傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

九歌·湘君

先秦 / 屈原
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

君不行兮夷猶,蹇誰(shuí)留兮中洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮無(wú)波,使江水兮安流。

望夫君兮未來(lái),吹參差兮誰(shuí)思?

駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

望涔陽(yáng)兮極浦,橫大江兮揚(yáng)靈。

揚(yáng)靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。

桂櫂兮蘭枻,斵冰兮積雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閑。

朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

鳥次兮屋上,水周兮堂下。

捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦。

采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。

時(shí)不可兮再得,聊逍遙兮容與。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

湘君啊你猶豫不走。因誰(shuí)停留在水中的沙洲?

為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。

下令沅湘風(fēng)平浪靜,還讓江水緩緩而流。

盼望你來(lái)你卻沒來(lái),吹起排簫為誰(shuí)思情悠悠?

駕起龍船向北遠(yuǎn)行,轉(zhuǎn)道去了優(yōu)美的洞庭。

用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。

眺望涔陽(yáng)遙遠(yuǎn)的水邊,大江也擋不住飛揚(yáng)的心靈。

飛揚(yáng)的心靈無(wú)處安止,多情的侍女為我發(fā)出嘆聲。

眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。

玉桂制長(zhǎng)槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。

想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。

兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。

清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過(guò)水面輕盈迅捷。

不忠誠(chéng)的交往使怨恨深長(zhǎng),不守信卻對(duì)我說(shuō)沒空赴約。

早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車??吭诒卑?。

鳥兒棲息在屋檐之上,水兒回旋在華堂之前。

把我的玉環(huán)拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。

在流芳的沙洲采來(lái)杜若,想把它送給陪侍的女伴。

流失的時(shí)光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。

注釋解釋

湘君:湘水之神,男性。一說(shuō)即巡視南方時(shí)死于蒼梧的舜。

君:指湘君。夷猶:遲疑不決。

蹇(jiǎn):發(fā)語(yǔ)詞。洲:水中陸地。

要眇(miǎo):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。

沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無(wú)波:不起波浪。

江水:長(zhǎng)江。下文“大江”、“江”,與此同。

夫:語(yǔ)助詞。

參差:高低錯(cuò)落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。

邅(zhān):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。

薜荔:蔓生香草。柏(bó):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。

蓀:香草,即石菖蒲。橈(ráo):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

涔(cén)陽(yáng):在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠(yuǎn)的水邊。

橫:橫渡。揚(yáng)靈:顯揚(yáng)精誠(chéng)。一說(shuō)即揚(yáng)舲,揚(yáng)帆前進(jìn)。

極:至,到達(dá)。

女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動(dòng)的樣子。

陫(péi)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。

櫂(zhào):同“棹”,長(zhǎng)槳。枻(yì):短槳。

斲(zhuó):砍。

采薜荔:在水中采摘陸生的薜荔。

搴(qiān):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。

媒:媒人。勞:徒勞。

甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

石瀨:石上急流。淺(jiān)淺:水流湍急的樣子。

翩翩:輕盈快疾的樣子。

交:交往。

期:相約。不閑:沒有空閑。

鼂(zhāo):同“朝”,早晨。騁騖(wù):急行。皋:水旁高地。

弭(mǐ):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。

次:止息。

周:周流。

捐:拋棄。玦(juē):環(huán)形玉佩。

遺(yí):留下。佩:佩飾。醴(lǐ):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

遺(wèi):贈(zèng)予。下女:指身邊侍女。

再:一作“驟”,屢次、多次的意思。

聊:暫且。逍遙:自由自在的樣子,容與:舒緩放松的樣子。

創(chuàng)作背景

一般認(rèn)為,湘君是湘水男性之神,與湘水女性之神湘夫人是配偶神。湘水是楚國(guó)境內(nèi)的最大河流。湘君、湘夫人這對(duì)神祗反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識(shí)形態(tài)和“神人戀愛”的構(gòu)想。楚國(guó)民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此篇是祭湘君的詩(shī)歌,描寫了湘夫人思念湘君那種臨風(fēng)企盼,因久候不見湘君依約聚會(huì)而產(chǎn)生怨慕神傷的感情。

屈原根據(jù)楚地民間祭神曲創(chuàng)作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是兩首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人們?cè)谛蕾p和贊嘆它們獨(dú)特的南國(guó)風(fēng)情和動(dòng)人的藝術(shù)魅力時(shí),卻對(duì)湘君和湘夫人的實(shí)際身份迷惑不解,進(jìn)行了長(zhǎng)時(shí)間的探討、爭(zhēng)論。

從有關(guān)的先秦古籍來(lái)看,盡管《楚辭》的《遠(yuǎn)游》篇中提到“二女”和“湘靈”,《山海經(jīng)·中山經(jīng)》中說(shuō)“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江淵”,但都沒有像后來(lái)的注釋把湘君指為南巡道死的舜、把湘夫人說(shuō)成追趕他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的跡象。最初把兩者結(jié)合在一起的是《史記·秦始皇本紀(jì)》。書中記載秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)時(shí),“上問(wèn)博士曰:‘湘君何神?’博士對(duì)曰:‘聞之,堯女,舜之妻,而葬此?!焙髞?lái)劉向的《列女傳》也說(shuō)舜“二妃死于江、湘之間,俗謂之湘君”。這就明確指出湘君就是舜的兩個(gè)妃子,但未涉及湘夫人。到了東漢王逸為《楚辭》作注時(shí),鑒于二妃是女性,只適合于湘夫人,于是便把湘君另指為“湘水之神”。對(duì)于這種解釋。唐代韓愈并不滿意,他在《黃陵廟碑》中認(rèn)為湘君是娥皇,因?yàn)槭钦实梅Q“君”;女英是次妃,因稱“夫人”。以后宋代洪興祖《楚辭補(bǔ)注》、朱熹《楚辭集注》皆從其說(shuō)。這一說(shuō)法的優(yōu)點(diǎn)在于把湘君和湘夫人分屬兩人,雖避免了以湘夫人兼指二妃的麻煩,但仍沒有解決兩人的性別差異,從而為詮釋作品中顯而易見的男女相戀之情留下了困難。有鑒于此,明末清初的王夫之在《楚辭通釋》中采取了比較通脫的說(shuō)法,即把湘君說(shuō)成是湘水之神,把湘夫人說(shuō)成是他的配偶,而不再拘泥于按舜與二妃的傳說(shuō)一一指實(shí)。應(yīng)該說(shuō)這樣的理解,比較符合作品的實(shí)際,因而也比較可取。

雖然舜和二妃的傳說(shuō)給探求湘君和湘夫人的本事帶來(lái)了不少難以自圓的穿鑿附會(huì),但是如果把這一傳說(shuō)在屈原創(chuàng)作《九歌》時(shí)已廣為流傳、傳說(shuō)與創(chuàng)作的地域完全吻合、《湘夫人》中又有“帝子”的字樣很容易使人聯(lián)想到堯之二女等等因素考慮在內(nèi),則傳說(shuō)的某些因子如舜與二妃飄泊山川、會(huì)合無(wú)由等,為作品所借鑒和吸取也并不是沒有可能的。因此既注意到傳說(shuō)對(duì)作品可能產(chǎn)生的影響,又不拘泥于傳說(shuō)的具體人事,應(yīng)該成為讀者理解和欣賞這兩篇作品的基點(diǎn)。

作為祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一個(gè)前后相連的整體,甚至可以看作同一樂(lè)章的兩個(gè)部分。這不僅是因?yàn)閮善髌范家浴氨变尽毕嗤牡攸c(diǎn)暗中銜接,而且還由于它們的末段,內(nèi)容和語(yǔ)意幾乎完全相同,以至被認(rèn)為是祭祀時(shí)歌詠者的合唱(見姜亮夫《屈原賦校注》)。

這首《湘君》由女神的扮演者演唱,表達(dá)了因男神未能如約前來(lái)而產(chǎn)生的失望、懷疑、哀傷、埋怨的復(fù)雜感情。第一段寫美麗的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘著小船興致勃勃地來(lái)到與湘君約會(huì)的地點(diǎn),可是卻不見湘君前來(lái),于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排簫。首二句以問(wèn)句出之,一上來(lái)就用心中的懷疑揭出愛而不見的事實(shí),為整首歌的抒情作了明確的鋪墊。以下二句說(shuō)為了這次約會(huì),她曾進(jìn)行了認(rèn)真的準(zhǔn)備,把本已姣好的姿容修飾得恰到好處,然后才駕舟而來(lái)。這說(shuō)明她十分看重這個(gè)見面的機(jī)會(huì),內(nèi)心對(duì)湘君充滿了愛戀。正是在這種心理的支配下,她甚至虔誠(chéng)地祈禱沅湘的江水風(fēng)平浪靜,能使湘君順利赴約。然而久望之下,仍不見他到來(lái),便只能吹起聲聲幽咽的排簫,來(lái)傾吐對(duì)湘君的無(wú)限思念。這一段描繪了一幅望斷秋水的佳人圖。

第二段接寫湘君久等不至,湘夫人便駕著輕舟向北往洞庭湖去尋找,忙碌地奔波在湖中江岸,結(jié)果依然不見湘君的蹤影。作品在這里把對(duì)湘夫人四出尋找的行程和她的內(nèi)心感受緊密地結(jié)合在一起。她先是駕著龍舟北出湘浦,轉(zhuǎn)道洞庭,這時(shí)她顯然對(duì)找到湘君滿懷希望;可是除了眼前浩渺的湖水和裝飾精美的小船外,一無(wú)所見;她失望之余仍不甘心,于是放眼遠(yuǎn)眺涔陽(yáng),企盼能捕捉到湘君的行蹤;然而這一切都毫無(wú)結(jié)果,她的心靈便再次橫越大江,遍尋沅湘一帶的廣大水域,最終還是沒有找到。如此深情的企盼和如此執(zhí)著的追求,使得身邊的侍女也為她嘆息起來(lái)。正是旁人的這種嘆息,深深地觸動(dòng)和刺激了湘夫人,把翻滾在她內(nèi)心的感情波瀾一下子推向了洶涌澎湃的高潮,使她止不住淚水縱橫,一想起湘君的失約就心中陣陣作痛。

第三段主要是失望至極的怨恨之情的直接宣泄。首二句寫湘夫人經(jīng)多方努力不見湘君之后,仍漫無(wú)目的地泛舟水中,那如劃開冰雪的船槳雖然還在擺動(dòng),但給人的感覺只是她行動(dòng)的遲緩沉重和機(jī)械重復(fù)。接著用在水中摘采薜荔和樹上收取芙蓉的比喻,既總結(jié)以上追求不過(guò)是一種徒勞而已,同時(shí)也為后面對(duì)湘君“心不同”、“恩不甚”、“交不忠”、“期不信”的一連串斥責(zé)和埋怨起興。這是湘夫人在極度失望的情況下說(shuō)出的激憤語(yǔ),它在表面的絕情和激烈的責(zé)備中,深含著希望一次次破滅的強(qiáng)烈痛苦;而它的原動(dòng)力,又來(lái)自對(duì)湘君無(wú)法回避的深愛,正所謂愛之愈深,責(zé)之愈切,它把一個(gè)大膽追求愛情的女子的內(nèi)心世界表現(xiàn)得淋漓盡致。

第四段可分二層。前四句為第一層,補(bǔ)敘出湘夫人浮湖橫江從早到晚的時(shí)間,并再次強(qiáng)調(diào)當(dāng)她兜了一大圈仍回到約會(huì)地“北渚”時(shí),還是沒有見到湘君。從“捐余玦”至末為第二層,也是整首樂(lè)曲的卒章。把玉環(huán)拋入江中,把佩飾留在岸邊,是湘夫人在過(guò)激情緒支配下做出的過(guò)激行動(dòng)。以常理推測(cè),這玉環(huán)和佩飾當(dāng)是湘君給她的定情之物。他既然不念前情,一再失約,那么這些代表愛慕和忠貞的信物又留著何用,不如把它們拋棄算了。這一舉動(dòng),也是上述四個(gè)“不”字的必然結(jié)果。這給讀者留下了惋惜和遺憾。最后四句又作轉(zhuǎn)折:當(dāng)湘夫人心情逐漸平靜下來(lái),在水中的芳草地上采集杜若準(zhǔn)備送給安慰她的侍女時(shí),一種機(jī)不可失、時(shí)不再來(lái)的感覺油然而生。于是她決定“風(fēng)物長(zhǎng)宜放眼量”,從長(zhǎng)計(jì)議,松弛一下繃緊的心弦,慢慢等待。這樣的結(jié)尾使整個(gè)故事和全首歌曲都余音裊裊,并與篇首的疑問(wèn)遙相呼應(yīng),同樣給人留下了想像的懸念。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

屈原 : 屈原(約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)...[詳細(xì)]

屈原的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

九歌·湘君古詩(shī)原文翻譯賞析-屈原

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)