昔之得一者:天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞,其致之一也。天無(wú)以清,將恐裂,地?zé)o以寧,將恐發(fā);神無(wú)以靈,將恐歇;谷無(wú)以盈,將恐竭;萬(wàn)物無(wú)以生。將恐滅;侯王無(wú)以貞貴高,將死蹙。故貴以賤為本,高以下為基。侯王自謂孤、寡、不谷。此其以賤為本也?非乎?故致數(shù)與無(wú)與。不欲綠綠如玉珞珞如石。
xī zhī dé yī zhě : tiān dé yī yǐ qīng , dì dé yī yǐ níng, shén dé yī yǐ líng , gǔ dé yī yǐ yíng , wàn wù dé yī yǐ shēng , hóu wáng dé yī yǐ wéi tiān xià zhēn , qí zhì zhī yī yě 。
昔之得一者:天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞,其致之一也。
tiān wú yǐ qīng , jiāng kǒng liè , dì wú yǐ níng , jiāng kǒng fā ;
天無(wú)以清,將恐裂,地?zé)o以寧,將恐發(fā);
shén wú yǐ líng , jiāng kǒng xiē ; gǔ wú yǐ yíng , jiāng kǒng jié ;
神無(wú)以靈,將恐歇;谷無(wú)以盈,將恐竭;萬(wàn)物無(wú)以生。
wàn wù wú yǐ shēng 。 jiāng kǒng miè ;
將恐滅;
hóu wáng wú yǐ zhēn guì gāo , jiāng sǐ cù 。
侯王無(wú)以貞貴高,將死蹙。
gù guì yǐ jiàn wéi běn , gāo yǐ xià wéi jī 。
故貴以賤為本,高以下為基。
hóu wáng zì wèi gū 、 guǎ bù 。
侯王自謂孤、寡不 。
cǐ qí yǐ jiàn wéi běn yě ?
此其以賤為本也?
fēi hū ?
非乎?
gù zhì shù yǔ wú yǔ。
故致數(shù)與無(wú)與。
bù yù lù lùrú yù luò luò rú shí 。
不欲琭琭如玉珞珞如石。
關(guān)鍵詞:老子,道德經(jīng)
往昔曾得到過(guò)道的:天得到道而清明;地得到道而寧?kù)o;神(人)得到道而英靈;河谷得到道而充盈;萬(wàn)物得到道而生長(zhǎng);侯王得到道而成為天下的首領(lǐng)。推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安寧,恐怕要震潰;人不能保持靈性,恐怕要滅絕;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;萬(wàn)物不能保持生長(zhǎng),恐怕要消滅;侯王不能保持天下首領(lǐng)的地位,恐怕要傾覆。所以貴以賤為根本,高以下為基礎(chǔ),因此侯王們自稱為“孤”、“寡”、“不谷”,這不就是以賤為根本嗎?不是嗎?所以最高的榮譽(yù)無(wú)須贊美稱譽(yù)。不要求琭琭晶瑩像寶玉,而寧愿珞珞堅(jiān)硬像山石。
“昔之得一者,天得一以清,地得一以靈,神得一以寧,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞,其致之一也。”
在古代原始時(shí)期,萬(wàn)事萬(wàn)物各得其一而成。這里說(shuō)一下“一”代表的是最原始最初的意思,就像伏羲一畫(huà)開(kāi)天,萬(wàn)事萬(wàn)物都?xì)w其一而生,就像人們都說(shuō)要?dú)w一,歸一就是歸其自然。這讓我想起的二十二章“是以圣人抱一,為天下式”。
天得“一”而清、地得“一”而靈、神得“一”而寧、谷得“一”而盈,萬(wàn)物歸一而生,自然生萬(wàn)物。我想在上面的言語(yǔ)不難理解本在乃自然。道法自然。候王得到“一”而為天下貞。萬(wàn)事萬(wàn)物各得其所歸自然。
“天無(wú)以清,將恐裂,地?zé)o以寧,將恐發(fā),神無(wú)以靈,將恐歇,谷無(wú)以盈,將恐竭,萬(wàn)物無(wú)以生。將恐滅,侯王無(wú)以貞貴高,將死蹙。故貴以賤為本,高以下為基。侯王自謂孤、寡不。此其以賤為本也?非乎?”
天如果失去了清就會(huì)不成天,將會(huì)崩裂、地如果失去了寧那就會(huì)不成地,將會(huì)覆滅、神如果失去了靈就會(huì)不成神,將會(huì)惡歇、谷如果失去了盈,將會(huì)枯竭、萬(wàn)物如果失去了生,那么萬(wàn)物即將滅絕、候王如果失去了高貴那么就不成候王了。貴以賤為根本、高以下作為基礎(chǔ)。因此候王自稱“孤”“寡”,以示謙下,這不就是以賤作為根本嗎?不是嗎?
“故致數(shù)車無(wú)車。不欲如玉落落如石。”
世上最好的榮譽(yù)是無(wú)譽(yù),這樣也不會(huì)有誹謗。不要像玉石那樣璀璨明亮讓人重視,而要像石頭那樣暗淡無(wú)光,為人忽視。
這一章講“道”的普遍意義。前半段段論述“道”的作用,天地萬(wàn)物都來(lái)源于“道”,或者說(shuō),“道”是構(gòu)成一切事物所不可或缺的要素,如果失去了“道”,天地萬(wàn)物就不能存在下去。后半段由此推及到人間,告誡統(tǒng)治者從“道”的原則出發(fā),并常要能“處下”、“居后”、“謙卑”,即貴以賤為根本,高以下為基礎(chǔ),沒(méi)有老百姓為根本和基礎(chǔ),就沒(méi)有高貴的侯王。因而在本章的內(nèi)容中,同樣包含有辯證法的因素。
[長(zhǎng)篇大論]
沒(méi)有找到相應(yīng)案例的故事
下面的故事是劉備用人之術(shù)
三國(guó)時(shí),關(guān)羽敗走麥城,被東吳俘虜殺害。消息傳到蜀國(guó),劉備點(diǎn)起大軍,要為關(guān)羽報(bào)仇。
哪里料到,報(bào)仇不成,劉備卻被吳將陸遜大敗而回。劉備逃到白帝城,因病一命嗚呼了!
臨終前,劉備將太子托付諸葛亮,這就是歷史上有名的“白帝托孤”。
真不愧一代奸雄,劉備托孤深謀遠(yuǎn)慮。他對(duì)諸葛亮說(shuō):
“先生雄才大略,定能安邦定國(guó),若太子可以輔佐,就輔佐;若太子不能輔佐,就由先生你當(dāng)成都王,來(lái)領(lǐng)導(dǎo)蜀國(guó)。”
聽(tīng)劉備如此一說(shuō),諸葛亮趕快表示,一定要鞠躬盡瘁,死而后已,輔佐太子。
一聽(tīng)此言,劉備趕緊叫來(lái)三個(gè)兒子,說(shuō):“我死以后,你們兄弟三人要父事丞相,若有不孝諸葛丞相的,就是天人共誅的不孝子!”諸葛亮聽(tīng)了,更下決心輔佐太子了。
劉備死后三天,太子劉禪登上王位。這位劉禪小字阿斗,登基之時(shí)才十余歲,才性只是下主之才,在國(guó)家政事上完全是位十足蒙昧無(wú)知的孩童。
魏主曹丕聽(tīng)說(shuō)劉備去世,認(rèn)為是奪取蜀國(guó)的大好時(shí)機(jī),于是點(diǎn)起數(shù)萬(wàn)大軍,又聯(lián)絡(luò)鮮卑、孟獲、吳國(guó)、孟達(dá)四支軍隊(duì),分五路殺奔而來(lái)。
劉禪不久聽(tīng)到消息,又幾天看不到諸葛亮,心中十分驚慌。派人去宰相府,管家就說(shuō):“丞相病了,不能到朝。”
一連幾天,都是如此。把個(gè)劉禪與滿朝官員急得是汗流泱背,心涼肉跳。不少人都發(fā)出怨言,不知諸葛亮肚子里裝的什么藥。
劉禪急得要命,不知是咋回事。于是,他親自來(lái)到丞相府,卻見(jiàn)諸葛亮安閑地在那里釣魚(yú)。原來(lái),諸葛亮早已定下了退兵妙計(jì),劉禪這才把心放下來(lái)。這就是諸葛亮安居退五路的故事。
諸葛亮像父親一樣愛(ài)護(hù)阿斗,對(duì)劉禪竭盡忠心。劉禪雖童蒙無(wú)知,卻能以赤子之心對(duì)待諸葛亮,什么事情都由諸葛亮決斷,從不猜疑丞相生二心。
在諸葛亮治理下,蜀國(guó)一片升平景象?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/sanguoyanyi/' target='_blank'>三國(guó)演義》上說(shuō),當(dāng)時(shí)是民樂(lè)太平,夜不閉戶,路不拾遺,米滿倉(cāng)凜,財(cái)盈府庫(kù)。
諸葛亮又訂下與東吳結(jié)盟,共抗曹魏的戰(zhàn)略。其后,南征七擒孟獲,北伐六出祁山,雖未能實(shí)現(xiàn)天下統(tǒng)一的宏圖,但諸葛亮在世時(shí),卻保證了“扶不起”的阿斗,穩(wěn)坐皇帝的寶座,無(wú)有災(zāi)咎。
1、得一:即得道。
2、神得一以靈:神或指人。靈:靈性或靈妙。
3、正:一本作“貞”。意為首領(lǐng)。
4、其致之也:推而言之。
5、謂:假如說(shuō)。帛書(shū)作“胃”。
6、天無(wú)以清:天離開(kāi)道,就得不到清明。
7、廢:荒廢。
8、歇:消失、絕滅、停止。
9、竭:干涸、枯竭。
10、正:一本作“高貴”,一本作“貞”。
11、蹶:跌倒、失敗、挫折。
12、自稱:一本作“自謂”。
13、孤、寡、不谷:古代帝王自稱為“孤”、“寡人”、“不谷”。不谷即不善的意思。
14、至譽(yù)無(wú)譽(yù):最高的榮譽(yù)是無(wú)須稱譽(yù)贊美的。
15、琭琭:形容玉美的樣子。
16、珞珞:形容石堅(jiān)的樣子。