希言自然。故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地天地尚不能久,而況於人乎?故教從事於道者,道者同於道,德者同於德,失者同於失。同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失,者失亦樂得之。信不足,焉有不信焉。
xī yán zì rán 。
希言自然。
gù piāo fēng bù zhōng zhāo , zhòu yǔ bù zhōng rì 。
故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。
shú wèi cǐ zhě ?
孰為此者?
tiān dì tiān dì shàng bù néng jiǔ , ér kuàng yú rén hū ?
天地天地尚不能久,而況於人乎?
gù jiào cóng shì yú dào zhě , dào zhě tóng yú dào , dé zhě tóng yú dé , shī zhě tóng yú shī 。
故教從事於道者,道者同於道,德者同於德,失者同於失。
tóng yú dào zhě , dào yì lè dé zhī ;
同於道者,道亦樂得之;
tóng yú dé zhě , dé yì lè dé zhī ;
同於德者,德亦樂得之;
tóng yú shī , zhě shī yì lè dé zhī 。
同於失,者失亦樂得之。
xìn bù zú , yān yǒu bù xìn yān 。
信不足,焉有不信焉。
關(guān)鍵詞:老子,道德經(jīng)
不言政令不擾民是合乎于自然的??耧L(fēng)刮不了一個(gè)早晨,暴雨下不了一整天。誰使它這樣的呢?天地。天地的狂暴尚且不能長(zhǎng)久,更何況是人呢?所以,從事于道的就同于道,從事于德的就同于德,從事于失的人就同于失。同于道的人,道也樂于得到他;同于德的人,德也樂于得到他;同于失的人,失也樂于得到他。統(tǒng)治者的誠(chéng)信不足,就會(huì)有人不信任。
“希言自然。飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?”
就已自然來說吧!飆風(fēng)亂刮也不到一個(gè)早晨,暴雨也下不了一整天。可是這些是誰在操作主宰那?
“天地。天地尚不能久,而況于人乎!”
是天地(也就是自然)。天地都不能長(zhǎng)久永遠(yuǎn)不變,更何況是人了!
“故教從事於道者,同於道,德者,同於德,失者,同於失”
所以從事道(順其自然)方面修煉的人,就能和道溶為一體同于道,從事于德方面修煉的人,就能和德溶為一體同于德,失去道德的人就要被而【拋棄。
“同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之.”
同于道的人,就會(huì)得到道的支持促使道能很容易接受他;同于德的人,就會(huì)得到德德支持也促使德能很容易的接受他;失去道德的人,就會(huì)得到失去道德人接受他(同時(shí)也會(huì)遭到道德的懲罰)。
“信不足焉,有不信焉.”
誠(chéng)信不足的人,人民自然就不會(huì)相信他。(只有人們心中真正的接受大自然,這樣才會(huì)真正的了解它,應(yīng)用它,也是為什么有的人打坐要到環(huán)境好的地方有的人為什么可以天人合一了~個(gè)人之見如有不對(duì)還望海涵多多指教。)
這一章和十七章都是相對(duì)應(yīng)的。十七章揭示出嚴(yán)刑峻法的高壓政策,徒然使百姓“畏之侮之”。因而希望統(tǒng)治者加以改變。前面幾章已多次闡明“行不言之教”、“悠兮其貴言”、“多言數(shù)窮”等類似的話,本章一開始便繼續(xù)闡述“希言自然”的道理。這幾個(gè)“言”字,按字面解釋,是說話,內(nèi)含的意思都是指政教法令。老子用自然界狂風(fēng)暴雨必不持久的事實(shí)作比喻,告誡統(tǒng)治者少以強(qiáng)制性的法令橫加干涉,更不要施行暴政,而要行“清靜無為”之政,才符合于自然規(guī)律,才能使百姓安然暢適。倘若以法令戒律強(qiáng)制人民,用苛捐雜稅榨取百姓,那么人民就會(huì)以背戾抗拒的行動(dòng)對(duì)待統(tǒng)治者,暴政將不會(huì)持久。
[長(zhǎng)篇大論]
勝在有道的晉文公
晉文公幫助周襄王安定了王室,周襄王為了獎(jiǎng)勵(lì)晉文公,決定賜給晉文公四座城池,就是黃河北岸的陽樊、溫、原和儷于。然而,在周襄王賜予的四個(gè)城邑中,原邑的老百姓由于受首領(lǐng)原伯貫的欺騙,不愿意歸順晉國(guó),晉文公就起兵前去用武力征服。
晉文公同大將趙衰一起來到原邑城下,只見原邑城池森嚴(yán)壁壘。原邑的守軍和老百姓因?yàn)槁犝f晉國(guó)在收歸陽樊時(shí)把陽樊的老百姓全部都?xì)⒘?,就又恐懼又憎恨晉軍,共同發(fā)誓死守原邑。趙衰見此情景,就對(duì)晉文公說:“原國(guó)的老百姓之所以不愿意歸順我們晉國(guó),是因?yàn)槲覀兣c他們之間沒有往來,他們不知道您是有道的國(guó)君,國(guó)君如果能夠取信于原邑的老百姓,那么,原邑就會(huì)不攻自破,自然就會(huì)歸順我們了。”
晉文公就采納了趙衰的建議,與原邑的人約定,晉軍攻城只用三天,攻不下城池,并會(huì)自動(dòng)解圍,不影響老百姓的生活和生產(chǎn)。同時(shí),晉文公還向自己的士兵宣布:只圍城三天,只需準(zhǔn)備三天的口糧。
到了第三天,原邑的老百姓跑出來向晉軍報(bào)告,說:“城中已經(jīng)得知晉軍并未屠殺陽樊的老百姓,并且知道晉文公如此照顧老百姓,準(zhǔn)備明天晚上偷偷打開城門,歡迎晉軍進(jìn)城。”
晉軍將領(lǐng)得知這一消息后,就要求晉文公等一等再撤兵,等明天拿下城池。晉文公堅(jiān)決不同意,說:“我已經(jīng)發(fā)出了只圍城三天的命令,現(xiàn)在如果不按時(shí)撤兵,就是失信于軍,失信于民。即使我們得到城池,而失去了老百姓的信任,那就得不償失了。”
第二天天一亮,晉文公就下達(dá)了撤退的命令。晉軍立即解除了對(duì)原邑的包圍。
原邑的老百姓見此情景,都說:“晉侯寧失城不失信,真是一位有道之君。”老百姓便紛紛在城墻上插上降旗,有的還跑出城來追隨晉軍,原邑的首領(lǐng)原伯貫想阻止也阻止不了,晉軍退了不到三十里,原邑就派人來投降了。
晉文公就讓軍隊(duì)原地不動(dòng),自己?jiǎn)诬囘M(jìn)入原城接受歸順。老百姓見此,更是歡欣鼓舞。原伯貫來見晉文公時(shí),晉文公也仍以王公卿士的禮節(jié)相待,又委任他為原地大夫,兼領(lǐng)陽樊。然后,即班師回晉。
這次收復(fù)原地的行動(dòng),使晉文公在民眾中的威信更加高大起來。
高山流水遇知音
俞伯牙從小就酷愛音樂,他的老師成連曾帶著他到東海的蓬萊山,領(lǐng)略大自然的壯美神奇,使他從中悟出了音樂的真諦。他彈起琴來,琴聲優(yōu)美動(dòng)聽,猶如高山流水一般。雖然,有許多人贊美他的琴藝,但他卻認(rèn)為一直沒有遇到真正能聽懂他琴聲的人。他一直在尋覓自己的知音
有一年,俞伯牙奉晉王之命出使楚國(guó)。八月十五那天,他乘船來到了漢陽江口。遇風(fēng)浪,停泊在一座小山下。晚上,風(fēng)浪漸漸平息了下來,云開月出,景色十分迷人。望著空中的一輪明月,俞伯牙琴興大發(fā),拿出隨身帶來的琴,專心致志地彈了起來。他彈了一曲又一曲,正當(dāng)他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時(shí)候,猛然看到一個(gè)人在岸邊一動(dòng)不動(dòng)地站著。俞伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。俞伯牙正在猜測(cè)岸邊的人為何而來,就聽到那個(gè)人大聲地對(duì)他說:“先生,您不要疑心,我是個(gè)打柴的,回家晚了,走到這里聽到您在彈琴,覺得琴聲絕妙,不由得站在這里聽了起來。”
俞伯牙借著月光仔細(xì)一看,那個(gè)人身旁放著一擔(dān)干柴,果然是個(gè)打柴的人。俞伯牙心想:一個(gè)打柴的樵夫,怎么會(huì)聽懂我的琴呢?于是他就問:“你既然懂得琴聲,那就請(qǐng)你說說看,我彈的是一首什么曲子?”
聽了俞伯牙的問話,那打柴的人笑著回答:“先生,您剛才彈的是孔子贊嘆弟子顏回的曲譜,只可惜,您彈到第四句的時(shí)候,琴弦斷了。”
打柴人的回答一點(diǎn)不錯(cuò),俞伯牙不禁大喜,忙邀請(qǐng)他上船來細(xì)談。那打柴人看到俞伯牙彈的琴,便說:“這是瑤琴,!相傳是伏羲氏造的。”接著他又把這瑤琴的來歷說了出來。聽了打柴人的這番講述,俞伯牙心中不由得暗暗佩服。接著俞伯牙又為打柴人彈了幾曲,請(qǐng)他辨識(shí)其中之意。當(dāng)他彈奏的琴聲雄壯高亢的時(shí)候,打柴人說:“這琴聲,表達(dá)了高山的雄偉氣勢(shì)。”當(dāng)琴聲變得清新流暢時(shí),打柴人說:“這后彈的琴聲,表達(dá)的是無盡的流水。”
俞伯牙聽了不禁驚喜萬分,自己用琴聲表達(dá)的心意,過去沒人能聽得懂,而眼前的這個(gè)樵夫,竟然聽得明明白白。沒想到,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音,于是他問明打柴人名叫鐘子期,和他喝起酒來。倆人越談越投機(jī),相見恨晚,結(jié)拜為兄弟。約定來年的中秋再到這里相會(huì)。
和鐘子期灑淚而別后第二年中秋,俞伯牙如約來到了漢陽江口,可是他等啊等啊,怎么也不見鐘子期來赴約,于是他便彈起琴來召喚這位知音,可是又過了好久,還是不見人來。第二天,俞伯牙向一位老人打聽鐘子期的下落,老人告訴他,鐘子期已不幸染病去世了。臨終前,他留下遺言,要把墳?zāi)剐拊诮?,到八月十五相?huì)時(shí),好聽俞伯牙的琴聲。
聽了老人的話,俞伯牙萬分悲痛,他來到鐘子期的墳前,凄楚地彈起了古曲《高山流水》。彈罷,他挑斷了琴弦,長(zhǎng)嘆了一聲,把心愛的瑤琴在青石上摔了個(gè)粉碎。他悲傷地說:我唯一的知音已不在人世了,這琴還彈給誰聽呢
1、希言:字面意思是少說話。此處指統(tǒng)治者少施加政令、不擾民的意思。
2、飄風(fēng):大風(fēng)、強(qiáng)風(fēng)。
3、驟雨:大雨、暴雨。
4、從事于道者:按道辦事的人。此處指統(tǒng)治者按道施政。
5、失:指失道或失德。