傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

小村

宋代 / 梅堯臣
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

小村1

淮2闊洲多忽有村,棘籬3疏敗謾4為門。

寒雞得食自呼伴,老叟無衣猶抱孫。

野艇鳥翹5唯斷纜,枯桑水嚙只危根。

嗟哉生計(jì)6一如此,謬入王民7版籍8論9。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

寬闊的淮河沙洲上忽見一小村,荊條編的籬笆有個(gè)缺口便當(dāng)門。

寒風(fēng)中雞兒得食正在呼喚同伴,老頭衣衫單薄懷里還抱著孫孫。

小船翹著尾巴僅剩下一根斷纜,枯桑被水沖蝕只殘留著點(diǎn)樹根。可嘆百姓的生活竟然如此悲慘,荒謬的是他們還被視為大宋民。

注釋解釋

1、小村:指淮河泛濫成災(zāi)后的一個(gè)貧困小村。

2、淮:淮河。

3、棘(jí)籬:用荊棘編的籬笆。

4、謾(màn):馬虎,隨便,此處指隨便地、草率地。

5、鳥翹:像鳥尾翹起的船頭。

6、生計(jì):謀生的方法。

7、王民:臣民。

8、版籍:交納租稅的戶籍。

9、論:看待。

創(chuàng)作背景

《小村》是北宋詩人梅堯臣所作的一首七言律詩。這首詩前兩聯(lián)詩人極言所見村莊在淮水洪災(zāi)過后的蕭索,后兩聯(lián)寫受災(zāi)百姓的悲慘且官府冷漠視之,無所撫恤。全詩通過村內(nèi)外的蕭索凋敝,營造了一種悲戚的氣氛。這首詩表現(xiàn)了詩人深切地同情下層勞動(dòng)人民,并且具有強(qiáng)烈的民本思想。

這首詩作于宋慶歷八年(1048)秋。當(dāng)時(shí)淮河流域遭受水災(zāi),洪水所漫,受災(zāi)州縣頗多。詩人所到之處,村落被淹,一片澤國,人煙皆無。梅堯臣由汴京返宣城,而途中路過淮河,看見河岸邊有一個(gè)小村,房屋鋪設(shè)破敗零落。詩人因此感到民生之艱,乃作此詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

首聯(lián)描寫偶遇小村,見破門殘立。“淮闊洲多忽有村,棘籬疏敗謾為門。”在淮河流域水災(zāi)過后,詩人所到之處,村落被淹,一片澤國,人煙皆無。這個(gè)時(shí)候忽然看到一個(gè)村子,詩人非常驚奇。從“忽”字可以看出詩人的驚喜之態(tài)??墒亲呓豢矗灰娖茢∩⒙涞幕h笆墻上湊湊合合地裝著一個(gè)門。

頷聯(lián)詩人描寫村中的情況。“寒雞得食自呼伴,老叟無衣猶抱孫。”寒雞偶然尋得食物,還在呼喚它的伙伴。用一“寒”字,既寫出雞已冷得瑟縮可憐,又點(diǎn)明季節(jié)已是深秋。村中的老頭兒沒有裹體的衣服,卻抱著孫子,用自己的身子為孫兒取暖。村里家禽很稀少,人亦稀少,詩中沒有寫丁壯的人,暗示壯年已流離到外地去謀生了。這一聯(lián)與首聯(lián)借以“棘籬”、“寒雞”、“野艇”、“枯桑”等意象,突出這個(gè)村子人煙稀少、破敗荒涼的情景。

頸聯(lián)詩人進(jìn)一步描寫村中之破敗。“野艇鳥翹唯斷纜,枯桑水嚙只危根。”水上飄著一只小船,船頭翹起,猶如鳥雀翹著尾巴,船上闃然無人,只留下斷纜。村上沒有樹木,枯了的桑樹也被水嚙走了,只剩下一點(diǎn)殘留的根子。

尾聯(lián)寫村上百姓災(zāi)后無助,詩人加以同情。盡管沙洲村上人家,災(zāi)后現(xiàn)狀如此凄慘,他們還是被謬誤地編入交租完糧的戶藉,作一般的王民看待,得不到應(yīng)有的撫恤,十分可悲。詩人詠嘆至此,不再評(píng)論,可以看出詩人對(duì)這些窮苦災(zāi)民,傾注滿眶同情的淚水。

這首詩詩人雖表面上無指責(zé)、諷刺之意,但從最后兩句看,實(shí)際上卻婉轉(zhuǎn)的譴責(zé)了官府胡亂收稅,不顧百姓死活的做法,一片凋敝的場(chǎng)景,令人觸目驚心,字里行間流露著詩人深深的同情。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

梅堯臣 : 梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)...[詳細(xì)]

梅堯臣的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

小村古詩原文翻譯賞析-梅堯臣

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)