“明日江郊芳草路,春逐行人去”出自侯置《四犯令·月破輕云天淡注》
四犯令
【宋】侯寘
月破輕云天淡注,夜悄花無(wú)語(yǔ)。 莫聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)》牽離緒。 拚酩酊花深處。
明日江郊芳草路,春逐行人去。 不似茶蘼開獨(dú)步,能著意留春住。
句子賞析:
“明日江郊芳草路,春逐行人去”兩句歷來(lái)被人們稱道,這兩句運(yùn)用了想象和擬人手法手法,以虛寫實(shí)。作者推想別后的情景,以“芳草”意象寫綿綿離愁,并把春天擬人化;明明是行人踏著芳草路遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,作者卻想象是芳草追逐行人的腳步遠(yuǎn)去;明明是人已遠(yuǎn)行而芳草依舊,卻想象成是人走春盡。這樣寫用語(yǔ)新奇,別出心裁,意蘊(yùn)深厚,耐人回味,把濃濃的離愁別緒表達(dá)得更加形象具體。
賞析:
這首詞寫離別,與一般的離歌寫法不同。作者并不正面渲染離愁別緒的深重,而是獨(dú)出心裁地借助新奇豐富的想象,通過(guò)對(duì)人物心理感受的細(xì)致描繪,曲折委婉地寫出離人真摯而沉重的情感,可謂含蓄空靈,別開生面。
這首詞通過(guò)對(duì)人物心理感受的細(xì)致描繪,曲折委婉地寫出離人真摯而沉重的情感。“莫聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)》牽離緒”句點(diǎn)出“無(wú)語(yǔ)”的原因,表達(dá)深重的離愁。“拚酩酊花深處”句,“酩酊”已是大醉不已,更著一“拚”字,形象地刻畫出人物因無(wú)法擺脫離愁而獨(dú)對(duì)花叢拚命痛飲的狂態(tài),透露詩(shī)人內(nèi)心無(wú)法慰藉的痛苦和無(wú)可告語(yǔ)的悲哀。
上片寫臨別情景。先用寫意手法疏筆勾勒別夜景色:“月破輕云天淡注。”輕風(fēng)微撫云朵,月兒穿過(guò)云層,天淡如水,月光似銀,呈現(xiàn)出一片朦朧恬淡的夜景。這一句,顯然從張先的名句“云破月來(lái)花弄影”中行到啟發(fā),寫將入夜后的凄尚清景象寫得極為傳神。
但在寫景的同時(shí)又將人物的情思富于其中。接著,“夜悄花無(wú)語(yǔ)”,進(jìn)一步將景與情交織在一起,“悄”,點(diǎn)明了夜深人靜,“花無(wú)語(yǔ)”以花喻人,實(shí)寫人無(wú)語(yǔ),即柳永《雨霖鈴》“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽”之意,均以“無(wú)語(yǔ)”形容惆悵心情之極盡,不過(guò)這里化實(shí)為虛,手法更婉曲罷了。“莫聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)》牽離緒”,緊承上句,點(diǎn)出“無(wú)語(yǔ)”的原因,原來(lái)是分別在即,離緒牽人愁腸?!蛾?yáng)關(guān)》,指名曲《陽(yáng)關(guān)三疊》,是流傳最廣、傳唱最久的送別曲,這里卻說(shuō)“莫聽(tīng)”,不忍聽(tīng)也。蓋因其辭情、聲情皆悲凄,此刻反增離人痛苦,故不忍聽(tīng),離愁的深重難遣自不言喻。無(wú)可奈何,只有借酒來(lái)麻醉自己,于是“拚酩酊花深處。”“酩酊”,已是大醉不已,更著一“拚”字,這就十分形象而又入木三分地刻畫出人物因無(wú)法擺脫離愁而獨(dú)對(duì)花叢拚命痛飲的狂態(tài),透露出他內(nèi)心無(wú)法慰藉的痛苦和無(wú)可告語(yǔ)的悲哀。這樣的描寫,比柳永詞中“都門帳飲無(wú)緒”效果更強(qiáng)烈,更能震撼讀者。以上所寫,不過(guò)是未別之情景,卻使人凄然欲絕。
過(guò)片宕開一筆,推想別后情景:“明日江郊芳草路,春逐行人去。”用芳草寫離情,是古典詩(shī)詞中常見(jiàn)的手法,如李煜《清平樂(lè)》“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生”,便是以無(wú)盡的芳草喻綿長(zhǎng)的離恨。這句卻以常術(shù)奇,自鑄新詞,使蘊(yùn)意更加深厚。你看,明明是行人踏著芳草路遠(yuǎn)行,卻想象是芳草追逐行人的腳步遠(yuǎn)去;明明是人已遠(yuǎn)行而芳草依舊,卻想象是人走春盡。這樣,由芳草和離愁想象出來(lái)的春天和行人的內(nèi)在聯(lián)系,便使他忽東奇想:如果能夠阻止春天的腳步,不就可以留住遠(yuǎn)行的人了嗎?那么什么能夠留住春天呢?作者想到了似蘼,這是花期最遲、暮春才開的一種花朵,蘇軾《杜沂游武昌以茶蘼花菩薩泉見(jiàn)餉》說(shuō):“茶蘼不爭(zhēng)春,寂寞開最晚。”又有詩(shī)說(shuō):“開到茶蘼花事了。”待花事將盡再來(lái)花放,延長(zhǎng)了花期,不就等于留住了春天?人要能象茶蘼這樣把春光、也把行人留到最后一刻該多好呢!可惜,人世間每每事與愿違,“不似茶蘼開獨(dú)步,能著意留春住。”“獨(dú)步”是“獨(dú)一無(wú)二”的意思。春花到此時(shí)已剩茶蘼,故云“獨(dú)步”。但縱使茶蘼開晚,能“著意留春”,又能留得幾分?何況“不似”乎!兩句婉轉(zhuǎn)地說(shuō)“強(qiáng)欲留春春不住”(歐陽(yáng)修《漁家傲》)。留春計(jì),暗指留人無(wú)計(jì),詞到此戛然而止。下片寫的是人物心中的一段癡想,雖不可能實(shí)現(xiàn),卻動(dòng)人而又真摯地表達(dá)了因無(wú)計(jì)留人而產(chǎn)生的深沉惆悵和嘆惋,與上片的不忍分別相呼應(yīng),真實(shí)細(xì)膩地刻畫出離人分別前的情緒和微妙的心理活動(dòng),讀之使之回味無(wú)盡。
賞析二
這是一首晚春送別之作?!端姆噶睢?,又名《四和香》,是合四調(diào)的犯聲而成的新曲。
上片寫月夜飲別。開頭“月破輕云天淡注,夜悄花無(wú)語(yǔ)。”寫月色溶溶之夜,月光灑滿人間,如脂粉之輕敷淡注。夜闌人靜,花兒也悄聲不語(yǔ)。作者先烘托出一個(gè)寧?kù)o得異乎尋常的典型意境。接著,“莫聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)》牽離緒,拚酩酊、花深處。”送別的宴會(huì)上,演唱著離別之歌《陽(yáng)關(guān)曲》。還是別聽(tīng)這些吧,免得牽愁離緒,來(lái)個(gè)借酒澆愁,飲個(gè)酩酊大醉吧。宋詞中寫離別時(shí)唱《陽(yáng)關(guān)》曲的,有許多處,如李清照《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》:“休休,這回去也,千萬(wàn)遍《陽(yáng)關(guān)》,也則難留。”辛棄疾《鷓鴣天·送人》:“唱徹《陽(yáng)關(guān)》淚未干,功名余事且加餐。”這里作者卻提出:“莫聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)》牽離緒”,以沉醉遣離愁,頹唐處且有深情,足見(jiàn)性情之深厚。
下片,以芳草逐人遠(yuǎn)去與荼之蘼獨(dú)步留春,兩相對(duì)舉,深摯地表現(xiàn)了詞人惜別與留春的心意。“明日江郊芳草路,春逐行人去。”在效外的芳草路,詞人送別行人。滿眼暮春景色,使他不由發(fā)出慨嘆:連春色也得跟著離人別去。語(yǔ)意深摯,感人肺腹。下面“不似”二字,輕嗔輕怨,莫不關(guān)情,自然名雋。“不似酴開獨(dú)步,能著意、留春住。”酴釄,花名,開于暮春,俗作荼蘼,一名獨(dú)步春。這里語(yǔ)意雙關(guān),表面是留春,實(shí)際是要留人,舍不得離人別去。
整個(gè)詞,語(yǔ)言明白,寓意深邃,嫻雅清婉,別具風(fēng)格,是侯寘詞中有代表性的作品。
關(guān)鍵詞:“明日江郊芳草路,春逐行人去”全詞賞析