傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

記承天寺夜游 / 記承天夜游

宋代 / 蘇軾
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時(shí),恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯(cuò),原來(lái)是竹子和柏樹的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月光?(又有)哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

注釋解釋

選自《東坡志林》。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號(hào)。當(dāng)者被貶黃州已經(jīng)四年。

解:把系著的腰帶解開。

欲:想要,準(zhǔn)備。

月色:月光。

入:照入,映入。

戶:堂屋的門;單扇的門。

起:起身。

欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

行:出行。

念無(wú)與為樂者:想到?jīng)]有和我一起游樂的人。念,想到。 無(wú)與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

遂:于是,就。

至:到。

尋:尋找。

張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

亦:也。

寢:睡,臥。

相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

空明:清澈透明。

藻荇:泛指生長(zhǎng)在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。

交橫(héng):交錯(cuò)縱橫。

蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當(dāng)于‘大概’,這里解釋為‘原來(lái)是’。

也:句末語(yǔ)氣詞,表判斷。(蓋……也:原來(lái)是。)

為:動(dòng)詞。做。

但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。

閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無(wú)權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

耳:語(yǔ)氣詞,“罷了”。

創(chuàng)作背景

《記承天寺夜游》寫于宋神宗元豐六年(1083年),當(dāng)時(shí),作者被貶到黃州已經(jīng)有四年了。在黃州任團(tuán)練副使,但不得“簽書公事”,也就是說(shuō)做著有職無(wú)權(quán)的閑官。在這種情況下,作者寫了這篇短文,對(duì)月夜的景色作了美妙的描繪,真實(shí)的記錄了他當(dāng)時(shí)生活的一個(gè)片段。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

整體賞析

這里的“美”首先來(lái)自內(nèi)容的“真”。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時(shí)錯(cuò)覺生趣,情感觸動(dòng),于是記下此景此情,順理成章,一切是那么的和諧自然,毫無(wú)雕飾造作之感。這“美”來(lái)自語(yǔ)言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來(lái)。雖然沒有奇景之處,但卻不能增刪或改動(dòng)什么字眼兒。點(diǎn)明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數(shù)字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現(xiàn)出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準(zhǔn)確地表現(xiàn)了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉(zhuǎn),連發(fā)二問,既親切自然,富于韻律,又拓展時(shí)空,發(fā)人思緒?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/80200.html' target='_blank'>記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的

蘇軾自己評(píng)論他的文學(xué)創(chuàng)作,有一段話很精辟:

吾文如萬(wàn)斛泉源,不擇地皆可出。在平地,滔滔汩汩,雖一日千里無(wú)難。及其與山石曲折,隨物賦形,而不可知也。所可知者,常行于所當(dāng)行,常止于不可不止,如是而已矣!其他,雖吾亦不能知也。(《文說(shuō)》)

這段話,可與他的另一段話相補(bǔ)充:“夫昔之為文者,非能為之為工,乃不能不為之為工也。山川之有云霧,草木之有華實(shí),充滿勃郁而見于外,夫雖欲無(wú)有,其可得耶?”(《江行唱和集序》)

這“美”來(lái)自結(jié)尾的“精”。從文章結(jié)構(gòu)看,結(jié)句屬“合”,就此打住。從語(yǔ)意上看,它包蘊(yùn)豐富。“閑人”一詞,表面上是自嘲地說(shuō)自己和張懷民是清閑的人,閑來(lái)無(wú)事才出來(lái)賞月的,實(shí)際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時(shí)此地的月夜才是最幸運(yùn)的,因?yàn)橛星槿じ哐诺娜藖?lái)欣賞它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠(yuǎn)大的抱負(fù),但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內(nèi)心深處,他又何嘗愿做一個(gè)“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過(guò)是被貶“閑人”的自慰罷了。

總之,游記以真情實(shí)感為依托,信筆寫來(lái),起于當(dāng)起,止于當(dāng)止,猶如行云流水,于無(wú)技巧中見技巧,達(dá)到了“一語(yǔ)天然萬(wàn)古新,豪華落盡見真純”的境界。

分層賞析

全文分三層。

第一層敘事:交待了時(shí)間,地點(diǎn)和夜游原因。

首句即點(diǎn)明事件時(shí)間“元豐六年十月十二日”,時(shí)蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶至黃州為團(tuán)練副使已經(jīng)四年了。這天夜里,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到?jīng)]有同樂之人,遂動(dòng)身去不遠(yuǎn)的承天寺尋張懷民。張懷民和蘇軾一樣,亦是被貶至黃州來(lái)的貶官,他和蘇軾的友誼相當(dāng)篤厚。當(dāng)晚,張懷民也還未睡,于是二人一起來(lái)到院子中間散步。這一層敘事,樸素、淡泊而有自然流暢。(尋友夜游)

第二層寫景:描繪庭中月光的澄清。

作者惜墨如金,只用十八個(gè)字,就營(yíng)造出一個(gè)月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。讀者自可以發(fā)揮想象:月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,“水”中還有水草漂浮,游蕩,于是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之處在于,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當(dāng),新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆。更體現(xiàn)出了月光清涼明凈的特點(diǎn),襯托出作者閑適的心境。(庭中夜色)

第三層:惋惜無(wú)人賞月

便轉(zhuǎn)入議論。作者感慨到,何夜無(wú)月,何處無(wú)竹柏,可是有此閑情雅致來(lái)欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了,整篇的點(diǎn)睛之筆是“閑人”二字,蘇軾謫居黃州,“不得簽書公事”,所擔(dān)任的只是個(gè)有名無(wú)實(shí)的官,與儒家的“經(jīng)世濟(jì)民”之理想相去甚遠(yuǎn),即所謂“閑人”之表層意義,它委婉地反映了蘇軾宦途失意的苦悶;從另一個(gè)方面來(lái)看,月光至美,竹影至麗,而人不能識(shí),唯此二人能有幸領(lǐng)略,豈非快事!蘇軾的思想橫跨儒釋道三家,這便使他的處世態(tài)度有極大的包容性,可以說(shuō)是寵辱不驚,進(jìn)退自如。當(dāng)然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!(月下抒情)

細(xì)化賞析

“月色入戶”:寒夜寂寥,“解衣欲睡”,這當(dāng)兒,月光悄悄地進(jìn)了門。“入戶”二字,把月光擬人化。月光似乎懂得這位遷客的孤獨(dú)寂寞,主動(dòng)來(lái)與他做伴。

“欣然起行”:是作者的反應(yīng);寫出他睡意頓消,披衣而起,見月光如見久違的知心朋友,欣然相迎。一個(gè)被朝廷所貶謫的“罪人”,我們可以想見他這時(shí)交游斷絕、門庭冷落的境況;只有月光毫無(wú)勢(shì)利之情,在寂寥的寒夜里,依然來(lái)拜訪他。四字寫出了作者的喜悅和興奮。

“念無(wú)與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。”:作者與張懷民同是被貶之人,于是作者便想到了張懷民。

“懷民亦未寢,相與步于中庭。”:作者與張懷民心有靈犀,及其友情之深厚。

“何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。”:一是感慨世人忙于名利而辜負(fù)了良辰美景,二是表現(xiàn)了作者安閑自適的心境,三是透露出自己不能為朝廷盡忠的抱怨

“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。”:“庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也”。此句運(yùn)用了比喻的修辭,將澄澈的月光比成積水,用交錯(cuò)相生的水草比喻竹柏的影子,虛實(shí)相生,相映成趣,化無(wú)形為有形。“積水空明”寫出了月光的皎潔,空靈,“藻荇交橫”寫出了竹柏倒影的清麗淡雅。前者給人以一池春水的靜謐之感,后者則具有水草搖曳的動(dòng)態(tài)之美,整個(gè)意境靜中有動(dòng),動(dòng)中愈見其靜,一正寫,一側(cè)寫,從而創(chuàng)造出一個(gè)冰清玉潔的透明世界,也折射出作者光明磊落、胸?zé)o塵俗的襟懷。作者以高度凝練的筆墨,點(diǎn)染出一個(gè)空明澄澈、疏影搖曳、似真似幻的美妙境界。

寫作技巧

1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

2.正面/側(cè)面描寫相結(jié)合:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

3.抓住了瞬間的感受:何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

4.虛實(shí)(動(dòng)、靜)結(jié)合:把竹柏(實(shí)、靜)比作了水中的荇藻(虛、動(dòng))。

文章寫作特點(diǎn)

1.信筆疏意,隨物賦形。

2.描寫月色,如詩(shī)如。

3.語(yǔ)言凝練含蓄,饒有余味。

作者心境

雖然自己有欣賞美景的樂趣,但是并不得意。將自己寄情于山水之間,有失意的自我排解。

——《東坡志林》體現(xiàn)二人友情的句子:念無(wú)與為樂者,遂至承天寺尋張懷民(唯張懷民可與同樂);懷民亦未寢(兩人遭遇相同,心境也相同); 相與步于中庭(兩人親密無(wú)間); 但少閑人如吾兩人者耳(兩人遭遇相同,心境相同,志趣也相同,是真正志同道合的朋友)。

“水中藻、荇交橫”說(shuō)明了當(dāng)時(shí)月色之濃、清、亮。

閑人:蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,有名無(wú)實(shí),所以自稱“閑人”。

寫月突出其明,寫境突出其靜,寫影突出其形,寫人突出其閑,寫情突出其空。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋...[詳細(xì)]

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

記承天寺夜游 / 記承天夜游古詩(shī)原文翻譯賞析-蘇軾

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)