傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

馬嵬·其二

唐代 / 李商隱
古詩原文
[挑錯/完善]

海外徒聞更九州,他生未卜此生休。

空聞虎旅傳宵柝,無復(fù)雞人報曉籌。

此日六軍同駐馬,當(dāng)時七夕笑牽牛。

如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預(yù)知,今生就此罷休。

空聽到禁衛(wèi)軍,夜間擊打刀斗,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。

六軍已經(jīng)約定,全都駐馬不前,遙想當(dāng)年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。

如何歷經(jīng)四紀,身份貴為天子,卻不及盧家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。

注釋解釋

戰(zhàn)國時齊國的鄒衍曾宣揚“大九州”之說,聲言除中國的九州外,海外還有九個同樣的“九州”。

楊貴妃死后,有術(shù)士說在海外的仙山找到了她,并帶回金釵之類的裝飾物給唐玄宗看。這句有諷刺唐玄宗

癡心空想的意思。徒聞,空聞,指沒有根據(jù)的傳聞。

傳說唐玄宗和楊貴妃曾誓約“世世為夫妻”。這句是說,不管來生怎樣,今生的夫妻緣分已經(jīng)斷了。

虎旅,指跟隨唐玄宗赴蜀的禁衛(wèi)軍。宵柝,夜間巡邏時用的梆子。

雞人:皇宮中報時的衛(wèi)士。漢代制度,宮中不得畜雞,衛(wèi)士候于朱雀門外,傳雞唱。籌:計時的用具。

天寶十五年(756)六月十四日,隨唐玄宗西行的軍隊在馬嵬驛嘩變,殺死楊國忠,并要求殺死楊貴妃。

當(dāng)年李、楊在長生殿盟誓恩愛,朝朝暮暮,還笑話天上的牛郎織女一年只能相會一個夜晚。

四十八年。古人以木星繞日一周(十二年)為一紀。玄宗實際在位四十五年。

南朝樂府歌辭《河?xùn)|之水歌》:"莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭,十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿

侯。"此以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福與帝、妃的愛情悲劇對比。

作者介紹
[挑錯/完善]

李商隱 : 李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合...[詳細]

李商隱的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

馬嵬·其二古詩原文翻譯-李商隱

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號