武王問(wèn)太公曰:“引兵深入諸侯之地,卒遇敵人,甚眾且武,武車(chē)驍騎,繞我左右,吾三軍皆震,走不可止,為之奈何?”
太公曰:“如此者,謂之‘?dāng)”?。善者以勝,不善者以亡?!?/p>
武王曰:“為之奈何?”太公曰:“伏我材士強(qiáng)弩,武車(chē)驍騎,為之左右,常去前后三里,敵人逐我,發(fā)我車(chē)騎,沖其左右,如此,則敵人擾亂,吾走者自止?!?/p>
武王曰:“敵人與我,車(chē)騎相當(dāng),敵眾我少,敵強(qiáng)我弱,其來(lái)整治精銳,吾陳不敢當(dāng),為之奈何?”
太公曰:“先我材士強(qiáng)弩,伏于左右,車(chē)騎堅(jiān)陣而處,敵人過(guò)我伏兵,積弩射其左右,車(chē)騎銳兵,疾擊其軍、或擊其前,或擊其后,敵人雖眾,其將必走?!蔽渫踉唬骸吧圃?!”
關(guān)鍵詞:六韜,豹韜,敵武
武王問(wèn)太公說(shuō):“領(lǐng)兵深入敵國(guó)境內(nèi),突然與敵遭遇,敵軍人數(shù)眾多而且勇猛兇狠,并以武沖大戰(zhàn)車(chē)和驍勇的騎兵包圍我左右兩翼。我全軍震恐,紛紛逃跑,不可阻止。對(duì)此應(yīng)該怎么辦?”
太公答道:“這樣的軍隊(duì)叫做敗兵。善于用兵的人,可以因此而取勝;不善于用兵的人,可以因此而敗亡。”
武王問(wèn):“面對(duì)這種局面應(yīng)該采取什么辦法處置?”
太公答道:“應(yīng)該埋伏我的材士強(qiáng)弩,并把威力大的戰(zhàn)車(chē)和驍勇的騎兵配置在左右兩翼,伏擊地點(diǎn)一般放在距離我主力前后約三里的地方。敵人如果前來(lái)追擊,就出動(dòng)我的戰(zhàn)車(chē)和騎兵,攻擊敵人的左右兩側(cè),這樣,敵軍就會(huì)陷于混亂,我逃跑的土卒就會(huì)自動(dòng)停止逃跑?!?/p>
武王問(wèn):“敵我雙方的戰(zhàn)車(chē)和騎兵相遇,敵眾我寡,敵強(qiáng)我弱。敵人前來(lái)進(jìn)攻,陣勢(shì)整齊,士卒精銳。我要與敵對(duì)陣而戰(zhàn),卻難以抵擋,應(yīng)該怎么辦?”
太公答道:“在這種情況下,應(yīng)挑選我軍的材士強(qiáng)弩,埋伏在左右兩側(cè),并把戰(zhàn)車(chē)和騎兵布成堅(jiān)固的陣勢(shì)進(jìn)行防守。當(dāng)敵人通過(guò)我埋伏的地方時(shí),就用密集的強(qiáng)弩射擊敵人的左右兩翼,并出動(dòng)戰(zhàn)車(chē)和騎兵以及勇銳十卒猛烈地攻擊敵軍,或攻擊敵人的正面,或攻擊敵人的側(cè)后。這樣,敵人雖然眾多,也必定會(huì)被我打敗?!?/p>
武王說(shuō):“好?。 ?/p>