傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

冬十月

魏晉 / 曹操
古詩原文
[挑錯/完善]

孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。

鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

錢镈停置,農(nóng)收積場,逆旅整設(shè),以通賈商。

幸甚至哉!歌以詠志。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

初冬十月,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。

鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。

農(nóng)民放下了農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。

我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩歌來表達(dá)自己的這種感情。

注釋解釋

孟冬:冬季的第一個月,農(nóng)歷十月。

徘徊:往返回旋;來回走動。流連;留戀。

肅清:清掃。形容天氣明朗高爽。

繁霜:繁多的霜霧。濃霜。

霏霏:飄灑,飛揚(yáng)。泛指濃密盛多。

鹍雞:大雞。鳥名。似鶴。鳳凰的別名。

鷙鳥:兇猛的鳥。如鷹、雕、梟等。

潛藏:潛伏隱藏。

熊羆:熊和羆。皆為猛獸。羆,棕熊,又叫馬熊,毛棕褐色,能爬樹,會游泳。

窟棲:窟穴里棲止。

錢镈bó:兩種農(nóng)具名。后泛指農(nóng)具。借指農(nóng)事。錢,鐵鏟。镈,鋤一類的農(nóng)具。

農(nóng)收:農(nóng)作物的收獲。謂農(nóng)事終了。

積場:囤積在場院。

逆旅:客舍;旅館。旅居。

整設(shè):整理設(shè)置。以通:用以通商。

賈商:商販。賈,作買賣的人;商人。古時特指設(shè)店售貨的坐商。商,行商。行走在外的商人。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩寫于初冬十月,時間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物?!胞d雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具?!澳媛谩?,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過上的安居樂業(yè)的生活,及詩人要求國家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱乾說:“《冬十月》,敘其征途所經(jīng),天時物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也。”(《樂府正義》卷八)在一定程度上觸及了本詩的作意。

作者介紹
[挑錯/完善]

曹操 : 曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后...[詳細(xì)]

曹操的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

冬十月古詩原文翻譯賞析-曹操

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號