“朔風(fēng)扣群木,嚴(yán)霜凋百草。”這兩句是說,朔風(fēng)呼叫,吹得樹木嘎嗄亂響,像是風(fēng)在敲擊樹木;嚴(yán)霜過后,摧殘得百草都枯萎了。前句寫動(dòng)態(tài),后句寫靜態(tài),動(dòng)靜結(jié)合,概括而形象地反映出嚴(yán)冬的逼真景象。
出自薛曜《子夜冬歌》
朔風(fēng)扣群木,嚴(yán)霜凋百草。
借問月中人,安得長不老。
注
①朔風(fēng):北方來的寒風(fēng)。
②扣:敲擊。 ③凋:萎謝。
關(guān)鍵詞:“朔風(fēng)扣群木,嚴(yán)霜凋百草”的意思及全詩鑒賞