子所雅言,詩書執(zhí)禮,皆雅言也。
關(guān)鍵詞:論語,述而第七
孔子有時講雅言,讀《詩》、念《書》、贊禮時,用的都是雅言。
根據(jù)朱熹朱夫子《集注》里頭所講的這個『雅』,他是解釋為常,就是平常的常,雅言就是常言。他解釋說詩、書和禮,都是切近于日用平常,這常常我們要用到的,夫子常常講,所以這是屬于常用的話,這個雅當(dāng)常字講,這是一說。先儒也有不同的說法,我們都可以來參究。根據(jù)《雪公講要》里面,他講到這個雅,根據(jù)《集解》,就是何晏的《論語集解》,何晏是三國時候的人,「孔曰,雅言正言也」。這個孔是漢朝的孔安國,他批注《論語》,他講的雅言是正言,就是正確的話、正確的發(fā)音。又講到「鄭曰」,也是《集解》上的話,鄭是鄭康成,也是東漢時期的人,經(jīng)學(xué)家,「讀先王典法,必正言其音,然后義全,故不可有所諱也?!灌嵖党芍v到,讀先王的典法,典是經(jīng)典,法也是這種言論,就是古圣先王的經(jīng)典、典籍。我們讀誦,一定正言其音,就是讀音要讀正,不能讀偏。他這個雅言是說讀音要正,讀準(zhǔn)那個音。讀準(zhǔn)了音,義才全。
因為中國字很多是多音字,你這個字讀的音不同,它意思也不一樣,所以你把音讀準(zhǔn)了,它的意思就顯明出來了?!腹什豢捎兴M也」,這個諱是忌諱。這里講到,什么忌諱?譬如說,我們所尊重的人,像我們的父母,或者是古時候的皇帝,他們的名字有這個字,我們一般不讀那個字,是讀一個另外的字,不讀那個音,這是忌諱,所謂的諱也是尊重。但是鄭康成這里講,讀古圣先賢的典籍,我們不能有這種忌諱,它本來該是什么音,就讀什么音。因為什么?如果我們把音改了,那你這個時期有這個忌諱你改了,傳到下一代,他按照你的讀音,他又有他的忌諱,他又改另外一個字,這千百年傳下來之后,那個典籍讀的音完全跟原來不一樣,面目全非。讀音不正,那個意思也就歪了。
最簡單的一個比喻,就像《詩經(jīng)》,《詩經(jīng)》是上古時代的詩歌,孔子收錄的?!对娊?jīng)》第一篇,「國風(fēng)」里面「周南」第一篇,第一首詩是「關(guān)雎」,這是講后妃之德,「關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑」。我相信很多人跟我過去一樣,讀音把這個好字讀成好(浩),君子好(浩)逑,那個意思就不一樣,這個好和好(浩)兩個意思。這首詩是用雎鳩來做比喻,雎鳩是義鳥,這是一夫一妻制的義鳥。我們講女德曾經(jīng)花了兩個小時就講這首詩,這義鳥來比喻夫妻要有道義、恩義、情義。這個「窈窕淑女」是誰?根據(jù)「詩傳」里面講的,這是指文王的太太,太姒,是后妃,所以這首詩是贊揚后妃之德。君子是誰?君子是周文王。逑是配偶的意思,伴侶的意思。君子好逑,就是君子的好伴侶,誰是君子好伴侶?窈窕淑女。這窈窕是很有美德的賢女就叫窈窕淑女,君子的好伴侶,她能夠輔佐君子治理國家,幫助百姓。
那實際上,這首詩我們根據(jù)「詩傳」和鄭康成批注,這是原本的批注,就了解這是后妃為了幫助文王找好伴侶。后妃沒有嫉妒心,她覺得自己一個人,人手不夠,幫助文王,相夫教子不夠,她要替文王在天下再找嬪妃,共同來輔佐文王。所以誰在給文王求淑女?后妃,不是文王自己求淑女。這個意思,包括很多先儒都搞錯了,蕅益大師在《論語》批注里面,他就把這個意思正過來了。那意思就跟原來不一樣,原來是文王在尋找配偶,現(xiàn)在是后妃給他尋找配偶,那個意思不一樣。文王一心為民,他沒有為自己,誰為他?后妃為他,后妃沒有嫉妒心,真正是以國家萬民社稷為重,她給文王找嬪妃,這很難得。所以這個好逑這么一解釋,就比那好(浩)逑的意思要更美了,而且這是原意。
所以用這個意思我們就了解了,讀音很重要。你讀錯音了,讀成君子好(浩)逑,好(浩)是他喜歡,那就不同味道,那整一章的詩,它意思就歪了。這是什么?勸誡女德,勸女子不要嫉妒,要寬宏大量。當(dāng)然現(xiàn)在一夫一妻制,找嬪妃的事情已經(jīng)不存在,但是斷嫉妒心這個精神我們要把它宣講出來。見到人家好,做好事,我們要隨喜贊嘆,我們不能夠以自己一己之私去障礙別人。這是發(fā)揚這種高尚的精神,而對于那個事相我們現(xiàn)代也就不適用了,就不多強調(diào)。所以讀經(jīng)典一定要把音讀正,讀成原有的意思的味道,這是講雅言的意思。
鄭康成又講,「禮不誦,故言執(zhí)也」,這里講的詩、書、禮,詩和書都是誦的,就是讀誦。那禮不需要去誦,不用誦讀,但是要去行的,所以叫執(zhí),執(zhí)禮,所以這里加一個執(zhí),執(zhí)就是守著禮的意思,處處守禮。雪公這里也特別引到十三經(jīng)里面《爾雅》,他講,「宋翔鳳論語發(fā)微」里頭說,《爾雅》實際上是最早的一部文字訓(xùn)詁的書籍,就是解釋名詞的,而且里頭教我們發(fā)音。所以《爾雅》的雅,就是指正的意思,這里用這個來證明,雅言,其實是講正言,發(fā)音要正,而且意思也要理解得正。
下面又引《劉氏正義》,這是雪公引清儒劉寶楠他的《論語正義》,他又引《論語駢枝》,所以古人注《論語》很多,引了這一部書,說「夫子生長于魯,不能不魯語。惟誦詩讀書執(zhí)禮,必正言其音?!惯@是講過去,每個地方有方言,夫子他生在魯國,就要講魯國的話,但是他讀詩、讀書,在執(zhí)禮的時候,就是在行禮的時候,要講的話,這個發(fā)音一定是用正確的原本的讀音。那這個音,什么叫正?他底下講,「又云,昔周公著爾雅,釋古今之異言,通方俗之殊語,以西周王都之音為正?!顾赃@是講周公過去寫的《爾雅》這部書,這是專門做文字訓(xùn)詁工作,解釋古今之異言,古今一些言語文字做解釋,通方俗之殊語。這實際上是一部很好的文字、文學(xué)上的著作,它們的讀音當(dāng)時是以西周王都,那時候那個地方的音為正音。所以孔子當(dāng)時雖然生在魯國,但是他發(fā)的音,還是用西周王都的音,這叫雅言。
這個也提醒我們,我在過去也曾經(jīng)有過這個想法,過去古時候的讀音,讀字的音,現(xiàn)在讀起來,人家都不懂了,我們應(yīng)該是不是把這個古字用現(xiàn)在的音來讀?現(xiàn)在我讀了這一章之后,我就曉得我原來的想法錯誤,還是應(yīng)該讀回原本的音,但是解釋的時候我們要解釋,這個字是什么意思,用的是現(xiàn)在的字,可是音是古音,那是那個意思。「劉氏云」,下面又引劉寶楠先生的話,「夫子凡讀易及詩書執(zhí)禮,皆用雅言,然后辭義明達」,發(fā)音正了,辭義就很明白通達?!腹枢嵰詾榱x全也」,這就是鄭康成所說的「以為義全」,它的意思就能周全?!负笫廊俗髟娪霉夙崳志庸倥R民,必說官話,即雅言矣?!鼓呛髞淼娜怂麄儗懺娪玫氖枪夙崳褪枪俜降哪欠N語言、那種音韻。做官臨民,對百姓也得說官話,所以雅言也指官話,就是很正式的言語,這是一說。
這是孔子在讀詩,詩是《詩經(jīng)》,讀書,書是《尚書》,這都是上古時代留下來的,還有執(zhí)禮,就是行禮的時候,用的是『雅言』,「雅言」根據(jù)先儒的說法,就是發(fā)音要正,音要正的言語,因為音正了才能夠義全,那個意思根據(jù)那個讀音就明了了。也有說雅言是正式的官話,我們講的正式用語,這個都可以說得通。
我們再看《雪公講要》里面他有一段講到,「言語有地方之殊,有時代之異,詩書等五經(jīng)皆先王典法,讀音解義不能隨時隨地變遷,故讀詩書,宣禮儀,皆以雅言,不用土音,務(wù)須正言其本音,音正然后義全,縱遇君親師長之名,亦不可諱」,這個不可忌諱。這一段雪公就講得很明白了,中國的言語方言很多,因為地點不同、時代不同,語言有差異,但是要讀古書,詩書以及執(zhí)禮,那必須要用原本的發(fā)音。詩書是五經(jīng),五經(jīng)是「詩、書、禮、易、春秋」。這些先王的典法,就是典籍,不能夠隨時隨地改變,應(yīng)該讀它本來的讀音。這個讀音正了,意思就不會偏,所以這里教我們要以雅言,用雅言。雅言就是正式的發(fā)音,不能用土音、不能用方言,這個是很重要的提醒。現(xiàn)在我們的話語跟過去的語言,確實不一樣,雖然語言不同,讀起經(jīng)來還應(yīng)該讀回原本發(fā)音。在讀經(jīng)典的時候,有時候遇到君親師長的名字,這是忌諱。中國人都厚道,所以不會直呼父母、國君、師長的名字,這是對于他們的禮敬。常常在讀書的時候,讀到這種名字,我們就會用另外一個字代替,或者讀一個諧音,一個其它的音。但是當(dāng)我們讀到古圣先賢典籍的時候,那也不要有這個忌諱,還是該讀回原本的音。
下面又說,「民族之統(tǒng)一,文化之保存發(fā)揚,皆賴乎是」,賴是依賴,依賴語言文字,所謂文以載道?!妇咏裰?,論雅言者,必學(xué)文言」,現(xiàn)在我們要讀懂古圣先賢的典籍,那必須要有文言文的基礎(chǔ),這經(jīng)典都是用文言寫的。文言真正是祖宗的一個智能的發(fā)明,因為語言會隨著時代的變遷而產(chǎn)生差異,我們現(xiàn)在講的話語,那個發(fā)音,跟二千五百年前孔子那時候的發(fā)音肯定是不一樣。所以孔子現(xiàn)在用他的話來跟我們講話,我們聽不懂,語言會不斷的產(chǎn)生變化。上了年紀的人都會有這種感受,譬如說遠離家鄉(xiāng)幾十年了,當(dāng)你回到家鄉(xiāng)的時候,你發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在那些年輕人講的口音跟你講的都不一樣。你看,幾十年這個發(fā)音就有變化,那更何況幾千年?
所以老祖宗有智慧,發(fā)明了文言文,把語言跟文言分開。語言它的發(fā)音可以不斷的變,但是文言它是不變的,文言是顯示它的文字意思。所以自古至今我們都學(xué)文言,因此幾千年前老祖宗的意思,他的經(jīng)典的意思,我們看了都能夠明白,沒有障礙。這是中國文字特有的。你看看,其它西方國家的文,他們的文字根據(jù)語音來組合而成的文字,所以語音在變,它的文字也就跟著變了。一千年以后,那學(xué)者都不能夠明白一千年前的那個文字,甚至是考古學(xué)的專家,專門學(xué)古文字的專家,讓他們看那些古西伯來文,他們也未必看得懂,這是什么?它的語文系統(tǒng)里頭,語言和文言沒有分開,造成了文化傳承的障礙。
那我們中國人的老祖宗真正是有智慧、有慈悲,發(fā)明這套文言的系統(tǒng),幫助文化傳承,所以你看,幾千年傳承的都沒有任何障礙??墒堑浇裉?,我們年輕一輩的,沒有認真學(xué)習(xí)文言的話,那這些古圣先賢的典籍就看不懂了,那就產(chǎn)生障礙?,F(xiàn)代我們都用白話文,白話文是根據(jù)我們語言發(fā)明的文字,這就有問題。所以還是應(yīng)該去學(xué)文言,把文言學(xué)懂了,閱讀古圣先賢的典籍,就一點障礙沒有,這是一把鑰匙,打開傳統(tǒng)文化的寶庫。所以我們恩師提倡,我們要學(xué)儒釋道這些傳統(tǒng)文化,要扎兩個根,一個是德行的根,第二個就是文言文。這兩個根都扎好了,那你入圣賢教育沒有障礙,成就很快。
那我們學(xué)文言,恩師告訴我們,應(yīng)該熟讀一百篇古文。他老人家提到可以用《古文觀止》,或者是臺灣出的《古今文選》,從那里頭選一百篇;又提到,也可以用儒釋道的祖師大德的文章,來做為我們學(xué)習(xí)文言的材料。我們現(xiàn)在讀《論語》,《論語》總共是二十篇,將近五百章,那我們在學(xué)《論語》的過程中,又是扎德行,又是學(xué)文言?!墩撜Z》本身原文和我們現(xiàn)在所采用的批注,都是用文言寫的,所以這兩個根在學(xué)《論語》的當(dāng)中可以同時扎。
雪公又講,「使無文言,則無雅言矣」,這里是說明學(xué)文言的重要性。文字的能力強,那讀懂圣賢的意思就不難。然后我們還要在學(xué)通文言之后,要考據(jù)這個經(jīng)典原本的發(fā)音和意義,就是文字訓(xùn)詁,這方面要下些功夫。當(dāng)然,我們現(xiàn)在有很多的數(shù)據(jù),自己沒有時間去用功考據(jù),很多先儒已經(jīng)給我們考據(jù)了,像我們現(xiàn)在用的批注,它里頭就有很多文字訓(xùn)詁,那我們讀他們的著作,自己省力氣了。
蕅益大師對這一章也有一個解釋,說「果然不俗,今人不知詩書禮,所以開口便俗」。這里講雅言,蕅益大師把雅言跟俗話相對,也就是將雅言解釋成正式的、優(yōu)雅的這樣的言語。學(xué)了《詩》、學(xué)了《禮》、學(xué)了《書》,自然人就脫俗,我們講這個人受過教育,他有教養(yǎng),說話雅了,他不俗了,這是學(xué)習(xí)圣賢經(jīng)典的好處。所以讀經(jīng)效果就在變化氣質(zhì),我們讀《論語》,在學(xué)的過程中,能夠氣質(zhì)改變了,變得更加儒雅,有了溫良恭儉讓的氣質(zhì),這樣學(xué)就成功,這就學(xué)得有效果,所以要常常來反觀自己?!附袢瞬恢姇Y」,就「開口便俗」,講的話都是俗言,不是雅言,為什么?他沒讀過詩、書、禮。那換句話講,沒有受過傳統(tǒng)文化的教育和熏陶,這個人就俗了,有了市井氣,所以經(jīng)書不可不讀。這是蕅益大師勉勵我們,要認真的學(xué)習(xí)圣賢典籍,學(xué)文、力行,要雙管齊下。
雅言:周王朝的京畿之地在今陜西地區(qū),以陜西語音為標(biāo)準(zhǔn)音的周王朝的官話,在當(dāng)時被稱作“雅言”??鬃悠綍r談話時用魯國的方言,但在誦讀《詩》、《書》和贊禮時,則以當(dāng)時陜西語音為準(zhǔn)。