“桂子月中落,天香云外飄。”這兩句詩,寫的是靈隱寺附近的景色——桂子從月中落下,天香自云外飄來。景色佳麗,儼然仙境,給這個(gè)佛教勝地蒙上了一層空靈神秘的色彩。
出自宋之問《靈隱寺》
鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥。
樓觀滄海日,門對(duì)浙江潮。
桂子月中落,天香云外飄。
捫蘿登塔遠(yuǎn),刳木取泉遙。
霜薄花更發(fā),冰輕葉未凋。
夙齡尚遐異,搜對(duì)滌煩囂。
待入天臺(tái)路,看余度石橋。
桂子句:傳說月亮里有顆桂樹,高五百丈,天帝罰吳剛伐桂,以斧斫之,樹創(chuàng)隨合。又傳說在靈隱寺和天竺寺,每到秋爽時(shí)刻,常有似豆的顆粒從天空飄落,傳聞那是從月宮中落下來的。故曰桂子月中落。
參考譯文
飛來峰高聳而草木蔥蘢,佛殿肅穆而且寂寞寥落。
層樓上可遠(yuǎn)眺壯美日出,寺門正對(duì)著錢塘江大潮。
中秋常有桂花飄落寺里,佛香能向上飄到九重天。
攀援藤蘿登上遠(yuǎn)處古塔,挖空樹木到遠(yuǎn)處取泉水。
霜凍下山花開得更旺盛,葉子沒有因?yàn)楹涞蚵洹?p> 早年愛好遠(yuǎn)處奇異美景,用來洗滌塵世中的煩惱。
等到我走入天臺(tái)山的路,看我過其中的梄溪石橋。
賞析
《靈隱寺》是唐代宋之問創(chuàng)作的五言古詩。這首詩按照詩人游覽的路線展開描寫,從飛來峰入手,寫到靈隱寺本身和出來見到的景色,最后寫到詩人出來后的感想和打算。全詩思路清晰順暢,語言凝練自然,描寫了靈隱寺及其附近一帶的奇麗風(fēng)光,整體上看清新雄壯,還帶有一些出世的灑脫。
唐中宗景龍四年(公元710年),宋之問貶為越州長史,離京赴越?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/xintangshu/' target='_blank'>新唐書》中記載他“頗自力為政,窮歷剡溪山,置酒賦詩,流布京師,人人傳諷。”《唐詩紀(jì)事》說:“之問貶黜放還,至江南,游靈隱寺,夜月極明,長廊行吟曰‘鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥’……”可見,這首《靈隱寺》是他途中經(jīng)過杭州,游靈隱寺時(shí)所作。此時(shí),宋之問宮廷文人的身份早已結(jié)束,較之首次貶逐時(shí)所作的詩歌,更為清新雄壯,甚至還帶有一些出世的灑脫。
“鷲嶺郁岧峣”,“鷲嶺”本為印度靈鷲山的簡稱,印度高僧慧理說杭州的武林山就好像是靈鷲飛到杭州,后此處的山峰就稱為“飛來峰”,詩中的“鷲嶺”也就借指靈隱寺了。這一句從大處著筆,形容了飛來峰的高峻蔥郁。“龍宮鎖寂寥”,“龍宮”化用了龍王請(qǐng)佛入龍宮說法的佛教故事,此處借指靈隱寺。“鎖寂寥”用一個(gè)“鎖”字形象地突出了靈隱寺中的清靜。這兩句詩,先從大處起筆描寫了飛來峰,即靈隱寺的周邊環(huán)境,再慢慢地聚焦到一點(diǎn)上來描寫了靈隱寺。
下面的兩句“樓觀滄海日,門對(duì)浙江潮”,從靈隱寺的樓閣上可以眺望大海日出時(shí)的壯景,靈隱寺的寺門又正對(duì)著錢塘江洶涌的潮水,對(duì)仗工整,氣勢(shì)雄壯,在描繪實(shí)景的同時(shí)又增加了景物的層次,給人帶來雄壯的感受。這兩句詩傳唱極廣,前人評(píng)價(jià)為“氣韻生動(dòng),境界幽遠(yuǎn)”。
“桂子月中落,天香云外飄”是吟詠桂花的名句,當(dāng)為詩人根據(jù)靈隱寺每到金秋時(shí)節(jié)便有桂子從月宮中落下的傳說加以想象而成的,構(gòu)思也相當(dāng)絕妙。月宮中的桂子從天外飄下,寺廟中的香火從人間飄到了天外,天上人間仿佛都是相通的,顯出了佛教圣地的神秘色彩。
第二聯(lián)和第三聯(lián)描寫的是詩人在靈隱寺中見到的景色,第二聯(lián)是實(shí)景,第三聯(lián)是想象之景,是虛景。這兩聯(lián)虛實(shí)結(jié)合,更能顯出靈隱寺之神秘。下面兩聯(lián)則是詩人離開靈隱寺的途中見到的景色。
“捫蘿登塔遠(yuǎn),刳木取泉遙”,形容詩人跋山涉水之艱辛。這一聯(lián)采用了互文的修辭手法,描寫了詩人不分遠(yuǎn)近地時(shí)而登塔,時(shí)而尋找名泉的游覽過程。“霜薄花更發(fā),冰輕葉未凋”這一聯(lián)是詩人在登塔取泉的過程中見到的深秋美景,山花迎著薄霜開放,樹葉雖逢細(xì)冰而未凋。此處借景抒情,抒發(fā)了詩人雖遭受貶黜卻仍然堅(jiān)強(qiáng)。“夙齡尚遐異,搜對(duì)滌煩囂”,這一聯(lián)是詩人自述一直以來就愛好奇山異水,因其可以洗滌塵世中的煩惱和喧囂。在靈隱寺的游覽也滌盡了詩人心中的煩惱。最后一聯(lián)“待入天臺(tái)路,看余度石橋”,是寫詩人還打算去浙江的天臺(tái)山游覽石橋。天臺(tái)山是佛教天臺(tái)宗的發(fā)源地。天臺(tái)山的梄溪上有石橋,下為陡峭山澗。全詩在詩人想象的游覽情景中結(jié)束,構(gòu)思新穎,且以詩人對(duì)另一佛教勝景的向往, 反襯出在靈隱寺游覽時(shí)的意猶未盡,還帶有一些出世歸隱的向往。
整首詩按照詩人游覽的路線展開描寫,第一聯(lián),從外部環(huán)境飛來峰入手,接著寫到靈隱寺,第二、三兩聯(lián)寫的是靈隱寺中的景色,四、五兩聯(lián)是從靈隱寺出來見到的景色,最后兩聯(lián)是詩人離開時(shí)的感想和打算。思路清晰順暢,語言凝練自然,描寫了靈隱寺及其附近一帶的奇麗風(fēng)光,并在詩歌的結(jié)尾稍稍表示出了他出世歸隱的意向。全詩意境開闊,構(gòu)思奇妙,景色描寫清麗淡遠(yuǎn),開啟了唐代山水詩的道路。
關(guān)鍵詞:“桂子月中落,天香云外飄。”的意思及全詩翻