傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“小風(fēng)疏雨蕭蕭地,又催下千行淚?!钡囊馑技叭~翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“小風(fēng)疏雨蕭蕭地,又催下千行淚。”的詞意:微風(fēng)疏雨瀟瀟灑個(gè)不停,催下愁人的千萬行淚水。這兩句運(yùn)用了對比的藝術(shù)手法,一邊是小風(fēng)疏雨,一邊是淚下千行,痛苦之深,使淚水多于雨水;表達(dá)了詞人對丈夫趙明誠的深摯感情和凄楚哀思。

出自李清照《孤雁兒·世人作梅詩》

世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。

藤床紙帳朝眠起,說不盡無佳思。沈香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水。笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意。

小風(fēng)疏雨蕭蕭地,又催下千行淚。吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚。一枝折得,人間天上,沒個(gè)人堪寄。

[注]①北宋朝廷南遷后,李清照丈夫趙明誠在移官湖州途中不幸病故,這首詞即為悼亡之作。

參考譯文

初春的早晨在藤床紙帳這樣清雅的環(huán)境中醒來,卻有一種說不盡的傷感與思念。此時(shí)室內(nèi)唯有時(shí)斷時(shí)續(xù)的香煙以及香煙滅了的玉爐相伴,我的情緒如水一樣凄涼孤寂?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/meihuadegushi/' target='_blank'>梅花三弄》的笛曲吹開了枝頭的梅花,春天雖然來臨了,卻引起了我無限的幽恨。

門外細(xì)雨瀟瀟下個(gè)不停,門內(nèi)伊人枯坐,淚下千行。明誠既逝,人去樓空,縱有梅花好景,又有誰與自己倚闌同賞呢 ?今天折下梅花,找遍人間天上,四處茫茫,沒有一人可供寄贈(zèng)。

譯文2:

清早睡起只有藤床紙帳像伴,說不盡的孤獨(dú)清苦毫無興趣。沉香煙火時(shí)斷時(shí)續(xù),玉爐寒冷,伴隨我傷感的情感凄冷如水?!睹坊ㄈ返牡亚钊诵捏@欲碎,梅蕊仿佛被笛聲驚破,蘊(yùn)含著多少傷春之意。

微風(fēng)疏雨瀟瀟灑個(gè)不停,催下愁人的千萬行淚水。吹蕭人去玉樓空空,愁腸欲斷而今與誰同倚。折得梅花欲寄相思之情,人間天上,找不到他如何去寄?

賞析

《孤雁兒》詞牌名,是南宋李清照創(chuàng)作的詞,這首詞明為詠梅,暗為悼亡,寄托了詞人對于朝廷南遷后不久不幸病故的愛侶趙明誠的深摯感情和凄楚哀思。全詞以景襯情,將環(huán)境描寫與心理刻融為一體,營造出一種孤寂凄婉的意境,取得了感人至深的藝術(shù)效果。詞調(diào)原名《御街行》,后變格為《孤雁亡》,專寫離別悼亡等悲傷之情。詞人取后者,蓋以自況。

藤床紙帳朝眠起,說不盡無佳思

“藤床”,一種用藤條繃在木框上制成的床,輕便舒適。“紙帳”,用藤皮繭紙制成的帳子,稀布為頂,取其透氣。主人公躺在藤床紙帳里,早上睡醒起來,情緒即不大好,心中說不盡的郁悶憂愁。床、帳、香爐,是一般閨情詞的常見意象,詞人也從這些物事寫起,并直入人物的內(nèi)心世界。沈義父在《樂府指迷》中說:“大抵起句便見所詠之意,不可泛入閑事,方入主意。”此詞正是這樣,一開篇即奠定了憂愁的基調(diào)。

沉香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水

屋內(nèi)是這樣的沉寂,時(shí)間也好像靜止了一樣,主人公倍感孤寂,四顧室內(nèi),只見玉爐中的沉香早已熄滅,無心再續(xù)。不光是那殘灰、寒爐,就連空氣似乎都是冷冰冰的,惟有它們,陪伴著主人公如水一樣冰涼的情懷。

笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意

“弄”,小曲。這里指漢樂府橫吹曲詞中的《梅花落》。此樂曲的主調(diào)反復(fù)出現(xiàn)三次,故稱“梅花三弄”。“梅心”,指梅花的蓓蕾。此時(shí)情懷正自凄涼,突然間傳來悠揚(yáng)凄怨的笛聲。這《梅花落》的曲子,斷斷續(xù)續(xù),如怨如訴,聽來惹人無限傷心。于是情不自禁地走到室外,突然間驚訝地發(fā)現(xiàn),一個(gè)人在屋子里悶了這么久,原來室外竟有如許春色,那枝頭的梅花早在不知不覺間開放了。

“梅心”句,是擬人法。詞人靈心善感,賦無情之物以知春的靈性,在她的筆下,笛聲催開梅花,梅花也因?yàn)槁牭搅说崖暥盐虻酱禾煲呀?jīng)到來,驚訝地綻放了自己的花朵。詞人著一“驚”字,就將梅花開放的形狀和神情都活現(xiàn)出來了。

笛聲悠揚(yáng),梅花競放,給人間帶來了多么濃郁的春天氣息啊!這與室內(nèi)沉香斷續(xù),玉爐生寒的景象形成了鮮明的對比??芍魅斯男那槭欠窬痛俗兊煤瓦@盎然的春意一樣富有生機(jī)了呢?

小風(fēng)疏雨蕭蕭地,又催下千行淚

雖然春意盎然,然而天氣有變,送來了微風(fēng)細(xì)雨。稀疏的春雨瀟瀟地下著,漸漸地打濕了一切,梅花因而更加滋潤美麗,但主人公憂郁的心情并沒有因之改變,反而被催下了千行清淚。“又”字是接續(xù)“無佳思”說的。原本意緒寥落,了無佳思,情懷如水,如今又是小風(fēng)疏雨,更加令人感傷。這種內(nèi)心的悲苦之情,就這樣一步一步加深。

吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚

主人公如水情懷,究竟為何,至此方才道明。“吹簫人”,喻知音者。這一典故出自《列仙傳》。秦穆公時(shí),有個(gè)人名叫蕭史,善吹簫,簫聲能將孔雀、白鶴吸引到院子里來。穆公有個(gè)女兒,叫弄玉,喜歡蕭史,穆公就把弄玉嫁給了他。蕭史天天教弄玉吹簫,模仿鳳的叫聲。幾年后,弄玉果然能吹出鳳的鳴聲,因此引來許多鳳凰。穆公于是建了一座鳳凰臺(tái),蕭史夫婦就住在這臺(tái)上。又過了幾年,有一天,蕭史弄玉隨著鳳凰飛升而去,雙雙成仙。清照在這里以蕭史喻指趙明誠。“吹蕭人去”,即是說趙明誠已去世。

當(dāng)年二人伉儷情深,詩文唱和,互為知音,如今丈夫已經(jīng)離世,有誰能和她一同憑欄觀賞盛開的梅花呢?沉思前事,不禁淚下如雨,肝腸寸斷。“玉樓”,是對小樓的美稱。蕭史弄玉雙雙仙去的美麗傳說,既暗示了她曾有過的夫唱婦隨的幸福生活,又以“人去樓空”,傾訴了昔日歡樂已成夢幻的刻骨哀思。

一枝折得,人間天上,沒個(gè)人堪寄。

院內(nèi)梅花開得正好,此時(shí)順手摘來一枝,可是轉(zhuǎn)念一想,又寄與何人?人間已經(jīng)無法找到可寄之人,天上更是渺茫難尋。南朝陸凱贈(zèng)范曄》詩云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈(zèng)一枝春。”詞人也想折梅寄遠(yuǎn),但卻已無人可寄!結(jié)句情思無限,正面落筆于梅花,深切地表達(dá)了對亡夫趙明誠的深厚感情和極其沉痛的悼念。劉熙載在《詞概》中說:“收句非繞回即宕開,其妙在言雖止而意無盡。”

這首詞妙在化用典故,婉若已出;詠梅悼亡,渾然一體;口語入詞,以俗寫雅。

關(guān)鍵詞:“小風(fēng)疏雨蕭蕭地,又催下千行淚?!钡囊馑技?/p>

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“小風(fēng)疏雨蕭蕭地,又催下千行淚?!钡囊馑技叭~翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)