傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

始誅

作者:佚名 全集:孔子家語 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

孔子為魯司寇,攝行相事,有喜色.仲由問曰:「由聞君子禍至不懼,福至不喜,今夫子得位而喜,何也?」孔子曰:「然,有是言也.不曰樂以貴下人乎?」于是朝政,七日而誅亂政大夫少正卯,戮之于兩觀之下,尸于朝.叁日,子貢進曰:「夫少正卯,魯之聞人也,今夫子為政,而始誅之,或者為失乎?」孔子曰:「居,吾語汝以其故.天下有大惡者五,而竊盜不與焉.一曰心逆而險,二曰行僻而堅,叁曰言偽而辯,四曰記丑而博,五曰順非而澤,此五者有一于人,則不免君子之誅,而少正卯皆兼有之.其居處足以撮徒成黨,其談?wù)f足以飾褒榮眾,其強御足以反是獨立,此乃人之姦雄者也,不可以不除.夫殷湯誅尹諧、文王誅潘正、周公誅管蔡、太公誅華士、管仲誅付乙、子產(chǎn)誅史何,是此七子,皆異世而同誅者,以七子異世而同惡,故不可赦也.詩云:『憂心悄悄,慍于群小,小人成群,斯足憂矣.』」

孔子為魯大司寇,有父子訟者,夫子同狴執(zhí)之,叁月不別,其父請止.夫子赦之焉.季孫聞之,不悅曰:「司寇欺余,曩告余曰,國家必先以孝,余今戮一不孝以教民孝,不亦可乎?而又赦,何哉?」冉有以告孔子,子喟然嘆曰:「嗚唿!上失其道,而殺其下,非理也.不教以孝,而聽其獄,是殺不辜.叁軍大敗,不可斬也.獄犴不治,不可刑也.何者?上教之不行,罪不在民故也.夫慢令謹誅,賊也.徵斂無時,暴也.不試責(zé)成,虐也.政無此叁者,然后刑可即也.書云:『義刑義殺勿庸,以即汝心,惟曰未有慎事,言必教而后刑也.』既陳道德以先服之,而猶不可,尚賢以勸之,又不可,即廢之,又不可,而后以威憚之,若是叁年,而百姓正矣.其有邪民不從化者,然后待之以刑,則民咸知罪矣.詩云:『天子是毗,俾民不迷.』是以威厲而不試,刑錯而不用.今世則不然,亂其教,繁其刑,使民迷惑而陷焉,又從而制之,故刑彌繁,而盜不勝也.夫叁尺之限,空車不能登者,何哉?峻故也.百仞之山,重載陟焉,何哉?陵遲故也.今世俗之陵遲久矣,雖有刑法,民能勿踰乎?」

關(guān)鍵詞:孔子家語,始誅

解釋翻譯
[挑錯/完善]

孔子做魯國的大司寇,代理行使宰相的職務(wù),表現(xiàn)出高興的神色。弟子仲由問他:“我聽說君子禍患來臨不恐懼,幸運降臨也不表現(xiàn)出歡喜。現(xiàn)在您得到高位而流露出歡喜的神色,這是為什么呢?”孔子回答說:“對,確實有這樣的說法。但不是有‘顯貴了而仍以謙恭待人為樂事’的說法嗎?”就這樣,孔子執(zhí)掌朝政七天就誅殺了擾亂朝政的大夫少正卯,在宮殿門外的兩座高臺下殺了他,還在朝廷暴尸三日。

孔子弟子子貢向孔子進言:“這個少正卯,是魯國知名的人,現(xiàn)在老師您執(zhí)掌朝政首先就殺掉他,可能有些失策吧?”孔子回答說:“坐下來,我告訴你殺他的緣由。天下稱得上大惡的有五種,連盜竊的行為也不包括在內(nèi)。一是通達事理卻又心存險惡,二是行為怪僻而又堅定固執(zhí),三是言語虛偽卻又能言善辯,四是對怪異的事知道得過多,五是言論錯誤還要為之潤色。這五種大惡,人只要有其中之一惡,就免不了受正人君子的誅殺,而少正卯五種惡行樣樣都有。他身居一定的權(quán)位就足以聚集起自己的勢力結(jié)黨營私,他的言論也足以迷惑眾人偽飾自己而得到聲望,他積蓄的強大力量足以叛逆禮制成為異端。這就是人中的奸雄啊!不可不及早除掉。歷史上,殷湯殺掉尹諧,文王殺掉潘正,周公殺掉管叔、蔡叔,姜太公殺掉華士,管仲殺掉付乙,子產(chǎn)殺掉史何,這七個人生于不同時代但都被殺了頭,原因是七個人盡管所處時代不同,但具有的惡行是一樣的,所以對他們不能放過。《詩經(jīng)》中所說的:‘憂亡心如焚,被群小所憎惡。’如果小人成群,那就足以令人擔憂了。”

孔子做魯國的大司寇,有父子二人來打官司,孔子把他們羈押在同一間牢房里,過了三個月也不判決。父親請求撤回訴訟,孔子就把父子二人都放了。

季孫氏聽到這件事,很不高興,說:“司寇欺騙我,從前他曾對我說過:‘治理國家一定要以提倡孝道為先。’現(xiàn)在我要殺掉一個不孝的人來教導(dǎo)百姓遵守孝道,不也可以嗎?司寇卻又赦免了他們,這是為什么呢?”

冉有把季孫氏的話告訴了孔子,孔子嘆息說:“唉!身居上位不按道行事而濫殺百姓,這違背常理。不用孝道來教化民眾而隨意判決官司,這是濫殺無辜。三軍打了敗仗,是不能用殺士卒來解決問題的;刑事案件不斷發(fā)生,是不能用嚴酷的刑罰來制止的。為什么呢?統(tǒng)治者的教化沒有起到作用,罪責(zé)不在百姓一方。法律松弛而刑殺嚴酷,是殺害百姓的行徑;隨意橫征暴斂,是兇惡殘酷的暴政;不加以教化而苛求百姓遵守禮法,是殘暴的行為。施政中沒有這三種弊害,然后才可以使用刑罰?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/shangshu/' target='_blank'>尚書》說:‘刑殺要符合正義,不能要求都符合自己的心意,斷案不是那么順當?shù)氖隆?rsquo;說的是先施教化后用刑罰,先陳說道理使百姓明白敬服。如果還不行,就應(yīng)該以賢良的人為表率引導(dǎo)鼓勵他們;還不行,才放棄種種說教;還不行,才可以用威勢震懾他們。這樣做三年,而后百姓就會走上正道。其中有些不從教化的頑劣之徒,對他們就可以用刑罰。這樣一來百姓都知道什么是犯罪了?!对娊?jīng)》說:‘輔佐天子,使百姓不迷惑。’能做到這些,就不必用嚴刑峻法,刑法也可擱置不用了。當今之世卻不是這樣,教化紊亂,刑法繁多,使民眾迷惑而隨時會落入陷阱。官吏又用繁多的刑律來控制約束,所以刑罰越繁盜賊越多。三尺高的門檻,即使空車也不能越過,為什么呢?是因為門檻高的緣故。一座百仞高的山,負載極重的車子也能登上去,為什么呢?因為山是由低到高緩緩升上去的,車就會慢慢登上去。當前的社會風(fēng)氣已經(jīng)敗壞很久了,即使有嚴刑苛法,百姓能不違犯嗎?”

《始誅》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

始誅原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號