shāng sòng · yīn wǔ
商頌·殷武
tà bǐ yīn wǔ , fèn fá jīng chǔ 。
撻彼殷武,奮伐荊楚。
shēn rù qí zǔ , póu jīng zhī lǚ ;
深入其阻,裒荊之旅;
yǒu jié qí suǒ , tāng sūn zhī xù 。
有截其所,湯孫之緒。
wéi rǔ jīng chǔ , jū guó nán xiāng ;
維女荊楚,居國(guó)南鄉(xiāng);
xī yǒu chéng tāng , zì bǐ dī qiāng , mò gǎn bù lái xiǎng , mò gǎn bù lái wáng。
昔有成湯,自彼氐羌,莫敢不來(lái)享,莫敢不來(lái)王。
yuē shāng shì cháng 。
曰商是常。
tiān mìng duō bì , shè dū yú yǔ zhī jì ;
天命多辟,設(shè)都于禹之績(jī);
suì shì lái bì , wù yǔ huò zhé , jià sè fěi xiè 。
歲事來(lái)辟,勿予禍適,稼穡匪解。
tiān mìng jiàng jiān , xià mín yǒu yán ;
天命降監(jiān),下民有嚴(yán);
bú jiàn bú làn , bù gǎn dài huáng 。
不僭不濫,不敢怠遑。
mìng yú xià guó , fēng jiàn jué fú 。
命于下國(guó),封建厥福。
shāng yì yì yì , sì fāng zhī jí ;
商邑翼翼,四方之極;
hè hè jué shēng , zhuó zhuó jué líng 。
赫赫厥聲,濯濯厥靈。
shòu kǎo qiě níng , yǐ bǎo wǒ hòu shēng 。
壽考且寧,以保我后生。
zhì bǐ jǐng shān , sōng bǎi wán wán ;
陟彼景山,松伯丸丸;
shì duàn shì qiān , fāng zhuó shì qián 。
是斷是遷,方斫是虔。
sōng jué yǒu chān , lǚ yíng yǒu xián , qǐn chéng kǒng ān 。
松桷有梴,旅楹有閑,寢成孔安。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),祭祀,頌歌,商頌
殷王武丁神勇英武,是他興師討伐荊楚。王師深入敵方險(xiǎn)阻,眾多楚兵全被俘虜。掃蕩荊楚統(tǒng)治領(lǐng)土,成湯子孫功業(yè)建樹。
你這偏僻之地荊楚,長(zhǎng)久居住中國(guó)南方。從前成湯建立殷商,那些遠(yuǎn)方民族氐羌,沒人膽敢不來(lái)獻(xiàn)享,沒人膽敢不來(lái)朝王。殷王實(shí)為天下之長(zhǎng)。
上帝命令諸侯注意,建都大禹治水之地。每年按時(shí)來(lái)朝來(lái)祭,不受責(zé)備不受鄙夷,好好去把農(nóng)業(yè)管理。
上帝命令殷王監(jiān)視,下方人民恭謹(jǐn)從事。賞不越級(jí)罰不濫施,人人不敢怠慢度日。君王命令下達(dá)諸侯,四方封國(guó)有福享受。
殷商都城富麗堂皇,它是天下四方榜樣。武丁有著赫赫聲名,他的威靈光輝鮮明。既享長(zhǎng)壽又得康寧,是他保佑我們后人。
登上那座景山山巔,松樹柏樹挺拔參天。把它砍斷把它遠(yuǎn)搬,削枝刨皮加工完善。長(zhǎng)長(zhǎng)松木制成方椽,楹柱排列粗壯溜圓。寢廟落成神靈安恬。
殷武賞析
《商頌·殷武》這首詩(shī)的主旨,是通過高宗寢廟落成舉行的祭典,極力頌揚(yáng)殷高宗繼承成湯的事業(yè)所建樹的中興業(yè)績(jī)。
全詩(shī)共六章,一、四、五章每章六句,二、六章每章七句,三章五句。前五章寫殷高宗武丁中興之事,最后一章寫高宗寢廟落成的情景。
這首詩(shī)歌在藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特色,是各章都有它描寫的側(cè)重點(diǎn)。第一章言武丁伐楚之功。“撻彼殷武,奮伐荊楚”二句,表現(xiàn)了武丁對(duì)楚用兵的勇猛神速。“罙(深)入其阻,裒荊之旅”,寫出武丁的軍隊(duì)是在突破險(xiǎn)阻中取得節(jié)節(jié)勝利。“有截其所,湯孫之緒”,特別點(diǎn)明武丁之所以能征服荊楚之地,那是因?yàn)樗浅蓽暮笫雷訉O,理應(yīng)有所作為。第二章寫武丁對(duì)荊楚的訓(xùn)誡。“維女(汝)荊楚,居國(guó)南鄉(xiāng)(向)”二句,從荊楚所處的地理位置,指出它理應(yīng)俯首聽命。“昔有成湯,自彼氐羌。莫敢不來(lái)享,莫敢不來(lái)王,曰商是常。”這是以成湯征服氐、羌的先例來(lái)告誡荊楚歸服,可謂是“剛?cè)岵⑴e”。第三章只有五句,可能有脫文,是寫四方諸侯來(lái)朝。說(shuō)殷武丁秉承“天命”統(tǒng)治諸侯,因之諸侯入國(guó)朝見天子、在封地勤治農(nóng)事,都是他們應(yīng)盡的職守。第四章,進(jìn)一步申述武丁是受“天命”的中興之主,人民百姓只能安分守己,按商朝的政令行動(dòng)。第五章,寫商朝的國(guó)都西亳地處中心地帶的盛況,這里曾是中興之主殷武丁運(yùn)籌帷幄、決勝千里的地方,故特別用“商邑翼翼,四方之極”兩句詩(shī)來(lái)渲染它,而武丁在位長(zhǎng)達(dá)五十九年,說(shuō)他“赫赫厥聲,濯濯厥靈”,并不過分。末章描寫修建高宗寢廟的情景,用“陟彼景山,松柏丸丸”兩句詩(shī)作比興,不但形象生動(dòng),而且有象征意義,象征殷武丁的中興業(yè)績(jī)垂之不朽。
這首詩(shī)在用韻上也有其特色。第一章句句用韻,“武”“楚”“阻”“旅”“所”“緒”同葉魚部韻;第二章除“維女荊楚”一句不用韻,其余句句用韻,“鄉(xiāng)”“湯”“羌”“享”“王”“常”同葉陽(yáng)部韻;第三章句句用韻,“辟”“績(jī)”“辟”“適(謫)”“解(懈)”是錫支通韻;第四章句句用韻,前后換韻,“監(jiān)”“嚴(yán)”“濫”“遑”是談陽(yáng)合韻,“國(guó)”“福”葉職部韻;第五章句句用韻,前后換韻,“翼”“極”葉職部韻,“聲”“靈”“寧”“生”葉耕部韻;最后一章句句用韻,“山”“丸”“遷”“虔”“梃”“閑”“安”葉元部韻。由于末章用元韻一韻到底,頗能渲染出宗廟落成的喜慶氣氛。