傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

粉墮百花洲,香殘燕子樓。

清代 / 曹雪芹
古詩原文
[挑錯/完善]

出自清代曹雪芹的《唐多令·柳絮》

粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團(tuán)團(tuán)、逐隊(duì)成毬。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風(fēng)流。

草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰舍誰收!嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

百花洲上柳絮像粉末隨風(fēng)飄落,燕子樓中楊花的芬香仍然殘留。一團(tuán)團(tuán)的潔白柳絮互相追趕著結(jié)隊(duì)成球。飄泊不定就像人那樣命苦,難合難分也沒有用處,再不要說過去的風(fēng)流!

草木好像也知道憂愁,這樣年輕怎么就白了頭。可嘆這一生、誰舍棄了你誰又把你來收!跟著東風(fēng)走,春光也不管,任憑你到處漂泊,怎忍心使你長久地逗留!

注釋解釋

唐多令:唐多令,詞牌名,又名“糖多令”“南樓令”“箜篌曲”,雙調(diào)六十字,前后段各五句、四平韻。

粉:指柳絮的花粉。

百花洲:《大清一統(tǒng)志》:“百花洲在姑蘇山上,姚廣孝詩:‘水滟接橫塘,花多礙舟路。’”林黛玉是姑蘇人,借以自況。也有說,“粉墮百花洲”典出晉代石崇愛妾綠珠。石崇在金谷園百花洲建高樓藏納綠珠,因趙王司馬倫垂涎綠珠美貌,恃權(quán)強(qiáng)奪,綠珠在百花洲跳樓自殺,誓死不從。

燕子樓:典用白居易《燕子樓三首并序》中唐代女子關(guān)盼盼居住燕子摟懷念舊情的事。后多用以泛說女子孤獨(dú)悲愁。

逐對成球:形容柳絮與柳絮碰到時(shí)黏在一起?!扒颉敝C音“逑”;逑,配偶。這句是雙關(guān)語。

繾綣(qiǎn quǎn):纏綿,情好而難分。風(fēng)流,因柳絮隨風(fēng)飄流而用此詞,說才華風(fēng)度。小說中多稱黛玉風(fēng)流靈巧。

誰舍誰收:以柳絮飄落無人收拾自比。

“嫁與東風(fēng)”句:亦以柳絮被東風(fēng)吹落,春天不管,自喻無家可依,青春將逝而沒有人同情。

忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不歸。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

全詞以飄泊的柳絮自比,抒發(fā)了林黛玉寄人籬下感懷傷逝的悲苦之情。這首詞以“粉墮’‘香殘”開篇,借柳絮的飄零映射自身的漂泊;用柳絮的“逐對成氈”對應(yīng)自身空自纏綿而傷心絕望的愛情。過片將愁生白發(fā)的郁悶移注給柳絮。移情于物的運(yùn)用有力烘托了“我”的哀愁。結(jié)尾在“憑爾去,忍淹留”以及“誰舍誰收”的無奈嘆息中道出了自身的凄慘結(jié)局及其周圍人物的冷酷無情。自比柳絮,托物感懷,物我交融,意蘊(yùn)渾厚。

“粉墮百花洲,香殘燕子樓”兩句均非實(shí)指其事,而是即景吟詠,但已將眼前的景和心中的情融合在一起了?!洞笄逡唤y(tǒng)志》稱:“百花洲在姑蘇山上”,黛玉正是姑蘇人。而燕子樓的典故又常被前代文人用來泛說女子的孤獨(dú)悲愁,與黛玉以淚洗面的心境相合。因而這兩句的自況之意十分明顯,她 以“粉”、“香”暗指自己人格品質(zhì)的潔白與芬芳,而以“墜”、“殘”隱喻自己任憑命運(yùn)簸弄的不幸。

“一團(tuán)團(tuán),逐對成球”,既是寫眼前柳絮粘連飄飛的實(shí)景,又語帶雙關(guān),暗示出自己渴求和珍視的愛情。寶、黛二人情投意合,以心相知的愛情給黛玉以慰藉,但也帶來了無窮的煩惱和痛苦。他們的愛情沒有得到家庭統(tǒng)治者的認(rèn)可,缺乏穩(wěn)固的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),隨時(shí)都有被犧牲的可能。這與漂泊無定的柳絮多么相似。想到這些, 黛玉不禁發(fā)出“飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風(fēng)流”的悲嘆。這表面上象是說柳絮命薄,隨風(fēng)飄流,實(shí)際上卻是自嘆命薄,擔(dān)心情好雖難分,心事總成空。

下片的自傷之意就更濃了。黛玉曾自稱“草木之人”,而此處則承接上片嗟嘆命薄的愁苦之情徑說:“草木也知愁,韶華竟白頭?!笨此茖憲盍菽局|(zhì)也知愁,當(dāng)美好春光即將結(jié)束的時(shí)候,白茫茫的柳絮掛滿樹冠,猶如愁白了頭;而詩行后面卻透露出自傷青春終將逝去的哀怨之情。她感到自己和柳絮一樣無法逆料最終的結(jié)局,因而“嘆今生、誰舍誰收!”柳絮飄墜, 無人收拾自比。如果說飄流無依的不幸已經(jīng)苦不堪言,那么,與知己的生離死別則將更會令人心碎。

“嫁與東風(fēng)春不管”,既是說柳絮被東風(fēng)吹落,春光不管;更是擔(dān)憂自己將來不知被命運(yùn)拋向何處,而知己無法過問。試想其時(shí)其境,相知無力保護(hù)所愛,也只能“憑爾去,忍淹留”而已。這種被強(qiáng)逼著割舍所愛的悲劇該是很凄慘的。

雪芹為黛玉擬的這首詞以物我合一的手法深刻揭示了人物的內(nèi)心世界, 而又渾然無跡,表現(xiàn)出精美的藝術(shù)技巧。無怪乎“眾人看了,俱點(diǎn)頭感嘆說:太作悲了!——好是果然好的?!?

作者介紹

曹雪芹 : 曹雪芹,名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃。清代著名文學(xué)家,小說家。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身。素性放達(dá),曾身雜優(yōu)伶而被鑰空房。愛好研究廣泛:金石、詩書、繪畫、

曹雪芹的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

粉墮百花洲,香殘燕子樓。-原文翻譯賞析-曹雪芹

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號