傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

下略

作者:黃石公 全集:三略 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  夫能扶天下之危者,則據(jù)天下之安;能除天下之憂者,則享天下之樂;能救天下之禍者,則獲天下之福;故澤及于民,則賢人歸之;澤及昆蟲,則圣人歸之。賢人所歸,則其國強(qiáng);圣人所歸,則六合同。求賢以德,致圣以道。賢去,則國微;圣去,則國乖。微者危之階,乖者亡之征。賢人之政,降人以體;圣人之政,降人以心。體降可以圖始,心降可以保終。降體以禮,降心以樂。所謂樂者,非金石絲竹也;謂人樂其家,謂人樂其族,謂人樂其業(yè),謂人樂其都邑,謂人樂其政令,謂人樂其道德。如此,君人者乃作樂以節(jié)之,使不失其和。故有德之君,以樂樂人;無德之君,以樂樂身。樂人者,久而長;樂身者,不久而亡。

  釋近謀遠(yuǎn)者,勞而無功;釋遠(yuǎn)謀近者,佚而有終。佚政多忠臣,勞政多怨民。故曰,務(wù)廣地者荒,務(wù)廣德者強(qiáng),能有其有者安,貪人之有者殘。殘滅之政,累世受患;造作過制,雖成必?cái)?。舍己而教人者逆,正己而化人者?逆者亂之招,順者治之要。

  道、德、仁、義、禮,五者一體也。道者人之所蹈,德者人之所得,仁者人之所親,義者人之所宜,禮者人之所體;不可無一焉。故夙興夜寐,禮之制也;討賊報(bào)仇,義之決也;惻隱之心,仁之發(fā)也;得己得人,德之路也;使人均平,不失其所,道之化也。

  出君下臣,名曰命;施于竹帛,名曰令;奉而行之,名曰政。夫命失,則令不行;令不行,則政不正;政不正,則道不通;道不通,則邪臣勝;邪臣勝,則主威傷。

  千里迎賢,其路遠(yuǎn);致不肖,其路近。是以明王舍近而取遠(yuǎn),故能全功尚人,而下盡力。廢一善,則眾善衰。賞一惡,則眾惡歸。善者得其祐,惡者受其誅,則國安而眾善至。眾疑,無定國;眾惑,無治民。疑定惑還,國乃可安。一令逆,則百令失;一惡施,則百惡結(jié)。故善施于順民,惡加于兇民,則令行而無怨。使怨治怨,是謂逆天;使仇治仇,其禍不救。治民使平,致平以清,則民得其所,而天下寧。犯上者尊,貪鄙者富,雖有圣王,不能致其治。犯上者誅,貪鄙者拘,則化行而眾惡消。

  清白之士,不可以爵祿得;節(jié)義之士,不可以威刑脅。故明君求賢,必觀其所以而致焉。致清白之士,修其禮;致節(jié)義之士,修其道。而后士可致,而名可保。夫圣人君子,明盛衰之源,通成敗之端,審治亂之機(jī),知去就之節(jié)。雖窮,不處亡國之位;雖貧,不食亂邦之祿。潛名抱道者,時(shí)至而動(dòng),則極人臣之位;德合于己,則建殊絕之功。故其道高,而名揚(yáng)于后世。

  圣王之用兵,非樂之也,將以誅暴討亂也。夫以義誅不義,若決江河而溉爝火,臨不測(cè)而擠欲墮,其克必矣。所以優(yōu)游恬淡而不進(jìn)者,重傷人物也。夫兵者,不祥之器,天道惡之,不得已而用之,是天道也。夫人之在道,若魚之在水;得水而生,失水而死。故君子者常畏懼而不敢失道。

  豪杰秉職,國威乃弱;殺生在豪杰,國勢(shì)乃竭;豪杰低首,國乃可久。殺生在君,國乃可安;四民用靈,國乃無儲(chǔ);四民用足,國乃安樂。賢臣內(nèi),則邪臣外;邪臣內(nèi),則賢臣斃。內(nèi)外失宜,禍亂傳世。大臣疑主,眾奸集聚;臣當(dāng)君尊,上下乃昏,君當(dāng)臣處,上下失序。傷賢者,殃及三世;蔽賢者,身受其害;嫉賢者,其名不全。進(jìn)賢者,福流子孫,故君子急于進(jìn)賢,而美名彰焉。利一害百,民去城郭;利一害萬,國乃思散。去一利百,人乃慕澤;去一利萬,政乃不亂。

關(guān)鍵詞:三略,下略

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  能夠拯救天下傾危的,就能得到天下的安寧;能夠解除天下憂患的,就能夠享受天下的快樂;能夠解救國家災(zāi)禍的,就能夠得到天下的幸福。所以,恩澤遍及于百姓,賢人就會(huì)歸附他;恩澤遍及于萬物,圣人就會(huì)歸附他。賢人歸附的,國家就能強(qiáng)盛;圣人歸附的,天下就能統(tǒng)一。使賢人歸附要用“德”,使圣人歸附要用“道”。賢人離去,國家就要衰弱了;圣人離去,國家就要混亂了。衰弱是通向危險(xiǎn)的階梯,混亂是即將滅亡的征兆。賢人執(zhí)政,能使人從行動(dòng)上服從;圣人執(zhí)政,能使人從內(nèi)心里順從。從行動(dòng)上服從,便可以開始創(chuàng)業(yè)了;從內(nèi)心里順從,才可以善始善終。使人從行動(dòng)上服從靠的是禮教,使人從內(nèi)心里順從靠的是樂教。所謂的樂教,并非指金、石、絲、竹,而是使人們喜愛自己的家庭,喜愛自己的宗族,喜愛自己的職業(yè),喜愛自己的城邑,喜愛國家的政令,喜愛社會(huì)的倫理道德。這樣治理民眾,然后再制作音樂來陶冶人們的情操,使社會(huì)不失和諧。所以有道德的君主,是用音樂來使天下快樂;沒有道德的君主,是用音樂來使自己快樂。使天下快樂的,國家便會(huì)長治久安;使自己快樂的,不久便會(huì)亡國。

  不修內(nèi)政而向外擴(kuò)張的,勞而無功;不事擴(kuò)張而修明內(nèi)政的,逸而有成。實(shí)行與民生息的政策,民眾渴望報(bào)答君主,國家就會(huì)出現(xiàn)許多忠義之臣;實(shí)行勞民傷財(cái)?shù)恼?,民眾心中抱怨君主,國家就?huì)出現(xiàn)許多怨恨之民。所以說,熱衷于擴(kuò)張領(lǐng)土的,內(nèi)政必然荒廢;盡力于擴(kuò)充德行的,國家就會(huì)強(qiáng)盛。能保全自己本來所有的。國家就會(huì)平安;一味垂涎別人所有的,國家就會(huì)殘破。統(tǒng)治殘酷暴虐,世世代代都要受害。事情超過了限度,即使一時(shí)成功,最終也難免失敗。不正己而正人者其勢(shì)拂逆,先正己而后正人才順乎常理。行為拂逆是招致禍亂的根源,順乎常理是國家安定的關(guān)鍵。

  道、德、仁、義、禮,五者是一個(gè)整體。道是人們所應(yīng)遵循的,德是人們從道中所得到的,仁是人們所親近的,義是人們所應(yīng)做的,禮是人們的行為規(guī)范。這五條缺一不可。所以,起居有節(jié),是禮的約束;討賊報(bào)仇,是義的決斷;憐憫之心,是仁的發(fā)端;修己安人,是德的途徑;使人均平,各得其所,是道的教化。

  君主下達(dá)給臣下的指示叫“命”,書寫在竹帛上叫“令”,執(zhí)行命令叫“政”。“命”有失誤,“令”就不能推行。“令”不推行,“政”便出現(xiàn)偏差。“政”有偏差,治國之“道”便不能通暢。“道”不通暢,奸邪之臣便會(huì)得勢(shì)。奸邪之臣得勢(shì),君主的威信就要受到損害。

  千里之外去聘請(qǐng)賢人,路途十分遙遠(yuǎn);招引不肖之徒,路途卻十分近便。所以,英明的君主總是舍棄身邊的不肖之徒,不遠(yuǎn)千里尋求賢人。因此,能夠保全功業(yè),尊崇賢人,臣下也能盡心竭力。棄置一個(gè)賢人,眾多的賢人便會(huì)引退了;獎(jiǎng)賞一個(gè)惡人,眾多的惡人便會(huì)擁而至。賢人得到保護(hù),惡人受到懲罰,就會(huì)國家安定,群賢畢至。民眾都對(duì)政令懷有疑慮,國家就不會(huì)得到安定;民眾都對(duì)政令困惑不解,社會(huì)就不會(huì)得到治理。疑慮消失,困惑解除,國家才會(huì)安寧。一項(xiàng)政令違背民意,其他政令也就無法推行;一項(xiàng)惡政得到實(shí)施,無數(shù)惡果也就從此結(jié)下。所以,對(duì)順民要實(shí)施仁政,對(duì)刁民要嚴(yán)加懲治,這樣,政令就會(huì)暢通無阻,人無怨言了。用民眾所怨恨的政令去治理懷有怨氣的民眾,叫做違背天道;用民眾所仇恨的政令去治理懷有仇恨的民眾,災(zāi)禍將無法挽救。治理民眾要依靠貧富均平,貧富均平要依靠政治清明。這樣,民眾便會(huì)各得其所,天下也就安寧了。犯上的人反而更加高貴,貪鄙的人反而更加富有,雖然有圣明的君王,也無法把國家治理好。犯上的受到懲處,貪鄙的受到拘禁,這樣教化才能得到推行,各種邪惡也就自然銷匿。

  品德高尚的人,是無法用爵祿收買的;講究節(jié)操的人,是無法用威刑屈服的。所以圣明的君主征求賢人,必須根據(jù)他們的志趣來羅致。羅致品德高尚的人,要講究禮節(jié);羅致崇尚節(jié)操的人,要依靠道義。這樣,賢士便可以聘到,君主的英名也可以保全了。圣人君子能夠明察興衰的根源,通曉成敗的端倪,洞悉治亂的關(guān)鍵,懂得去就的時(shí)節(jié)。雖然窮困,也不會(huì)貪圖將亡之國的高位:雖然貧苦,也不會(huì)茍取衰亂之邦的厚祿。隱姓埋名、胸懷經(jīng)邦治國之道的人,時(shí)機(jī)到來后一旦行動(dòng),便可以位極人臣。君主的志向一旦與自己相投,便可以建立絕世的功勛,所以,他的道術(shù)高明,美名流芳千古。

  圣明的君主進(jìn)行戰(zhàn)爭,并不是出于喜好,而是用來誅滅殘暴,討伐叛亂。用正義討伐不義,就像決開江河之水去淹滅小小的火炬一樣,就好像在無底的深淵旁邊去推下一個(gè)搖搖欲墜的人一樣,其勝利是必然的。圣明的君主之所以安靜從容而不急于進(jìn)兵,是不愿造成過多的人員和物質(zhì)損耗。戰(zhàn)爭是不吉祥的東西,天道是厭惡戰(zhàn)爭的。只有在迫不得已時(shí)進(jìn)行戰(zhàn)爭,才是順乎天道的。人和天道的關(guān)系,就像魚與水一樣。魚得到水便可以生存,失去水肯定要死亡。所以,君子們常常是心存敬畏,一刻也不敢背離天道。

  專權(quán)跋扈的大臣執(zhí)政,國君的威望就會(huì)受到傷害。生殺大權(quán)操于其手,國君的權(quán)勢(shì)也就衰竭了。專權(quán)跋扈之臣俯首從命,國家才能長久。生殺之權(quán)操于國君,國家才能安定。百姓窮困,國家就沒有儲(chǔ)備。百姓富足,國家才會(huì)安樂。重用賢臣,奸臣就會(huì)被排斥在外了。重用奸臣,賢臣就會(huì)被置于死地了。親疏不當(dāng),禍亂就會(huì)延傳到后世了。大臣自比君主,眾奸就會(huì)乘機(jī)聚集。人臣享有君主那樣的尊貴,君臣名分就會(huì)昏昧不明。君主淪為臣子那樣的地位,上下秩序就會(huì)顛倒混亂。傷害賢人的,禍患會(huì)殃及子孫三代。埋沒賢人的,自身就會(huì)遭到報(bào)應(yīng)。妒忌賢人的,名譽(yù)就不會(huì)保全。舉薦賢人的,子孫后代都會(huì)受惠于他的善行。所以君子總是熱心于推薦賢人,因而美名顯揚(yáng)。對(duì)一個(gè)人有好處,對(duì)一百個(gè)人有害處,民眾就會(huì)離開城邑。對(duì)一個(gè)人有好處,對(duì)一萬個(gè)人有害處,全國就會(huì)人心離散。除掉一個(gè)人而有利于一百個(gè)人,人們就會(huì)感慕他的恩澤。除掉一個(gè)人而有利于一萬個(gè)人,政治就不會(huì)發(fā)生混亂了。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

  ①昆蟲:蟲類的統(tǒng)稱,這里可理解為世間萬物。

  ②六合:天地四方曰六合。

  ③造作過剩:造作,指建造宮室園囿之類。過剩:超過標(biāo)準(zhǔn)。

 ?、莒呋穑夯鸢选?/p>

 ?、莺澜埽簼h代使用這個(gè)詞有時(shí)帶有貶義。

 ?、抟桑和?ldquo;擬”,比擬。

《下略》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

下略原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)