“素約未傳雙燕語(yǔ),離愁還入賣花聲。”作者江開(kāi),字開(kāi)之,號(hào)月湖。存詞四首。
浣溪沙
手拈花枝憶小蘋(píng),①綠窗空鎖舊時(shí)春。滿樓飛絮一箏塵。
素約未傳雙燕語(yǔ),②離愁還入賣花聲。十分春事倩行云。
【注釋】
①拈:以手捏物。小蘋(píng):歌女名,此指思念的女子。(宋)晏幾道《臨江仙》詞:“記得小蘋(píng)初見(jiàn),兩重心字羅衣。”
②素約:曾經(jīng)的約定。
【參考譯文】
手捻著花枝思念著我的小蘋(píng),綠窗內(nèi)封鎖著我舊時(shí)的春夢(mèng)。但現(xiàn)實(shí)竟然如此殘酷,滿樓飄著飛絮、箏琴上落滿灰塵。
燕子沒(méi)有捎來(lái)她寫(xiě)給我的情書(shū),樓下賣花聲又勾引出我更多愁苦,希望流云能將自己的思念之情傳達(dá)給對(duì)方。
【賞析】
本篇為戀人之詞。所戀對(duì)象為一個(gè)歌妓。上片寫(xiě)自與“小蘋(píng)”分別之后,她手捻花枝的倩影總是在詞人的腦子里浮現(xiàn)。如今重來(lái)舊處,不料人去樓空,令人十分惆悵。下片寫(xiě)詞人眼見(jiàn)呢喃的雙燕,耳聞熟悉的賣花聲,更加想念伊人,只好托付行云傳達(dá)相思之意。全篇情景交融,人物形象鮮明生動(dòng),風(fēng)格幽婉感人。
關(guān)鍵詞:“素約未傳雙燕語(yǔ),離愁還入賣花聲?!比~翻