傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

子曰:“為命,裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產(chǎn)潤色之?!?/h1>
作者:佚名 全集:論語名句 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  子曰:“為命,裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產(chǎn)潤色之。”

關(guān)鍵詞:論語,憲問第十四

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  孔子說:“鄭國發(fā)表的公文,都是由裨諶起草的,世叔提出意見,外交官子羽加以修飾,由子產(chǎn)作最后修改潤色。”

  孔子這里講『為命』,根據(jù)《論語集解》何晏注的,他引了孔安國的批注說,「作盟會之辭」。盟會,這就屬于外交了,國與國之間有個盟會。這個盟會之辭,就是外交的辭令,這叫「為命」。像外交里面,我們講的白皮書,現(xiàn)在所謂的白皮書,什么兩國簽訂的協(xié)議,這些方面的,要做這些方面的外交辭令。那么,『裨諶草創(chuàng)之』,「裨諶」是鄭國的一個大夫,都是在孔子之前,姓裨,名諶?!覆輨?chuàng)之」,就是他來寫草稿。然后,『世叔討論之』,這個「世叔」是鄭國的大夫叫游吉。在《左傳》里面,稱他為「子大叔」,所以這里稱為世叔,這個人,我們請他來討論。有人寫了草稿,還要有一個人來討論,提出修改意見。

  底下,『行人子羽修飾之』,這個「行人」是主管外交事務(wù)的官員,叫行人。這個「子羽」也是鄭國人,鄭國的大夫公孫揮,他的字,字子羽。這個草稿,你看經(jīng)過了裨諶起了草稿,世叔討論了,還要請子羽來修飾、來潤筆。這個修飾,當(dāng)然也包括思路、文字上的各種修改。最后,『東里子產(chǎn)潤色之』,「東里」是子產(chǎn)所居住的地名,子產(chǎn)就是鄭國的大夫,他叫公孫僑,字子產(chǎn)。當(dāng)時,鄭國子產(chǎn)在執(zhí)政,他要作外交文書的時候,非常的慎重,他先請大夫裨諶起草稿;然后再請世叔,就是大夫游吉來討論這里頭要義、要點;然后,再由了解外交事務(wù)的大夫公孫揮子羽修飾它,修飾文句;最后,子產(chǎn)再潤色一下辭藻。你看這一本文書,那一定是天衣無縫,盡善盡美。

  孔子說了這段話,是講到外交辭令要非常的慎重。當(dāng)時子產(chǎn)執(zhí)政的時候,他對外交是這么樣的慎重,你不能夠說錯一句話。你看一本外交的文書,經(jīng)過四道手續(xù),由四位大夫各盡所長,共同合作,才把它完成。一來看出子產(chǎn)慎重其事,對待外交工作非常的認(rèn)真,一絲不茍。那么,也看出他是知人善用,他知道用誰來做什么工作,用人的專長,而不是自用,自己說了算,認(rèn)為自己了不起了,沒把別人看在眼里。要知道一個人的腦袋,畢竟是有限的,即使你想得再周全,這一個人想,難免會有差漏的時候。所以,這是教我們?nèi)绾蝸碛萌?,如何來統(tǒng)籌安排工作。

  蕅益大師批注里面講「作文要訣」,就四個字。這一段孔子的話,就是作文的要訣。要訣,就是關(guān)鍵的成功秘訣。你要寫一篇好文章,也是經(jīng)過反復(fù)的修改,文章是不厭百回改,要傳世的著作,那都是作者大量的心血投入,絕不是掉以輕心可以能夠完成。那么,這里面最重要的要訣是什么?一個字,就是「慎」,慎重、恭慎。慎就是恭敬,一切恭敬。《弟子規(guī)》里面講的「謹(jǐn)」,這是很重要的一個,特別是與人交往,或者是寫著作,發(fā)言論,那都非常的慎重,慎言。

  江謙先生有一個補注,說到,「出其言善,則千里之外應(yīng)之。出其言不善,則千里之外違之。言不可以不慎也」。子產(chǎn)他的外交文書,那是跟別的國家打交道,出言要是善,千里之外應(yīng)之,應(yīng)就是響應(yīng)。這個言善一定是利益于天下萬民,這就叫善言。不是利益自己一國,或者甚至是利益自己一個人,那就不是善。那么,「人之初,性本善」,人都有好善好德之心,你這出言善,自自然然別人就能響應(yīng),出于天性。即使一個人沒有文化的,他聽你一講話,他知道你講這話是對他好,還是對他不好,他能夠品得出來。所以待人要真,要給眾生真實之利。外交也是,不能只想自己一國的利益,而要想到天下,我們現(xiàn)在講全世界人民的利益,這個言就是善。不僅是對現(xiàn)在全世界人民有利益,還要對千秋萬代的人民有利益,這才是善。

  出其言不善,則千里之外違之,違是違反,你的言語講出來不善,就是對世界人民不好,違反了人民的利益,當(dāng)然人民也就會違背你的意愿。那你自己的聲望也就下跌了,就沒有信用、沒有號召力,威望受損了。所以真正愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之。你用什么心待人,人家就用什么心待你。外面的這些人事物就好像一個鏡子一樣,你是什么樣的樣子,它就給你照出什么樣的樣子,完全是你心的一個反映,所以你豈能不用真心?你要不用真心,你用妄心,那外面的境界就妄,對你也是妄。你用真心對待它,它們也是用真心對待你,誠是互感的。

  所以言不可以不慎也,言是心之聲,你心是什么樣的想法,自然就有什么樣的言語,「有德者必有言」。所以最重要,我們是修自己的心,正心誠意,你所講出的言語就令大眾信服,就能受到大眾的愛戴。所以這個慎,不光是慎言,更重要是慎德。你的德行保持恭慎,不能夠有虧缺,這樣你才能服眾。很簡單,譬如說父母對兒女,你想兒女服你,必須你自己做好樣子,不能是光說一套,自己做一套。教人家學(xué)《弟子規(guī)》,自己沒做到,別人怎么能夠佩服你?自己先做。所以,我們學(xué)這些《論語》,學(xué)圣賢傳統(tǒng)文化,自己逼著自己干。你要別人能聽你的,你自己先做到。當(dāng)然,這也不是我們自己講的,都是圣賢老祖宗講的,我們只是轉(zhuǎn)述而已。可是你轉(zhuǎn)述,你要人家信服,還是自己要先做到。寧愿多做少說,好過多說少做,所以言不可以不慎,包括你少說話。自己沒做到之前,最好不說,說的都是你已經(jīng)做到的,這樣決定令人信服、感佩。

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

  命:指國家的政令。

  裨諶:音bìchén,人名,鄭國的大夫。

  世叔:即子太叔,名游吉,鄭國的大夫。子產(chǎn)死后,繼子產(chǎn)為鄭國宰相。

  行人:官名,掌管朝覲聘問,即外交事務(wù)。

  子羽:鄭國大夫公孫揮的字。

  東里:地名,鄭國大夫子產(chǎn)居住的地方。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

子曰:“為命,裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產(chǎn)潤色之。”原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號