“獨(dú)立衡門秋水闊,寒鴉飛去日銜山。”這兩句寫兄弟南游,久而未歸,急切盼望其歸來團(tuán)聚——我獨(dú)自一人站在衡門之外,眼盯著那寬闊的秋水,盼望有載你的船只歸來;然而,望穿秋水,極目成空,直到寒鴉歸巢,日落西山,方才悵然而回。寫景寓情,以景托情,急切盼歸之狀躍然紙上,如一幅倚門望歸圖。
出自竇鞏《寄南游兄弟》
書來未報(bào)幾時還,知在三湘五嶺間。
獨(dú)立衡門秋水闊,寒鴉飛去日銜山。
衡門:衡木為門,指簡陋的房屋。
關(guān)鍵詞:“獨(dú)立衡門秋水闊,寒鴉飛去日銜山?!钡囊馑?/p>