【原文】
曹公有馬鞍在庫(kù),為鼠所傷。庫(kù)吏懼,欲自縛請(qǐng)死。沖謂曰:“待三日?!睕_乃以刀穿其單衣,若鼠嚙者,入見(jiàn),謬為愁狀。公問(wèn)之,對(duì)曰:“俗言鼠嚙衣不吉,今兒衣見(jiàn)嚙,是以憂(yōu)?!惫唬骸巴远?,無(wú)苦。”俄而庫(kù)吏以嚙鞍白,公笑曰:“兒衣在側(cè)且嚙,況鞍懸柱乎?!本共粏?wèn)。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),術(shù)智部
曹操的一副馬鞍,放在馬廄中被老鼠咬了個(gè)洞,管馬房的小廝害怕曹操怪罪,想主動(dòng)向曹操認(rèn)罪請(qǐng)死。曹沖知道后,就對(duì)他說(shuō):“不急著稟告,等三天再說(shuō)。”之后,曹沖用刀把衣服戳了個(gè)洞,看起來(lái)好像是被老鼠咬的,然后穿著去見(jiàn)曹操,一臉愁苦表情。曹操問(wèn)他原因,曹沖說(shuō):“聽(tīng)人說(shuō)衣服若是被老鼠咬破,就會(huì)倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一個(gè)大洞,我擔(dān)心會(huì)倒霉?!辈懿僬f(shuō):“那是迷信,別放在心上?!币粫?huì)兒,馬房小廝進(jìn)來(lái)向曹操報(bào)告馬鞍被老鼠咬壞的事,曹操笑著說(shuō):“衣服在人身邊,都還會(huì)被老鼠咬破,何況是掛在柱子上的馬鞍呢?!本共蛔肪看耸?。
①?zèng)_:曹沖,曹操之子,幼年多智如成人,早卒。