【原文】
高皇帝初造寶鈔,屢不成。夢人告曰:“欲鈔成,須取秀才心肝為之。”覺而思曰:“豈欲我殺士耶?”馬皇后啟曰:“以妾觀之,秀才們所作文章,即心肝也。”上悅,即于本監(jiān)取進呈文字用之,鈔遂成。
關鍵詞:智囊(選錄),閨智部
譯文
明太祖即位初期想發(fā)行紙幣,但籌備過程中屢次遭遇困難,有一天夜晚夢見有人告訴他說:“此事若想成功,必須取秀才心肝?!碧嫘押螅氲綁糁腥嗽?,不由說道:“難道是要我殺書生取心肝嗎?”一旁的馬皇后提醒太祖說:“依臣妾的想法,所謂心肝,就是秀才們所寫的文章?!碧媛犃舜鬄橘澷p,立即命有關官員呈上學者的研究心得,終使紙幣得以順利發(fā)行。
①寶鈔:紙幣。
②馬皇后:郭子興養(yǎng)女,朱元璋在郭子興手下時,嫁給朱元璋。她有智鑒,好書史,常勸明太祖定天下以不殺人為本。