【原文】
何進與袁紹謀誅宦官,何太后不聽,進乃召董卓,欲以兵脅太后。曹操聞而笑之,曰:“閹豎之官,古今宜有,但世主不當(dāng)假之以權(quán)寵,使至于此。既治其罪,當(dāng)誅元惡,一獄吏足矣,何必紛紛召外將乎?欲盡誅之,事必宣露,吾見其敗也?!弊课粗炼M見殺。
曹操袁尚、袁熙奔遼東,尚有數(shù)千騎。初,遼東太守公孫康恃遠不服,及操破烏丸,或說操遂征之,尚兄弟可擒也。操曰:“吾方使康斬送尚、熙首來,不煩兵矣?!本旁拢僖粤沁€,康即斬尚、熙,傳其首。諸將問其故,操曰:“彼素畏尚等,吾急之則并力,緩之則相圖,其勢然也。”
曹公之東征也,議者懼軍出,袁紹襲其后,進不得戰(zhàn)而退失所據(jù)。公曰:“紹性遲而多疑,來必不速;劉備新起,眾心未附,急擊之,必敗,此存亡之機,不可失也?!弊鋿|擊備。田豐果說紹曰:“虎方捕鹿,熊據(jù)其穴而啖其子,虎進不得鹿,而退不得其子。今操自征備,空國而去,將軍長戟百萬,胡騎千群,直指許都,持其巢穴,百萬之師自天而下,若舉炎火以焦飛蓬,覆滄海而沃漂炭,有不消滅者哉?兵機變在斯須,軍情捷于桴鼓。操聞,必舍備還許,我據(jù)其內(nèi),備攻其外,逆操之頭必懸麾下矣!失此不圖,操得歸國,休兵息民,積谷養(yǎng)士。方今漢道陵遲,綱紀(jì)弛絕。而操以梟雄之資,乘跋扈之勢,恣虎狼之欲,成篡逆之謀,雖百道攻擊,不可圖也?!苯B辭以子疾,不許。(邊批:奴才不出操所料。)豐舉杖擊地曰:“夫遭此難遇之機,而以嬰兒之故失其會,惜哉!”
安定與羌胡密邇,太守毋丘興將之官,公戒之曰:“羌胡欲與中國通,自當(dāng)遣人來,慎勿遣人往!善人難得,必且教羌人妄有請求,因以自利。不從,便為失異俗意;從之則無益。”興佯諾去。及抵郡,輒遣校尉范陵至羌,陵果教羌使自請為屬國都尉。公笑曰:“吾預(yù)知當(dāng)爾,非圣也,但更事多耳。”
〔評〕操明于翦備,而漢中之役,志盈得隴,縱備得蜀,不用司馬懿、劉曄之計,何也?或者有天意焉?
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),明智部
譯文
東漢末年何進(宛人,字遂高)與袁紹(汝陽人,字本初)計劃誅殺宦官,何太后不同意,何進只好召董卓(臨洮人,字仲穎)帶兵進京,想利用董卓的兵力脅迫太后。曹操(沛國譙人,字孟德)聽了,笑著說:“太監(jiān)古今各朝各代都有,只是國君不應(yīng)過于寵幸,賦予太多權(quán)力,使他們跋扈到這種地步。如果要治他們的罪,只要誅殺元兇就行了,如此,一名獄吏也就足夠了,何必請外地的軍將來呢?若想把太監(jiān)趕盡殺絕,事情一定提前泄露出去,這樣反而不會成功。我可以預(yù)見他們會失敗?!惫?,董卓還沒到,何進就被殺了。
東漢末年官渡之戰(zhàn)以后,袁熙(字顯雍,袁紹的兒子)、袁尚(字顯甫)兩兄弟投奔遼東,手下尚有數(shù)千名騎兵。起初,遼東太守公孫康仗著地盤遠離京師,不聽朝廷轄治。等曹操攻下烏丸,有人勸曹操征討,順便可以擒住袁尚兄弟。曹操說:“我正準(zhǔn)備讓公孫康自己殺了袁尚兄弟,拿他們二人腦袋來獻呢,不必勞動兵力。”九月,曹操帶兵從柳城回來,果然,公孫康就斬殺袁尚兄弟,將首級送來。諸將問曹操是何緣故,曹操說:“公孫康向來怕袁尚等人,我逼急了他們就會聯(lián)合起來抵抗,我放松,他們就會互相爭斗,這是情勢決定、必然的。”
曹操東征時,眾人擔(dān)心軍隊出盡之后,袁紹會從后面襲擊,如此一來,前進了也無法放手一戰(zhàn),想后退又失去根據(jù)地。曹操說:“袁紹個性遲緩而多疑,一定不會很快就來;劉備剛興起,民心尚未依附,此刻立即去攻擊他一定成功,這是生死存亡的機會,不可失去。”于是向東攻擊劉備。田豐(巨鹿人,字元皓)果然勸袁紹說:“老虎正在捕鹿,熊去占有虎穴而吃掉虎子,老虎向前得不到鹿,退后又失去虎子。現(xiàn)在曹操親自去攻擊劉備,軍隊盡出,將軍您有雄厚的兵力,如果直接攻進許都,搗毀他的巢穴,百萬雄師從天而下,就像點一把大火來燒野草,倒大海的水來沖熄火炭,哪有不瞬間消滅的道理。只是用兵的時機稍縱即逝,形勢的變動比鼓聲還傳得快,曹操知道了,一定放棄攻擊劉備,回守許都。然而,那時候如果我們已經(jīng)占領(lǐng)他的巢穴,劉備又在外面在外夾攻,曹操的頭顱,很快的就高懸于將軍您的旗桿上了??墒侨绻ミ@個機會,等曹操回國的話,他就可以休養(yǎng)生息,儲糧養(yǎng)士。如今漢室日漸衰微,萬一等到曹操篡逆的陰謀成了氣候,即使再用各種方法攻擊,也沒有辦法挽回了?!痹B卻以兒子生病為由推辭。(邊批:這奴才果然不出曹操所料。)田豐氣得拿手杖敲地說:“得到這種千載難逢的機會,卻為了一個嬰兒而放棄,真是可惜??!”
安定郡和羌人的地界很接近,太守毋丘興上任時,曹操警告他說:“羌人假使想與中國交往,應(yīng)當(dāng)由他們派人來,你千萬不可派人去。因為好使者不容易找,派去的人一定會為了個人的私利,教羌人對中國做種種不當(dāng)?shù)恼埱蟆5侥菚r,若不應(yīng)允則會失去當(dāng)?shù)厍既说拿裥?,如果?yīng)允又對我們沒有什么好處。”毋丘興假裝答應(yīng)而去。到了安定郡,卻派遣校尉范陵到羌,范陵果然教羌使自己請求當(dāng)中國的屬國校尉。曹操笑著說:“我預(yù)測必會如此,并不是我特別聰明,只是閱歷多罷了。”
評譯
曹操明白要得到天下,一定得消滅劉備。而漢中之役,卻因急著占有隴地,而讓劉備有機會占有蜀地。沒有采納司馬懿(魏溫縣人,字仲達)、劉曄(成德人,字子陽)的計策,是什么原因呢?或者是天意吧?
①閹豎:對宦官的蔑稱。
②傳其首:用驛馬傳遞二人首級給曹操。
③相圖:互相圖謀對方。
④飛蓬:蓬草輕而易燃。
⑤許:今河南許昌,時為曹操都城。
⑥安定:今甘肅鎮(zhèn)原東南。
⑦密邇:接近。
⑧更事:經(jīng)歷事情。