傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

北人食菱

明代 / 江盈科
古詩原文
[挑錯/完善]

北人生而不識菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口?;蛟唬骸笆沉忭毴??!逼淙俗宰o所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也?!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓瘢俊贝鹪唬骸扒吧胶笊?,何地不有?”

夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強不知以為知也。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴里吃。有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點,(護住自己的無知),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。”問的人說:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”

菱角生長在水中,(他)卻說是在土里生長的,這是因為他為了裝作有學問,硬要把不知道的說成知道的。

注釋解釋

北人:北方人。

識:知道。

菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國 中部和南部。果實有硬殼。

仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

席:酒席。

啖:吃。

并殼:連同皮殼。

或:有人。

曰:說。

食:食用,在這里可以指吃。

去:去除,去掉。

護:掩飾。

短:缺點,短處,不足之處。

并:一起。

欲:想要。

以:用來。

答:回答。

何:哪里。

而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

坐:因為,由于。

強(qiǎng):本文中指“勉強”。

作者介紹
[挑錯/完善]

江盈科 : 江盈科,字進之,號綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進士,先后歷任長洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主...[詳細]

江盈科的古詩
你可能喜歡
江盈科的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

北人食菱古詩原文翻譯-江盈科

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號