傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

湘中作

唐代 / 張九齡
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

湘流繞南岳,絕目轉(zhuǎn)青青。

懷祿未能已,瞻途屢所經(jīng)。

煙嶼宜春望,林猿莫夜聽。

永路日多緒,孤舟天復(fù)冥。

浮沒(méi)從此去,嗟嗟勞我形。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

湘水環(huán)繞著南岳衡山,極目遠(yuǎn)望,但見一片青色。

身膺公務(wù),不可歇息,舉目?jī)砂毒吧?,都那么熟悉,這是我多次路過(guò)的地方。

煙水彌漫的島嶼,尤適宜春季眺望;林中猿嘯,千萬(wàn)別在夜間傾聽。

在這漫漫長(zhǎng)路,我的思緒交纏;縱一葉扁舟,行在冥冥夜色之中。

從此浮沉而去了,真可嘆啊!我竟如此勞碌奔波。

注釋解釋

湘流:指湘水。南岳:即衡山,五岳之一,在湖南省衡山縣西。

絕目:極目,極盡目之所至。

祿:祿位。已:止。這句意思是,詩(shī)人對(duì)于祿位的懷念,尚未停止。

嶼(yǔ):河中小洲。衡山附近湘江中有觀湘州、鰲洲等小嶼。

猿:猴子。

永路:長(zhǎng)遠(yuǎn)的道路。緒:愁緒。

冥:昏黑。

浮沒(méi):飄浮汩沒(méi)。謂仕途順暢或不順暢。

嗟(jiē)嗟:嘆詞,表示感慨。勞我形:勞累我的身體。

創(chuàng)作背景

該詩(shī)是一首紀(jì)行詩(shī),是詩(shī)人張九齡于開元十九年(731)春,奉召由桂州任上赴京任秘書少監(jiān)時(shí)途中所作。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

該詩(shī)著重抒寫詩(shī)人赴湘水途中的感受。首句說(shuō):“湘流繞南岳”,展示出一幅氣勢(shì)壯闊的山水圖,同時(shí)在寫景中暗寓行旅的路線。該句雖不事刻畫,但著一“繞”字便可使人想見山形的曲折、水流的婉蜒。次句承上寫舟行所見,極目望去,進(jìn)入視野的都是青青的山色。一個(gè)“轉(zhuǎn)”字頗值得玩味,它既與“繞”字呼應(yīng),傳達(dá)出舟繞山而行的逼真感受,而且隱約透露出詩(shī)人的內(nèi)心情緒。因?yàn)榍嗲嗌缴倘涣钊速p心悅目,但如果一路行來(lái),轉(zhuǎn)過(guò)一山又是一山,眼前唯見青山白水,久而久之,自不免覺(jué)得單調(diào)乏味,更何況從下文可知詩(shī)人此行并非為著游山玩水,所以開頭兩句雖只是寫景敘事,已為全詩(shī)奠定了倦游的基調(diào)。

“懷祿未能已,瞻途屢所經(jīng)?!笔窃撛?shī)的主旨,全詩(shī)的寫景抒情都從這兩句生發(fā)。上句揭示了行旅“未能已”的原因乃在于“懷祿”,具體到該首詩(shī)不過(guò)是作官的一種委婉的說(shuō)法,從中可見詩(shī)人身不由己、無(wú)可奈何的處境。下句接著說(shuō)因“屢所終”之故,旅途的自然山水在他的眼里統(tǒng)統(tǒng)失去了新鮮感和吸引力。這兩句詩(shī)語(yǔ)調(diào)低沉,其中不僅流露出詩(shī)人的羈旅之感、飄泊之嘆,還有詩(shī)人對(duì)宦游生涯的厭倦。

正因?yàn)樵?shī)人懷著這樣一種心情并且移情于物,所以湘江上的一切景物便都蒙上了一層凄清黯淡的色彩。“煙嶼”以下四句所展示的就是這樣一幅處處滲透著詩(shī)人主觀感情的圖景。五、六兩句,一從視覺(jué)著筆,一從聽覺(jué)入手,傳達(dá)出旅人白天、夜晚的不同感受,運(yùn)筆極為簡(jiǎn)練?!盁煄Z”本是美景,惜乎只“宜春望”,言外之意是眼下卻不能給人帶來(lái)審美愉悅;猿啼本自凄哀,在萬(wàn)籟俱寂的夜里,格外顯得凄厲,使人傷情。這兩句一“宜”一“莫”,正反成對(duì),使詩(shī)意跌宕不平。接著兩句繼續(xù)寫旅途情景,但變換了一種角度。江水迢迢,長(zhǎng)途漫漫,一葉孤舟從日出到日落,從黃昏到夜晚,日復(fù)一日,簡(jiǎn)直不知何日是歸期、何處是盡頭!如果說(shuō)上兩句側(cè)重抒發(fā)的是詩(shī)人凄涼感傷的情懷,那么這兩句更多地帶有孤寂苦悶的意味。

以上八句層層蓄勢(shì),結(jié)末的抒慨雖語(yǔ)氣直露卻情真意切、水到渠成。“浮沒(méi)”一詞,語(yǔ)意雙關(guān),既指行舟的隨波逐流,也喻宦海的沉浮,“浮沒(méi)從此去”一句似乎很曠達(dá),但緊接著便是一聲嗟嘆:“嗟嗟勞我形。”并在此沉重的嘆息中收束全詩(shī)。

該詩(shī)將山水同行旅結(jié)合起來(lái)寫,卻又不同于一般的山水行旅詩(shī)。它沒(méi)有對(duì)沿途風(fēng)光多作刻畫,而主要用賦的手法抒寫行旅感受,即或?qū)懙骄拔?,也是為這一主旨服務(wù)。聯(lián)系詩(shī)人的際遇,不難理解,這行旅中的種種感受,正是他屢遭遷謫的經(jīng)歷和他厭仕途的心結(jié)在詩(shī)中的折射。詩(shī)人將它們不露痕跡而又富于啟示地融進(jìn)長(zhǎng)途跋涉的體驗(yàn)中,從而創(chuàng)造出既真實(shí)動(dòng)人又含蓄蘊(yùn)藉的獨(dú)特意境。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

張九齡 : 張九齡 : 唐開元尚書丞相,詩(shī)人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長(zhǎng)安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長(zhǎng)史。詩(shī)風(fēng)清淡。有《曲江集》。...[詳細(xì)]

張九齡的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

湘中作古詩(shī)原文翻譯賞析-張九齡

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)