今日天氣佳,清吹與鳴彈。
感彼柏下人,安得不為歡。
清歌散新聲,綠酒開芳顏。
未知明日事,余襟良以殫。
今日天氣多美好,管樂清吹鳴琴彈。
感慨柏下長眠者,人生怎能不為歡?
清歌一曲發(fā)新聲,新酒使人開笑顏。
未知明日生死事,快意當(dāng)前且盡歡。
諸人:眾人。周家墓:據(jù)《晉書·周訪傳》載:陶侃(kǎn)當(dāng)初鄉(xiāng)居未顯達(dá)時(shí),遭父母喪,將要下葬,家中忽失一牛。陶侃尋牛時(shí)遇一老父,老父說:“前岡見一牛,眠山污中,其地若葬,位極人臣矣?!庇种敢簧秸f:“此亦其次,當(dāng)出二千石?!庇谑翘召┰岣改赣谇耙簧健⒘硪簧街甘窘o周訪,訪葬其父,果為刺史。陶、周兩家世婚。陶淵明這次所游之地,也許就是周訪家墓。
清吹:指管樂器。鳴彈:指弦樂器。
感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏樹下的墓中人。安得:怎能。
清歌:清亮的歌聲。散:發(fā)出。綠酒:新酒。剛釀出來的酒呈綠色,故稱。開:啟。芳顏:美好的容顏。指笑逐顏開。
明日事:指將來之事,包括生死之憂。襟:心懷。良:甚。殫(dān):竭盡。
公元406年(義熙二年)詩人歸田以后,同幾位友人共游周家墓柏下,在路上看到諸多事物,又聯(lián)想到了自己退隱之后的境況,于是寫下了這首詩。
這首詩就內(nèi)容看,當(dāng)是陶淵明歸田以后的作品。篇幅簡短,內(nèi)容平凡,但卻博得很多人的贊賞,當(dāng)有其不平凡的所在。說平凡,如“今日天氣佳,清吹與鳴彈?!薄扒甯枭⑿侣?,綠酒開芳顏?!睂懺谀骋惶鞖夂蚝芎玫娜兆永?,和一些朋友結(jié)伴出游,就地開顏歡飲,或唱“清歌”,或吹管樂和彈奏弦樂以助興。這都是很普通的活動(dòng),詩所用的語言也很普通。說不平凡,因?yàn)樗问窃谌思夷沟氐陌貥湎拢盀闅g”偏又選擇這種容易引人傷感的地方。在引人傷感的地方能夠“為歡”的人,不是極端麻木不仁的庸夫俗子,應(yīng)該就是胸懷極端了悟超脫,能勘破俗諦,消除對(duì)于死亡的畏懼的高人。淵明并不麻木,他明顯地“感彼柏下人”死后長埋地下所顯示的人生短促與空虛;并且又從當(dāng)日時(shí)事的變化,從自身的生活或生命的維持看,都有“未知明日事”之感。在這種情況下,還能“為歡”;還能做到“余襟良已殫”,即能做到胸中郁積盡消,歡情暢竭,當(dāng)然有其高出于人的不平凡的了悟與超脫。以論對(duì)于生死問題的了悟與超脫,在淵明的詩文中,隨處可見,如《連雨獨(dú)飲》:“運(yùn)生會(huì)歸盡,終古謂之然?!薄段逶轮泻痛髦鞑尽罚骸凹葋硎氩蝗?,人理固有終?!薄渡襻尅罚骸袄仙偻凰?,賢愚無復(fù)數(shù)?!薄翱v浪大化中,不喜亦不懼。應(yīng)盡便須盡,無復(fù)獨(dú)多慮。”《挽歌詩》:“死去何所道,托體同山阿”《歸去來兮辭》:“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑?!边@是一種自然運(yùn)化觀、樸素生死觀,比起當(dāng)時(shí)“服食求神仙”、追求“神不滅”的士大夫,不知高出多少倍。
陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過...[詳細(xì)]