傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

我所思兮在桂林。

兩漢 / 張衡
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自兩漢張衡的《四愁詩(shī)》

我所思兮在太山。

欲往從之梁父艱,側(cè)身東望涕沾翰。

美人贈(zèng)我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤。

路遠(yuǎn)莫致倚逍遙,何為懷憂心煩勞。

我所思兮在桂林。

欲往從之湘水深,側(cè)身南望涕沾襟。

美人贈(zèng)我琴瑯玕,何以報(bào)之雙玉盤(pán)。

路遠(yuǎn)莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷。

我所思兮在漢陽(yáng)。

欲往從之隴阪長(zhǎng),側(cè)身西望涕沾裳。

美人贈(zèng)我貂襜褕,何以報(bào)之明月珠。

路遠(yuǎn)莫致倚踟躕,何為懷憂心煩紆。

我所思兮在雁門(mén)。

欲往從之雪雰雰,側(cè)身北望涕沾巾。

美人贈(zèng)我錦繡段,何以報(bào)之青玉案。

路遠(yuǎn)莫致倚增嘆,何為懷憂心煩惋。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

我所思念的美人在泰山。想追隨(我)所思念的人,但泰山支脈艱險(xiǎn)(阻止我不得親近美人)。側(cè)身向東望眼淚沾濕了我的衣襟。美人送給我金錯(cuò)刀,(我)以什么來(lái)報(bào)答呢?(我有)瓊英美玉。但是道路悠遠(yuǎn)使我徘徊不安。為何(我)總是不能絕念,總是心意煩亂呢?

我所思念的美人在桂林,想追隨(我)所思念的人,但湘水深不可測(cè)(阻止我到不了桂林)。側(cè)身向南望眼淚沾濕了我的衣襟。美人送給我琴瑯玕(我)以什么來(lái)報(bào)答呢?(我有)成雙的白玉盤(pán)。但是道路悠遠(yuǎn)使我因失意而悲傷,為何(我)總是不能絕念,總是煩憂不樂(lè)呢?

我所思念的美人在漢陽(yáng),想追隨(我)所思念的人,但隴阪迂回險(xiǎn)阻(阻我難至漢陽(yáng))。側(cè)身向西望眼淚沾濕了衣裳。美人送給我貂襜褕。(我)以什么來(lái)報(bào)答呢?(我有)明月珠。但是道路遙遠(yuǎn)使我徘徊不進(jìn),猶豫不決,為何(我)總是不能絕念,總是愁悶郁結(jié)呢?

我所思念的美人在雁門(mén),想追隨(我)所思念的人,但塞上雨雪紛紛(礙我不達(dá)雁門(mén))。側(cè)身向北望眼淚沾濕了衣巾。美人送給我錦繡段。(我)以什么來(lái)報(bào)答呢?(我有)青玉制就的幾案。但是道路悠遠(yuǎn)使我一再嘆息,為何(我)總是不能絕念,總是郁悶怨恨呢?

注釋解釋

梁父:泰山下小山名。

翰:衣襟。

金錯(cuò)刀:王莽鑄幣“一刀平五千”,因“一刀”兩字用錯(cuò)金工藝,故稱之為“金錯(cuò)刀”。

英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。

瓊瑤:兩種美玉。

倚:通“猗”,語(yǔ)助詞,無(wú)意義。

桂林:郡名,今廣西壯族自治區(qū)地。

湘水:源出廣西壯族自治區(qū)興安縣陽(yáng)海山,東北流入湖南省會(huì)合瀟水,入洞庭湖。

琴瑯玕:琴上用瑯玕裝飾?,槴\是一種似玉的美石。

漢陽(yáng):郡名,前漢稱天水郡,后漢改為漢陽(yáng)郡,今甘肅省甘谷縣南。

隴阪:山坡為“阪”。天水有大阪,名隴阪。

襜褕:直襟的單衣。

踟躕(chí chú):徘徊不前貌。

雁門(mén):郡名,今山西省西北部。

雰雰:雪盛貌。

段:同“緞”,履后跟。

案:放食器的小幾(形如有腳的托盤(pán))。

創(chuàng)作背景

張衡的詩(shī)歌留傳下來(lái)的有3首,以這首《四愁詩(shī)》為最有名,《張衡年譜》的作者認(rèn)為這詩(shī)作于公元137年(漢順帝永和二年)。漢安帝于公元107年即位,在位18年中,外戚專權(quán),宦宮亂政,皇帝徒有虛名。公元126年,順帝即位,不能刷新政治,種種弊端不但沒(méi)有革除,反而變本加厲。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這詩(shī)共分四章,分別列舉東、西、南,北四個(gè)方位的—個(gè)遠(yuǎn)處地名,表達(dá)詩(shī)人四處尋找美人而不可得的惆悵憂傷的心情。

第一章說(shuō)思念之人在泰山,我想去追尋她。但有泰山下的小山“梁父”阻隔,只能側(cè)身東望,眼淚沾濕衣襟。那美人贈(zèng)給我—把“金錯(cuò)刀”的佩刀,我用“英瓊瑤”這幾種美玉回報(bào)她,但路途太遠(yuǎn),無(wú)法送達(dá),心中煩憂,徘徊不安。

其余三章結(jié)構(gòu)相同,按“所思、欲往、涕淚、相贈(zèng)、傷情”的次序來(lái)寫(xiě),除了美人所贈(zèng)及詩(shī)人回報(bào)物品不同之外,每章方位地名亦不同。

這四章不同方位的地名抉不是隨便寫(xiě)的。第一章地點(diǎn)是泰山,古人認(rèn)為“王者有德功成則東封泰山,故思之” 。漢武帝曾登封泰山,東漢安帝在公元124年(延光三年)亦登泰山祭告岱宗??梢?jiàn)詩(shī)人是寄希望于君王,希望他振作有為,詩(shī)人愿以道術(shù)報(bào)君,使天下大治。但外戚宦官這些小人的阻擋,詩(shī)人的政治理想無(wú)法實(shí)現(xiàn),只能徘徊憂傷。第二章地點(diǎn)是在桂林郡。據(jù)史載,東漢安帝、順帝時(shí),這一帶民族矛盾尖銳,順帝為此極為優(yōu)慮。第三章所思之處在 “漢陽(yáng)”,史載安帝、順帝時(shí)這一帶羌人時(shí)時(shí)入侵,大將不能守邊。第四章詩(shī)人所思之處在雁門(mén),即今山西北部雁門(mén)關(guān),為漢之北疆。據(jù)史載,安帝時(shí),鮮卑人常來(lái)攻略,擄掠人馬,詩(shī)人以此為憂。

《文選》收入此詩(shī)附有后人之序說(shuō)張衡“依屈原以美人為君子,以珍寶為仁義,以水深雪雰?yōu)樾∪?,思以道術(shù)相報(bào)貽于時(shí)君,而懼讒邪不得以通?!边@種分析是可信的,因?yàn)楣旁?shī)中傳統(tǒng)的比興手法是常以美人比理想中的賢人,詩(shī)中四處遠(yuǎn)方地名,正是關(guān)系國(guó)家安危的處所,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)國(guó)事的關(guān)懷和優(yōu)慮。這四方遙遠(yuǎn)的地名也體現(xiàn)了詩(shī)人為理想而上下四方不倦地探索追尋的精砷,但處處都有難以逾越的障礙,追尋思念而不可得,故而優(yōu)傷。這從側(cè)面曲折反映了現(xiàn)實(shí)社會(huì)的污濁黑暗,這些,就是詩(shī)人優(yōu)傷的社會(huì)內(nèi)容。

除了 “美人香草”的比興手法而外,這詩(shī)還運(yùn)用了《詩(shī)經(jīng)》民歌中回環(huán)重疊,反復(fù)詠嘆的藝術(shù)手法。這四章意思相同,結(jié)構(gòu)相同,句式相同,形式上非常整齊,但每章又換詞押韻,在整齊中顯出變化。

淸代沈德潛在《古詩(shī)源》中評(píng)此詩(shī)說(shuō):“心煩紆郁、低徊情深,風(fēng)騷之變格也”又說(shuō):“五噫四愁,如何擬得?后人擬者,畫(huà)西施之貌耳?!?

《四愁詩(shī)》鐘情美人之意既明,則愛(ài)君之深亦自可推知。《文選》將詩(shī)分成“四思”,且看這“一思”。那無(wú)日不引人思慕的美人,身居?xùn)|方泰山云霧之中,邈焉難求,而“我”之渴望,卻惟在能追從她的身邊、呼吸于她的芳馨之中,則“我”情的執(zhí)著癡迷,不已隱然可體味了嗎?及至那小小梁父頑丘,阻“我”不得親近美人,而“我”竟引領(lǐng)側(cè)望、至于淚下漣漣,衣襟為濕,則“我”情之真之切,不已豁然無(wú)所隱藏了嗎?詩(shī)至此三句,自與一段落,詩(shī)人有情之癡的面目,已宛然可見(jiàn)。以下四句,更成一段落,詩(shī)人言之益深,亦令人讀而感慨益深。“投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤”(《詩(shī)經(jīng)·木瓜》),古人既如是說(shuō),“我”懷中有瓊英美玉,又如何能不思報(bào)贈(zèng)?如今,雖然明知梁父為阻、道路悠遠(yuǎn),這份禮物決無(wú)可能送達(dá),此生只能長(zhǎng)作徘徊瞻望、悵惘以終;然而,“我”卻為何總是不能絕念、總是心意煩亂、勞思無(wú)盡?

“一思”既已,“二思”“三思”“四思”源源不斷,連翩而至,“我”首次“求女”雖然告挫,但“我”卻絕不停止努力。當(dāng)那贈(zèng)他瑯玕美石的美人徜徉于桂林山水之間時(shí),他便懷著成雙的白玉盤(pán)奔往南方;當(dāng)那贈(zèng)他貂裘短服的美人飄飄于漢陽(yáng)丘嶺之上時(shí),他便揣著明月寶珠趨向西方;當(dāng)那贈(zèng)他錦繡彩段的美人出沒(méi)于雁門(mén)關(guān)塞之時(shí),他又趕緊攜著青玉制就的幾案,馳走北方,雖然湘水深不可測(cè),限我莫及桂林;雖然隴阪悠長(zhǎng)無(wú)已,阻我難至漢陽(yáng);雖然塞上雨雪紛紛,礙我不達(dá)雁門(mén);雖然每次都是受阻而止,每次都落得涕泗滂沱,沾染裳襟,每次都徒增惆悵,每次都憂思益加難釋-然而,“我”卻始終不倦,矢志不移!可以想見(jiàn),倘若天地之間不止東、南、西、北四個(gè)方位,此詩(shī)又將何止“四思”?詩(shī)人的奔走將至于千、至于萬(wàn),詩(shī)人的愁思且巍過(guò)五岳、廣過(guò)江河!切莫以“四愁”之間僅有并列而無(wú)遞進(jìn),而嫌其章法單調(diào)少變化;若《詩(shī)》之《蒹葭》止于“宛在水中央”,君不將謂其殊少文氣乎?若《陳風(fēng)·月出》止于“勞心悄兮”,君不將覺(jué)其“心”之“勞”猶不甚乎?惟有一之不足、至于再、至于三、四,始能見(jiàn)詩(shī)人之深情纏綿、寄意幽遠(yuǎn)。即如本詩(shī),“愁”雖止于“四”,但其愁緒究竟延伸于胡底,又有何人能量之測(cè)之?“一唱而三嘆,慷慨有余哀”,若要領(lǐng)會(huì)此種境界,不從《四愁詩(shī)》之類重章、疊句上索解,又將于何處求之?

《四愁詩(shī)》非但內(nèi)容足以使人動(dòng)容,其句式也極引人注目,它是中國(guó)古詩(shī)中產(chǎn)生年代較早的一首七言詩(shī)。七言詩(shī)由來(lái)尚矣,但全詩(shī)句子均為七言,而每句都采用上四字一節(jié)、下三字更為一節(jié)的形式,句中又幾乎不用“兮”字作語(yǔ)助的詩(shī),在現(xiàn)存的創(chuàng)作年代確切可信的古詩(shī)(而非載于后世著作中、真?zhèn)文娴摹痘识鸶琛?、《柏梁?shī)》之類)范圍里,本詩(shī)是最早的一首,這就是《四愁詩(shī)》在中國(guó)詩(shī)史上的地位。在此以前,七言詩(shī)或是雜以八言、九言者,如漢武帝《瓠子歌》;或是每句前三字、后三字各為一節(jié)、而中間夾一“兮”字,如項(xiàng)羽《垓下歌》、李陵《別歌》:這些,都不能算作典范的七言詩(shī)。至于漢烏孫公主的《悲愁歌》,雖然已達(dá)到全篇上四下三,但每句兩節(jié)之間還存有“兮”字,成了一首八言詩(shī),句式上雖接近于典范的七言詩(shī),卻終不能歸入七言詩(shī)的范疇。唯本詩(shī)除了每章首句以外,其余句子與后世七言詩(shī)已全無(wú)二致,顯得整飭一新、燦然可觀。曹丕的《燕歌行》,自是一首成熟的七言。而《四愁詩(shī)》作為七言詩(shī),雖然尚有不少《詩(shī)經(jīng)》的痕跡如重章疊句、每章句子為奇數(shù),以及《楚辭》的痕跡如“兮”的使用;但是,它的上四下三的句式,卻早在大半個(gè)世紀(jì)以前已達(dá)到了《燕歌行》的水準(zhǔn),同時(shí)這種句式在抒情上的優(yōu)勢(shì)-即節(jié)奏上的前長(zhǎng)后短(異于四言詩(shī)及《垓下歌》之類七言的并列,和五言的前短后長(zhǎng)),使聽(tīng)覺(jué)上有先長(zhǎng)聲曼吟、而復(fù)悄然低語(yǔ)的感受,而節(jié)奏短的三字節(jié)落在句后,聽(tīng)來(lái)又有漸趨深沉之感,如此一句循環(huán)往復(fù),全詩(shī)遂有思緒紛錯(cuò)起伏、情致纏綿跌宕之趣-《燕歌行》有之,《四愁詩(shī)》亦已有之。

作者介紹

張衡 : 張衡(78-139),字平子,漢族,南陽(yáng)西鄂(今河南南陽(yáng)市石橋鎮(zhèn))人,我國(guó)東漢時(shí)期偉大的天文學(xué)家、數(shù)學(xué)家、發(fā)明家、地理學(xué)家、制圖學(xué)家、文學(xué)家、學(xué)者,在漢朝官至尚書(shū),為我國(guó)天文學(xué)

張衡的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日瞿汝稷 宋綬 黃巢 李樸 華巖 言偃 牛毛細(xì)雨 源深流長(zhǎng) 使心用腹 高堂大廈 螳螂奮臂 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首送元二使安西 / 渭城曲 藺相如完璧歸趙論 卜算子·黃州定慧院寓居作 十五從軍行 / 十五從軍征 陳情表 論語(yǔ)七則 色盛者驕,力盛者奮,未可以語(yǔ)道也。 紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。 泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭。 海畔尖山似劍铓,秋來(lái)處處割愁腸。 此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢入劍門(mén)。

我所思兮在桂林。-原文翻譯賞析-張衡

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)