此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
[譯文] 這種思念之情無法消除,緊鎖的眉頭剛剛松開,但在心里卻又惦念開了。
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
注釋:
①“裳”,古音cháng,古人穿的下衣。也泛指衣服。
②玉?。阂鬱iàn ,光華如玉的精美竹席。
③雁字:指雁群飛時排成“一”或“人”形。相傳雁能傳書。
月滿西樓歌曲
譯文:
紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕提起薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。天空中燕群排成隊形飛回來,(有沒有)傳回誰的家書?鴻雁飛回的時候,(轉(zhuǎn)眼間)已是夜晚,如洗的月光傾瀉在西樓,(我這在這盼望著)。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
【譯文二】
紅色的荷花已經(jīng)凋謝,僅留一絲殘香,素白的竹席里透出涼意,仿佛充滿秋天的憂愁。我輕輕地解下輕柔的絲裙,(換上秋裝,)孤獨地登上美麗的蘭舟。南歸的秋雁從云中掠過,卻沒有將錦書捎回,只有那凄冷的月光溢滿西樓。
容貌如鮮花一樣容易凋零,青春像流水一樣一去不回頭。同樣一種相思,化作兩處的閑愁。難以排遣的,是共同擁有的那份相思之情,剛離開緊蹙的眉頭,卻又到了煩亂的心頭。
【賞析】
這是一首別離詞,是詞人和丈夫分離后的相思之作。
詞的上半部分寫詞人懷遠念歸。開篇一句點出時令,大概在清秋時節(jié)。“紅藕香殘”寫戶外的蓮藕,“玉簟秋”寫室內(nèi)的涼席,這兩處描寫都是在渲染節(jié)氣。此句色彩明麗,含蓄深沉,景中含情?;ǖ拈_落,是大自然的規(guī)律使然,人生也是如此,悲歡離合才是世態(tài)常情;玉席變涼,這一方面是肌膚所感,另一方面更是心中所感。這一句內(nèi)涵豐富,為全詞營造出一種凄涼的氛圍。隨后五句交代詞人一天的行動。“輕解羅裳”兩句,寫詞人心事滿懷,于是泛舟河上。“獨上”二字,說明詞人是獨自一人。“云中”一句,直寫相思之情??呻S后詞人并沒有任情感隨意抒發(fā),而是僅此一句便戛然而止,最后兩句又落于景語。“雁字回時,月滿西樓”,情景交融,營造出一種迷離的意境,使人愁緒暗生。這兩句景物描寫生動、優(yōu)美,頗能惹人愁懷,令人讀之黯然。
詞的下半部分寫離愁之深。“花自飄零”一句,上承前文的景物描寫,下啟后文的情感抒發(fā),寫落花流水之景,寓情于景,呼應(yīng)上文的“紅藕香殘”、“獨上蘭舟”兩句。隨后兩句,直抒胸臆,寫自己的相思之情,這里視角暗轉(zhuǎn),抒情對象不再只是詞人一人,而是把其丈夫也并入其中,兩人都為相思所苦,可見他們情意之深。最后三句,寫相思之苦無法擺脫。詞人筆法高超,“眉頭”與“心頭”相對應(yīng),“才下”與“卻上”相對應(yīng),對仗工整,妙筆生花,把相思之情的微妙變化描繪得惟妙惟肖,感人肺腑。
賞析二:
李清照這首《一剪梅》以其清新的格調(diào),女性特有的沉摯情感,絲毫“不落俗套”的表現(xiàn)方式,給人以美的享受,顯得越發(fā)難能可貴。
“紅藕香殘玉簟秋”,首句詞人描述與夫君別后,目睹池塘中的荷花色香俱殘,回房欹靠竹席,頗有涼意,原來秋天已至。詞人不經(jīng)意地道出自己滯后的節(jié)令意識,實是寫出了她自夫君走后,神不守舍,對環(huán)境變化渾然無覺的情形。“紅藕香殘”的意境,“玉簟”的涼意,也襯托出女詞人的冷清與孤寂。此外,首句的語淡情深,如渾然天成,不經(jīng)意道來。故前人評曰:“易安《一剪梅》起句‘紅藕香殘玉簟秋’七字,便有吞梅嚼雪,不食人間煙火氣象,其實尋常不經(jīng)意語也”(《兩般秋雨庵隨筆》卷三)。“輕解羅裳,獨上蘭舟。”次寫在閨中無法排遣愁悶與相思之苦,便出外乘舟解悶。詞人在一首《如夢令》中曾生動地記述一次她乘舟盡興游玩的情景,不僅歸舟晚,還誤入藕花深處,驚起一灘鷗鷺,情調(diào)歡快?,F(xiàn)如今卻是“獨上蘭舟”,不僅無由消除相思之苦,反更顯悵惘和憂郁。“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。”女詞人獨坐舟中,多么希望此刻有雁陣南翔,捎回夫君的書信。而“月滿西樓”,則當理解為他日夫妻相聚之時,臨窗望月,共話彼此相思之情。此句頗有李商隱“何當共剪西窗燭”詩句的意境。另外,“月滿”也蘊含夫妻團圓之意。這三句,女詞人的思維與想象大大超越現(xiàn)實,與首句恰形成鮮明對照。表明了詞人的相思之深。
下片。“花自飄零水自流”,詞人的思緒又由想象回到現(xiàn)實,并照映上片首句的句意。眼前的景象是落花飄零,流水自去。由盼望書信的到來,到眼前的抒寫流水落花,詞人的無可奈何的傷感油然而生,尤其是兩個“自”字的運用,更表露了詞人對現(xiàn)狀的無奈。“一種相思,兩處閑愁”,次寫詞人自己思念丈夫趙明誠,也設(shè)想趙明誠同樣在思念自己。這樣的斷語,這樣的心有靈犀,是建立在夫妻相知相愛的基礎(chǔ)上的。末三句,“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”詞人以逼近口語的詞句,描述自己不僅無法暫時排遣相思之情,反而陷入更深的思念境地。兩個副詞“才”、“卻”的使用,很真切形象地表現(xiàn)了詞人揮之又來、無計可消除的相思之情。
這是一首相當富有詩情畫意的詞作。詞人越是把她的別情抒寫得淋漓盡致,就越能顯出她的夫妻恩愛的甜蜜,也越能表現(xiàn)出她對生活的熱愛。此外,這首詞在意境的刻畫,真摯、深沉情感的表述,以及語言運用的藝術(shù)上,無不給人留下深刻的印象。(文潛少鳴)
關(guān)鍵詞:一剪梅