故人通貴絕相過(guò)⑴,
門外真堪置雀羅⑵。
我已幽慵僮便懶⑶,
雨來(lái)春草一番多⑷。
老朋友和達(dá)官貴人們不再和我往來(lái),我門庭冷落,真的可安放捕鳥(niǎo)的網(wǎng)羅。我已懶散無(wú)聊,什么都不做,家中的仆人更是懶過(guò)我。你看,一陣春雨剛過(guò),門外的青草又長(zhǎng)了許多。
⑴故人:老朋友。通貴:達(dá)官貴人。絕相過(guò):斷絕來(lái)往。
⑵“門外”句:謂門庭冷落,可安放捕鳥(niǎo)的羅網(wǎng)。《史記》載,翟公官廷尉,賓客盈門,后罷官,門可羅雀。這里用此典,說(shuō)明人情冷暖。羅:捕鳥(niǎo)的羅網(wǎng)。
⑶幽慵:閑散疏懶。僮:仆人。
⑷一番多:一倍多,這里指很多。
《閑居》是北宋政治家司馬光創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)小人道長(zhǎng),君子道消,國(guó)家政治日漸頹廢的憂愁和無(wú)可奈何的感嘆。
司馬光因與變法派政見(jiàn)不一,遭到排斥,于是從熙寧四年(1071)至元豐八年(1085)退居洛陽(yáng),僅任無(wú)實(shí)權(quán)的閑散小職。此時(shí),故友舊僚紛紛倒向變法派,并與司馬光斷絕往來(lái)。司馬光在洛陽(yáng)經(jīng)營(yíng)“獨(dú)樂(lè)園”,卻不甚注重其繁瑣家務(wù),專意編寫《資治通鑒》。僮仆見(jiàn)主人無(wú)心料理家事,亦趁機(jī)偷懶以致庭草茂盛。司馬光見(jiàn)庭草長(zhǎng)勢(shì),聯(lián)想到朝中如日中天的變法派,更為感慨,不知道自己何時(shí)能得機(jī)清除朝中莠草,遂寫下此詩(shī)。
在中國(guó)古代詩(shī)歌中,詠閑居是重要主題之一,也稱為閑適詩(shī)。對(duì)詩(shī)人們來(lái)說(shuō),所謂閑,不僅僅是沒(méi)事做或不做事,而是相對(duì)出仕忙于公務(wù)而言,所以閑居詩(shī)往往成了隱居詩(shī)的代名詞。司馬光退居后,不能忘懷于朝廷政治,所以這首《閑居》寫閑而實(shí)不閑,至少是身閑心不閑,因而格調(diào)與傳統(tǒng)的閑居詩(shī)不同。
詩(shī)前兩句說(shuō)自己的老朋友及昔日的同僚們紛紛倒戈,支持新法,與自己斷絕來(lái)往,家里安靜得門可羅雀。第二句用漢翟公典故,諷刺人情冷暖,世風(fēng)不古,表示自己胸中的不平。下半由此發(fā)揮。眾叛親離,他自然郁郁寡歡,對(duì)任何事都漠不關(guān)心,無(wú)精打采。連仆人也改變了以往慣有的勤儉,乘機(jī)偷懶,一場(chǎng)春雨過(guò)了,庭前雜草叢生,也沒(méi)人去管。“僮更懶”三字,道出無(wú)限辛酸,大有“運(yùn)衰奴欺主”的味道。
從表面上看,這首詩(shī)句句寫閑,門庭冷落,無(wú)人過(guò)訪,就少了許多應(yīng)酬,可以空閑;自己慵懶,無(wú)所事事,也是閑。但詩(shī)人筆下展示的生活場(chǎng)景不是優(yōu)游閑散的,而是內(nèi)外交困的;詩(shī)人的心情也不是恬淡安適的,而是抑郁不平的。此詩(shī)是淺顯中有深致,平淡中有沉郁。這就是此詩(shī)的成功之處。
司馬光 : 司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭?!返让鞔_記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽(yáng)市光山縣。北宋史學(xué)家、文學(xué)家。歷仕...[詳細(xì)]