。讀完這兩句,我已經(jīng)對生存如此不易的“竹”肅然起敬了。延續(xù)下來 的第三、四句詩,又用十分平實(shí)的語言,展示了竹子的神采、風(fēng)貌和旺盛的生命力。經(jīng)過“千磨萬擊”的錘煉,筋骨堅(jiān)硬的翠竹在四面的狂風(fēng)中,挺拔屹立,堅(jiān)定不 移。不難想像,在本詩的映襯下,那平面而且靜止的《竹石圖》,已經(jīng)栩栩如生,很有立體感,充滿生命力了。
詩句和畫面互相配合,的確形 成了統(tǒng)一的整體,達(dá)到了“詩中有畫,畫中有詩”的境界,使人浮想聯(lián)翩。應(yīng)該說,這首詩是詩人的自我寫照。讀著這首詩,一個(gè)不向惡劣環(huán)境屈服, 不被艱難痛苦嚇倒,積極進(jìn)取、剛毅正直的詩人,像“竹”一樣站立在讀者面前。鼓勵人們?yōu)榱嗣篮玫慕裉?,樹?ldquo;咬定青山”、“立根破巖”的堅(jiān)定立場。
《竹石》一詩就可以體現(xiàn)出他的品格。作者詠的是竹石,但已不是對自然界竹石的一般描寫,而是蘊(yùn)含了作者深刻的思想感情。我喜愛這首詩也正因?yàn)榇恕?p> 詩中運(yùn)用“咬定”、“立根”等動詞把巖竹擬人化,展現(xiàn)出了石竹的堅(jiān)定,刻畫了石竹所處的環(huán)境的惡劣,傳達(dá)出了它頑強(qiáng)拼搏的精神。第三、四句又進(jìn)一步寫了在狂風(fēng)以及其他無數(shù)次的磨難面前,它都不曾懼怕,依舊堅(jiān)忍不拔,茁壯成長。全詩清新流暢,感情真摯,語言雖然通俗但意義深刻。作者以物喻人,實(shí)寫竹子,贊頌的卻是人。因此可以說,詩歌通過歌詠竹石,塑造了一個(gè)百折不撓,頂天立地的光輝形象。
這個(gè)光輝形象恰恰就是詩人自己。石竹的品格正象征著作者那種正直倔強(qiáng)的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高傲風(fēng)骨。作者托“竹”言志,借助石竹來表現(xiàn)自己不畏磨難,堅(jiān)韌不拔的樂觀人生態(tài)度。
關(guān)鍵詞:“千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”的意思及