傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

少年心事當(dāng)拏云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。

唐代 / 李賀
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 李賀 《致酒行》

 

零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長(zhǎng)壽。

主父西游困不歸,家人折斷門(mén)前柳。

吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無(wú)人識(shí)。

空將箋上兩行書(shū),直犯龍顏請(qǐng)恩澤。

我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。

少年心事當(dāng)拿云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。(拿云 一作:拂云 / 擎云)

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。

當(dāng)年主父偃向西入關(guān),資用困乏滯留異鄉(xiāng),家人思念折斷了門(mén)前楊柳。

哎,我聽(tīng)說(shuō)馬周客居新豐之時(shí),天荒地老無(wú)人賞識(shí)。

只憑紙上幾行字,就博得了皇帝垂青。

我有迷失的魂魄,無(wú)法招回,雄雞一叫,天下大亮。

少年人應(yīng)當(dāng)有凌云壯志,誰(shuí)會(huì)憐惜你困頓獨(dú)處,唉聲嘆氣呢?

注釋解釋

致酒:勸酒。

行:樂(lè)府詩(shī)的一種體裁。

零落:漂泊落魄。

奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。

客長(zhǎng)壽:敬酒時(shí)的祝詞,祝身體健康之意。

主父:《漢書(shū)》記載:漢武帝的時(shí)候,“主父偃西入關(guān)見(jiàn)衛(wèi)將軍,衛(wèi)將軍數(shù)言上,上不省。資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。”后來(lái),主父偃的上書(shū)終于被采納,當(dāng)上了郎中。

折斷門(mén)前柳:折斷門(mén)前的楊柳。

馬周:《舊唐書(shū)》記載:“馬周西游長(zhǎng)安,宿于新豐,逆旅主人唯供諸商販而不顧待。周遂命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何家。貞觀五年(631年),太宗令百僚上書(shū)言得失,何以武吏不涉經(jīng)學(xué),周乃為陳便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,問(wèn)何,對(duì)曰:‘此非臣所能,家客馬周具草也。’太宗即日招之,未至間,遣使催促者數(shù)四。及謁見(jiàn),與語(yǔ)甚悅,令值門(mén)下省。六年授監(jiān)察御史。”

龍顏:皇上。

恩澤:垂青。

迷魂:這里指執(zhí)迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。

拿云:高舉入云。

嗚呃:悲嘆。

創(chuàng)作背景

806年,李賀帶著剛剛踏進(jìn)社會(huì)的少年熱情,滿懷希望打算迎接進(jìn)士科舉考試。不料竟被人以避諱他的父親“晉肅”的名諱為理由,剝奪了考試資格。這個(gè)意外的打擊使詩(shī)人終生坎坷。但這首困居異鄉(xiāng),有所感遇的《致酒行》,音情高亢,表現(xiàn)明快,別具一格。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人客居長(zhǎng)安,求官而不得的困難處境和潦倒感傷的心情。詩(shī)人以不得志的人的身份作客飲酒,前四句寫(xiě)作客的情形和潦倒自傷的心情。中間四句,詩(shī)人由自傷轉(zhuǎn)為自負(fù)和自勉,引漢代名士主父偃和唐代名士馬周自比,說(shuō)明他自己有經(jīng)世之才,早晚會(huì)得到皇帝賞識(shí)。后四句,詩(shī)人又由自負(fù)和自勉轉(zhuǎn)為自傷,感慨自己冷落寂寞的處境。三層意思轉(zhuǎn)折跌宕,沉郁頓挫,而以懷才不遇之意加以貫通?!独铋L(zhǎng)吉集》引黃淳耀的話評(píng)價(jià)說(shuō):“絕無(wú)雕刻,真率之至者也。”黎簡(jiǎn)評(píng)價(jià)說(shuō):“長(zhǎng)吉少有此沉頓之作。”

從開(kāi)篇到“家人折斷門(mén)前柳”四句一韻,為第一層,寫(xiě)勸酒場(chǎng)面。先總說(shuō)一句,“零落棲遲”(潦倒游息)與“一杯酒”連綴,大致地表示以酒解愁的意思。不從主人祝酒寫(xiě)起,而從客方(即詩(shī)人自己)對(duì)酒興懷落筆,突出了客方悲苦憤激的情懷,使詩(shī)一開(kāi)篇就具“浩蕩感激”(劉辰翁語(yǔ))的特色。接著,詩(shī)境從“一杯酒”而轉(zhuǎn)入主人持酒相勸的場(chǎng)面。他首先??腿松眢w健康。“客長(zhǎng)壽”三字有豐富潛臺(tái)詞:憂能傷人,折人之壽,而“留得青山在”,才能“不怕沒(méi)柴燒”。七字畫(huà)出兩人的形象,一個(gè)是窮途落魄的客人,一個(gè)是心地善良的主人。緊接著,似乎應(yīng)繼續(xù)寫(xiě)主人的致詞了。但詩(shī)筆就此帶住,以下兩句作穿插,再引申出“零落棲遲”的意思,顯得委婉含蓄。“主父西游困不歸”,是說(shuō)漢武帝時(shí)主父偃的故事。主父偃西入關(guān),郁郁不得志,資用匱乏,屢遭白眼(見(jiàn)《漢書(shū)·主父偃傳》)。詩(shī)人以他來(lái)自比,“困不歸”中含有無(wú)限辛酸之情。古人多因柳樹(shù)而念別。“家人折斷門(mén)前柳”,通過(guò)家人的望眼欲穿,寫(xiě)出詩(shī)人自己的久羈異鄉(xiāng)之苦,這是從對(duì)面落筆。引古自喻與對(duì)面落筆同時(shí)運(yùn)用,都使詩(shī)情曲折,生動(dòng)有味。經(jīng)過(guò)這兩句的跌宕,再繼續(xù)寫(xiě)主人致詞,詩(shī)情就更為搖曳多姿了。

“吾聞馬周昔作新豐客”到“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”是第二層,為主人致酒之詞。“吾聞”二字領(lǐng)起,是對(duì)話的標(biāo)志;同時(shí)通過(guò)換韻,與上段劃分開(kāi)來(lái)。這幾句主人的開(kāi)導(dǎo)寫(xiě)得很有意味,他抓住上進(jìn)心切的少年心理,甚至似乎看穿詩(shī)人引古自傷的心事,有針對(duì)性地講了另一位古人一度受厄但終于否極泰來(lái)的奇遇:唐初名臣馬周,年輕時(shí)受地方官吏侮辱,在去長(zhǎng)安途中投宿新豐,逆旅主人待他比商販還不如,他的處境比主父偃更為狼狽。為了強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),詩(shī)中用了“天荒地老無(wú)人識(shí)”的生奇夸張?jiān)煺Z(yǔ),那種抱荊山之玉而“無(wú)人識(shí)”的悲苦,以“天荒地老”四字來(lái)表達(dá),看似無(wú)理,實(shí)際上極能盡情。馬周一度像這樣困厄難堪,以后卻時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn),因替他寄寓的主人、中郎將常何代筆寫(xiě)條陳,唐太宗十分高興,予以破格提拔。(注:原文見(jiàn)作品注釋。)“空將箋上兩行書(shū),直犯龍顏請(qǐng)恩澤”說(shuō)的就是這件事。主人的話到此為止,只稱(chēng)引古事,不加任何發(fā)揮。但這番語(yǔ)言很富于啟發(fā)性。他說(shuō)馬周只憑“兩行書(shū)”即得皇帝賞識(shí),言外之意似乎是:政治出路不只是有一種途徑,“囊錐”終有出頭之日,科場(chǎng)受阻也不能悲觀。事實(shí)上,馬周只是被唐太宗偶然發(fā)現(xiàn),這里卻說(shuō)成“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”,主動(dòng)自薦,似乎又在慫恿少年要敢于進(jìn)取,創(chuàng)造成功的條件。這四句以古事對(duì)古事,話中有話,極盡循循善誘之意。

“我有迷魂招不得”至篇終為第三層,直抒胸臆作結(jié)。“聽(tīng)君一席話,勝讀十年書(shū)”,主人的開(kāi)導(dǎo)使“我”這個(gè)“有迷魂招不得”者,茅塞頓開(kāi)。詩(shī)人運(yùn)用擅長(zhǎng)的象征手法,以“雄雞一聲天下白”寫(xiě)主人的開(kāi)導(dǎo)生出奇效,使他的心胸豁然開(kāi)朗。這“雄雞一聲”是一鳴驚人,而“天下白”的景象更是光明璀璨。這一景象激起了詩(shī)人的豪情,于是末二句寫(xiě)道:“少年正該壯志凌云,怎能一蹶不振!老是唉聲嘆氣,那是誰(shuí)也不會(huì)來(lái)憐惜你的。”“誰(shuí)念幽寒坐嗚呃”,“幽寒坐嗚呃”五字,用語(yǔ)獨(dú)造,形象地刻畫(huà)出詩(shī)人自己“咽咽學(xué)楚吟,病骨傷幽素”(《傷心行》)的苦態(tài)。“誰(shuí)念”句,同時(shí)也就是一種對(duì)舊我的批判。末二句音情激越,頗具興發(fā)感動(dòng)的力量,使全詩(shī)具有積極的思想色彩。

《致酒行》以抒情為主,卻運(yùn)用主客對(duì)白的方式,不作平直敘寫(xiě)。詩(shī)中涉及兩個(gè)古人故事,卻分屬賓主,《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》引毛稚黃的話說(shuō):“主父、馬周作兩層敘,本俱引證,更作賓主詳略,誰(shuí)謂長(zhǎng)吉不深于長(zhǎng)篇之法耶?”這篇的妙處,還在于它有情節(jié)性,饒有興味。另外,詩(shī)在鑄詞造句、辟境創(chuàng)調(diào)上往往避熟就生,如“零落棲遲”、“天荒地老”、“幽寒坐嗚呃”,尤其是“雄雞一聲”句等等,或語(yǔ)新,或意新,或境奇,都對(duì)表達(dá)詩(shī)情起到了積極作用,是李賀式的錦心繡口。

作者介紹

李賀 : 李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”

李賀的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳維崧 顧璘 黃大臨 汪懋麟 蔣瑎 王禹偁 喪魂失魄 奮身不顧 覆車(chē)之戒 敬陳管見(jiàn) 萬(wàn)眾一心 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首促織 截竿入城 三衢道中 過(guò)松源晨炊漆公店 鐵杵磨針 童趣 孤村落日殘霞,輕煙老樹(shù)寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。 富貴之畏人兮。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。 德也狂生耳! 書(shū)中無(wú)別意,惟悵久離居。 衣垢不湔,器缺不補(bǔ),對(duì)人猶有慚色。

少年心事當(dāng)拏云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。-原文翻譯賞析-李賀

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)