出自唐代孟浩然的《自潯陽泛舟經(jīng)明?!?/p>
大江分九流,淼漫成水鄉(xiāng)。
舟子乘利涉,往來至潯陽。
因之泛五湖,流浪經(jīng)三湘。
觀濤壯枚發(fā),吊屈痛沉湘。
魏闕心恒在,金門詔不忘。
遙憐上林雁,冰泮也回翔。
大江分為九個支流,淼淼的樣子簡直成了水鄉(xiāng)。
撐船人乘著水勢行船,來來往往都逗留在潯陽。
我借這好時機漫游五湖,在水上漂泊經(jīng)過三湘。
觀潮感到枚乘《七發(fā)》的壯觀,憑吊屈原痛苦沉江。
高高的魏闕常掛心懷,金馬門待詔我不能遺忘。
遙念去南方過冬的上林雁,河水解凍時已往回飛翔。
明海:即指彭蠡湖,唐人往往稱湖為海。
流:一作“派”?!墩f文》:派,別水也。
淼漫:一作“淼淼”。
利涉:船的代稱。至:又作“逗”、“經(jīng)”、“過”。
五湖:泛指湖南、湖北一帶的湖泊。一說太湖。
經(jīng):又作“過”。三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘(或沅湘、瀟湘、蒸湘)。泛指湖南一帶。
濤:一作“潮”。枚發(fā):枚乘《七發(fā)》曾寫“廣陵觀濤”一段。
沉湘:屈原所沉汨羅江為湘江的支流,所以說“沉湘”。
魏闕:宮門外闕懸法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。
金門:金馬門的省稱。金馬門是漢代宮門名,學士待詔之處。
上林雁:上林是宮苑名。事見《漢書·蘇武傳》。
冰泮:冰融,解凍。
孟浩然 : 孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠