傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

海棠經(jīng)雨胭脂透。

宋代 / 宋祁
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代宋祁的《錦纏道·燕子呢喃》

燕子呢喃,景色乍長春晝。睹園林、萬花如繡。海棠經(jīng)雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首。

向郊原踏青,恣歌攜手。醉醺醺、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那里人家有?!?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

燕子呢喃,春光迷人。白晝忽然交長??磮@林景色。繁花盛開如一片絢麗多彩的錦繡。海棠經(jīng)過一番春雨.如胭脂一般紅艷的花瓣被雨浸透。柳葉展開宮眉。翠葉拂弄行人的頭。

到郊外去踏青,恣意歌唱牽手。我已經(jīng)醉意醺醺。還想尋找美酒。問牧童,他遙遙指著遠處的孤村說:“杏花深處的人家有。”

注釋解釋

錦纏道:詞牌名,又名《錦纏頭》、《錦纏絆》。雙調(diào)六十六字,上片六句四仄韻,下片六句三仄韻。

呢喃:形容小聲說話,輕聲細語。

宮眉:古代皇宮中婦女的畫眉。這里指柳葉如眉。

翠:指柳葉之色。

踏青:即游春。

創(chuàng)作背景

《古今詩話》一書,今不見傳本,《苕溪漁隱叢話》、《詩話總龜》屢引之,為李頎著,頎曾以詩上東坡,東坡次其韻,則頎為熙寧、元豐間人。此詞必作于神宗以前。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

上片著意描寫春景?!把嘧幽剜?,景色乍長春晝”,點明時節(jié)是早春,時間是白晝。

“睹園林”以下描寫春色蓬勃的園林。“萬花如繡”運用比喻總括春色,表現(xiàn)出大自然旺盛的生機。“海棠經(jīng)雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首”,這是在總括之后具體描寫海棠花以及柳條。詞人用擬人的手法,將海棠擬為胭脂、柳葉比作宮眉。“胭脂透”寫出了經(jīng)雨后海棠的鮮艷色澤;而一個“翠”字則將柳葉碧嫩的顏色寫了出來。紅花碧柳,兩相映襯,十分耀目,顯現(xiàn)出一派生機盎然的春色。

下片著重抒發(fā)游興?!跋蚪荚で啵Ц钄y手”,說明踏青者并非一人,而是一群人手拉著手集體出游。這兩句既點明了郊游之樂,又將載歌載舞的郊游場面描寫得十分熱鬧?!白眭铬?、尚尋芳酒”,本就已經(jīng)醉意醺醺了,可郊游之人還要尋醉,足見其不拘形跡、恣縱狂放的情態(tài)。“問牧童”三句,化用杜牧清明》一詩中“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”句意,將踏青的歡暢意緒推至最高點。

全詞圍繞著“春游”這個題目層層深入,寫盡春色,寫盡游人的雅興。不論是寫景,還是抒情.都寫得有聲有色,情景交融,淋漓盡致,真實地再現(xiàn)了作者生活時代人們的情趣,流露出作者對這種生活的向往和追求。從審美的角度看,這首詞所表現(xiàn)的思想情趣和藝術(shù)功力,都屬上乘之作,值得借鑒。

作者介紹

宋祁 : 宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書

宋祁的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

海棠經(jīng)雨胭脂透。-原文翻譯賞析-宋祁

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號