傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。

唐代 / 王昌齡
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王昌齡的《送魏二》

醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。

憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風(fēng)把那細(xì)雨吹進(jìn)小舟,頓感絲絲寒涼。

想象你獨(dú)自遠(yuǎn)行在瀟湘明月下,滿懷愁緒在夢里靜聽猿啼悠長。

注釋解釋

魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。

瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。

清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幕與素瀨交輝。”

創(chuàng)作背景

此詩作于公元748年—公元756年(唐玄宗天寶后期)王昌齡貶龍標(biāo)尉時,當(dāng)是在一個清秋的日子(從“橘柚香”見出)送別友人時在宴會上所創(chuàng)作的,為客中送客之作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法。前兩句寫景,寓情于景,情景交融;后兩句想象魏二夢里聽見猿啼,難以入眠。詩歌表面寫好友分別后愁緒滿懷,實(shí)際上是寫作者送別魏二時感嘆唏噓的情感。全詩虛實(shí)結(jié)合,借助想象,拓展了表現(xiàn)空間,擴(kuò)大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術(shù)構(gòu)思上頗具特色。

首句“醉別江樓橘柚香”是點(diǎn)明送別魏二的餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因?yàn)榕笥鸭磳⒎质侄兊糜葹槊篮谩_@里敘事寫景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。

寒雨連江”則是表明氣候已變。次句字面上只說風(fēng)雨入舟,卻兼寫出行人入舟;詩中不僅寫了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現(xiàn)出登舟送客的惜別場景來,“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩人心中對友人的不舍和對離別傷懷?!耙弊峙c“入”字呼應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運(yùn)用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。

三四句“憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。”以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構(gòu)了一個境界:在不久的將來,朋友夜泊在瀟湘之上,那時風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時入夢,兩岸猿啼也會一聲一聲闖入夢境,令他睡不安恬,因而在夢中也擺不脫愁緒。詩人從視(月光)聽(猿聲)兩個方面刻出一個典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢中聽猿,更是幻中有幻。所以詩境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。

末句的“長”字狀猿聲相當(dāng)形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫猿聲的意境:“時有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。”“長”字作韻腳用在此詩之末,更有余韻不絕之感。

作者介紹

王昌齡 : 王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水

王昌齡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。-原文翻譯賞析-王昌齡

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號