出自唐代劉長(zhǎng)卿的《別嚴(yán)士元》
春風(fēng)倚棹闔閭城,水國(guó)春寒陰復(fù)晴。
細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽無(wú)聲。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情。
東道若逢相識(shí)問(wèn),青袍今已誤儒生。
水國(guó)的天氣帶著初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風(fēng)乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。
蒙蒙細(xì)雨潤(rùn)濕了衣服,自己卻沒(méi)有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽不到聲響。
薄暮夕陽(yáng)下,江上孤帆遠(yuǎn)去;太湖之南碧草如茵,綿延萬(wàn)里。
或許有朋友會(huì)問(wèn)到我的境遇,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我這個(gè)一介書生,命途多舛,已被“青袍”所誤。
嚴(yán)士元:吳(今江蘇蘇州)人,曾任員外郎之職。
倚棹:泊舟,停船。闔閭城:即今江蘇的蘇州城。相傳春秋時(shí)伍子胥為吳王闔閭所筑。
“水國(guó)”句:一作“水閣天寒暗復(fù)晴”,又作“水國(guó)春深陰復(fù)晴”。春,一作“猶”。
看:一作“人”。
閑花:指野花。
湖:指太湖。情:一作“程”。
東道:一作“君去”。
青袍:又稱青衿。唐代貞觀四年(630)規(guī)定,八品九品官員的官服是青色的。上元元年(674)又規(guī)定,八品官員服深青,九品官員服淺青。
已:一作“日”。
儒生:詩(shī)人的自稱。
寫這首詩(shī)的年代和寫詩(shī)的背景,現(xiàn)無(wú)可稽查。從詩(shī)的內(nèi)容看,兩人是在蘇州偶然重遇,而一晤之后,嚴(yán)士元又要到湖南去,所以劉長(zhǎng)卿寫詩(shī)贈(zèng)別。此詩(shī)大約作于至德三年(758年)初,詩(shī)人第一次被貶,行將赴任之際。
關(guān)于這首詩(shī)的寫作年代,背景和本事,現(xiàn)在難以考證確切。從"春風(fēng)倚棹闔閭城"句知道,此詩(shī)當(dāng)作于今蘇州城。從目前考知的史料看,作者一生中曾有過(guò)兩次離蘇州,一次是被貶為南巴尉時(shí)。一次是赴淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)史判官時(shí)。被貶南巴在唐肅宗至德三年初,詩(shī)中"春風(fēng)"、"春寒"句證明,作詩(shī)時(shí)是在冬末春初,時(shí)間與被貶南巴的時(shí)令相吻合。又詩(shī)末有"青袍今已誤儒生"句。印證其作于遭貶之后,郁郁不得志之時(shí)。此外,青袍又稱青衿,按唐朝的服飾制度,三品官以上服紫,五品以上服緋,六品、七品服綠,八品、九品服青。每品又有正、從和上、中、下之別。南巴尉屬?gòu)木牌废拢梅?。由此推斷,此?shī)大約作于至德三年初,詩(shī)人第一次被貶,行將赴任之際。
這首詩(shī)氣韻流暢,音調(diào)諧美,景物描寫細(xì)膩委婉,耐人尋味。詩(shī)中抒情,于惜別中流露出愁哀,使人感到深沉凝重。"春風(fēng)倚棹闔閭城,水國(guó)春寒陰復(fù)晴。"水國(guó)指蘇州一帶,因這一帶多江河水流而名。這一聯(lián)說(shuō),在春風(fēng)乍起的時(shí)節(jié),詩(shī)人將起程作萬(wàn)里之行,船停靠在蘇州城外,故友嚴(yán)士元前來(lái)送別。二人執(zhí)手相向,百感交集。回首往事,瞻念前途,心中就象水國(guó)變幻莫測(cè)的天氣,忽晴忽陰,忽好忽壞,還不時(shí)帶些初春的寒意。
"細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽無(wú)聲。"這兩句詩(shī),從字面上看,明白如話,但細(xì)細(xì)體味,會(huì)覺(jué)得韻味無(wú)窮。雨細(xì)得讓人無(wú)從感覺(jué),直到衣服由潮漸濕,方才知道。這種自然景象,只有"水國(guó)"常有?;▋郝涞?,皆因春風(fēng)春雨所致,前后相承,互為因果。此聯(lián)歷來(lái)為人們所稱道,《對(duì)床夜語(yǔ)·卷三》云:"人知劉長(zhǎng)卿五言,不知?jiǎng)⑵哐砸喔摺!⒕淙纭畤@口夕陽(yáng)斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。’‘江上月明胡雁過(guò),淮南木落楚山多?!?xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽無(wú)聲?!胨枷髟~皆可法。"對(duì)這兩句詩(shī),有的研究者認(rèn)為,這是主客談笑之間,忽略了客觀環(huán)境的變化,偶然才發(fā)現(xiàn)雨已濕衣,花已落地。筆者以為這種解釋不確。詩(shī)中說(shuō):"細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽無(wú)聲。"一"看"一"聽",表明作者不是被動(dòng)地接受,而是主動(dòng)地在探求。他看過(guò),聽過(guò),然而一無(wú)所獲。我們知道,殘花落地,是十分零亂的,聲音之微;一般也是聽不到的,倘或落花有"聲",倒是奇事。那么作者何以如此下筆呢?試推想來(lái),大概二人談話之中,觸及心中不快之事,默然相對(duì)。在這暫短的沉寂中,感到衣服已潤(rùn)濕,方知下著細(xì)雨,努力去望天空,卻是一無(wú)所見(jiàn)??吹交ㄞk在紛紛飄落,認(rèn)真去聽,卻也聽不到半點(diǎn)聲響。這里應(yīng)是寫一種極靜的環(huán)境,以這種靜反襯出二人心中的不靜和無(wú)限憂郁。這樣理解,全詩(shī)的氣氛與作者的心境才統(tǒng)一。此外,作者將要遠(yuǎn)行,對(duì)一景一物,一草一木都懷著依依惜別之情,所以觀察的格外細(xì)致。
"日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情。"這是寫作者想象中的景象,由兒體的細(xì)寫轉(zhuǎn)向宏觀景致的粗描。薄暮夕陽(yáng)下,孤帆遠(yuǎn)去;湖南碧草如茵,愈發(fā)勾起作者的情思。應(yīng)該說(shuō),這情思是非常復(fù)雜的,有對(duì)朋友、親人的思念,有對(duì)仕宦生涯變化無(wú)常的感慨,也有對(duì)前程黯淡、事業(yè)無(wú)成的憂愁,還有孤帆遠(yuǎn)行的寂寞,總之,作者設(shè)想著旅途上的景況和自己的心情。
"東道若逢相識(shí)問(wèn),青袍今已誤儒生。"東道可指嚴(yán):七元,即東道主的省稱;亦可指東路上的故交相識(shí),與作者的南行相照應(yīng)。臨行之前,關(guān)照朋友,若遇到打聽我的知己,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我已被"青袍"所誤。儒生,是封建知識(shí)分子的代稱。按古代傳統(tǒng)觀念,瀆書人當(dāng)以匡世濟(jì)國(guó)為己任。有一顆成就事業(yè)的勃勃雄心。但而今詩(shī)人一領(lǐng)青衿,官微職卑,滿腹雄才大略無(wú)以施展,仕途生涯坎坷不平。從這句詩(shī)中,我們看到詩(shī)人這里既是對(duì)自己懷才不遇的感慨,同時(shí),也是對(duì)朋友們的勸誡,抒發(fā)了自己久抑心頭的憂怨。
劉長(zhǎng)卿 : 劉長(zhǎng)卿,字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩(shī)人。后遷居洛陽(yáng),河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長(zhǎng)洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大