傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

國亡身殞今何有,只留離騷在世間。

宋代 / 張耒
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 宋代 張耒 《和端午》

 

競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。

國亡身殞今何有,只留離騷在世間。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪里還能回還???

國破身死現(xiàn)在還能有什么呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!

注釋解釋

競渡:賽龍舟。

詎(jù):豈,表示反問。

殞(yǔn ):死亡。

離騷:戰(zhàn)國時(shí)楚人屈原的作品。關(guān)于篇名,司馬遷在《史記·屈原列傳》中解釋為“離憂”;王逸在《楚辭章句》中解釋為“別愁”;近人或解釋為“牢騷”,或解釋為“楚國曲名‘勞商’的異寫”。關(guān)于寫作年代,有人認(rèn)為寫于楚懷王當(dāng)朝,詩人被疏遠(yuǎn)以后;也有人認(rèn)為作于頃襄王當(dāng)朝,詩人再放江南時(shí)。迄無定論?!峨x騷》是中國古代詩歌史上最長的一首浪漫主義的政治抒情詩。詩人從自敘身世、品德、理想寫起,抒發(fā)了自己遭讒被害的苦悶與矛盾,斥責(zé)了楚王昏庸、群小猖獗與朝政日非,表現(xiàn)了詩人堅(jiān)持“美政”理想,抨擊黑暗現(xiàn)實(shí),不與邪惡勢力同流合污的斗爭精神和至死不渝的愛國熱情。詩中大量運(yùn)用了古代神話傳說,以想象和聯(lián)想的方式構(gòu)成了瑰麗奇特的幻想世界,又以神游幻想世界的方式表現(xiàn)了詩人對理想的熱烈追求。詩中大量地運(yùn)用了“香草美人”的比興手法,將深刻的內(nèi)容借助具體生動(dòng)的藝術(shù)形象表現(xiàn)出來,極富藝術(shù)魅力?!峨x騷》具有深刻現(xiàn)實(shí)性的積極浪漫主義精神,對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

作者介紹

張耒 : 北宋文學(xué)家,擅長詩詞,為蘇門四學(xué)士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學(xué)于陳,學(xué)官蘇轍重愛,從學(xué)于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學(xué)白居易、張籍

張耒的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

國亡身殞今何有,只留離騷在世間。-原文翻譯-張耒

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號