傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“鵲絆游絲墜,蜂拈落蕊空”全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“鵲絆游絲墜,拈落蕊空”出自吳潛《南柯子·池水凝新碧》

南柯子

池水凝新碧,①闌花駐老紅。②有人獨(dú)倚橋東。手把一枝楊柳、系春風(fēng)。

鵲伴游絲墜,蜂粘落蕊空。秋千庭院小簾櫳。③多少閑情閑緒、雨聲中。④

【注釋】

①池水凝新碧:因春天的到來,池塘的水漸顯碧綠。

②老紅:即將凋謝的花朵之暗紅色。

③簾櫳:指窗簾。櫳,窗戶上的欞木。

④閑情閑緒:無聊孤寂的情緒。

【參考譯文】

因春天的到來池水更加碧青,花欄中即將敗落的花朵依然掛著殘紅。她獨(dú)自站在畫橋東,手握一枝楊柳幻想拴住春風(fēng)。

飄拂的游絲被喜鵲絆落空中,蜜蜂采摘過的花朵如今都已落盡。小窗外、庭院中,她在雨中蕩起秋千抒發(fā)閑情。

【簡析】

這首閨情詞寫閨中女子的惜春之情。上片起二句寫暮春花事闌珊的景色,寫得比較著力,不僅寫出闌珊之春意,也反映出人情的不堪和抑郁。后二句描繪女子想留住春光的癡情舉動,寫得十分生動感人。下片寫女子留春不住之后戀戀不舍、迷茫悵惘的情態(tài),以鵲伴游絲、蜂粘落蕊為喻,以庭中聽雨作結(jié),饒有余味。

賞析:

《南柯子·池水凝新碧》是宋朝詞人吳潛的作品。這首閨情詞寫閨中女子的惜春之情。詞人通過春光中的各種景物描寫,表達(dá)了一位妙齡女子的惜春之情。這是一個常見主題。在美人惜春的背后,誰又能說這不是表達(dá)對光陰、青春的眷戀呢?

這首閨情詞寫閨中女子的惜春之情。詞人通過春光中的各種景物描寫,表達(dá)了一位妙齡女子的惜春之情。這是一個常見主題。在美人惜春的背后,誰又能說這不是表達(dá)對光陰、青春的眷戀呢?“池水凝新碧,欄花駐老紅”二句,寫的是暮春的景色。新雨之后,池水凝碧,花欄內(nèi),殘紅萎頓在枝頭。春天已失去了往日的活力。這二句不僅寫出闌珊的春意,也傳出了人情的不堪和沉抑。下面帶出了惜春人,“有人獨(dú)立畫橋東,手把一枝楊柳系春風(fēng)。”場景從庭院轉(zhuǎn)移到“畫橋東”,似乎這女子也禁受不住那小天地的沉悶,走到這“大天地”里來捕捉春光。用楊柳來“系春風(fēng)”很有情趣。楊柳與春天關(guān)系最為密切。在春風(fēng)中,是它第一個睜開嬌眼;在春天離開時(shí),它又以綿綿的飛絮相送。選擇楊柳來留春,可以想見這女子有多少柔情。“手把一枝楊柳系春風(fēng)”,這行動是天真可愛的,然而又是十分美麗的,春風(fēng)中“十五女兒腰”的柔柳和“獨(dú)立畫橋東”的女子相互映襯,令人陶醉。起二句透出的沉沉春恨,現(xiàn)在已化解了許多。

現(xiàn)在我們所玩味的春愁已注入了不少甜蜜的味道。女主人公的惜春表現(xiàn)在癡情的留春舉動上。但春天畢竟是要情然離去的。“鵲絆游絲墜,蜂拈落蕊空。”鵲絆游絲是無意的,蜂拈落蕊是有意的。春天不管人和物的有情與無意,它走了,留下一片空無走了。“秋千庭院小簾櫳,多少閑愁閑緒雨聲中。”又一次轉(zhuǎn)換回到庭院,天氣也由晴和轉(zhuǎn)入風(fēng)雨。這是一種心情的轉(zhuǎn)換。在從庭院回到小窗之下,女子又要品嘗充滿愁緒的風(fēng)雨之聲了。雨中秋千富于含蘊(yùn),那“秋千”里包含著春光下的幾多紅情綠意!“秋千”正給讀者的聯(lián)想指示了一個方向,到底還有哪些“閑情閑緒”,讀者自可再發(fā)揮。“多少閑情閑緒雨聲中”,那淅淅瀝瀝、不絕如縷的雨聲正表達(dá)了她飄忽不定,玩味不盡的春愁。詞以聽雨結(jié)束,饒有余味。

關(guān)鍵詞:“鵲絆游絲墜,蜂拈落蕊空”全詞翻譯賞析

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“鵲絆游絲墜,蜂拈落蕊空”全詞翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號