傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩(shī)經(jīng)帶拼音:商頌·玄鳥(niǎo)

作者:佚名 全集:詩(shī)經(jīng) 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

shāng sòng · xuán niǎo

商頌·玄鳥(niǎo)

tiān mìng xuán niǎo , jiàng ér shēng shāng , zhái yīn tǔ máng máng 。

天命玄鳥(niǎo),降而生商,宅殷土芒芒。

gǔ dì mìng wǔ tāng , zhèng yù bǐ sì fāng 。

古帝命武湯,正域彼四方。

fāng mìng jué hòu , yǎn yǒu jiǔ yǒu ;

方命厥后,奄有九有;

shāng zhī xiān hòu , shòu mìng bú dài , zài wǔ dīng sūn zǐ 。

商之先后,受命不殆,在武丁孫子。

wǔ dīng sūn zǐ , wǔ wáng mǐ bù shēng ;

武丁孫子,武王靡不勝;

lóng qí shí shèng , dà chì shì chéng 。

龍旂十乘,大糦是承。

bāng jī qiān lǐ , wéi mín suǒ zhǐ , zhào yù bǐ sì hǎi 。

邦畿千里,維民所止,肇域彼四海。

sì hǎi lái gé, lái gé qí qí ;

四海來(lái)假,來(lái)假祁祁;

jǐng yuán wéi hé , yīn shòu mìng xián yí , bǎi lù shì hé 。

景員維河,殷受命咸宜,百祿是何。

關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),祭祀,頌歌,商頌

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

天命玄鳥(niǎo)降人間,

簡(jiǎn)狄生契商祖先,

住在殷地廣又寬。

當(dāng)時(shí)天帝命成湯,

征伐天下安四邊。

昭告部落各首領(lǐng),

九州土地商占遍。

商朝先王后繼前,

承受天命不怠慢,

裔孫武丁最稱賢。

武丁確是好裔孫,

成湯遺業(yè)能承擔(dān)。

龍旗大車有十乘,

貢獻(xiàn)糧食常載滿。

國(guó)土疆域上千里,

百姓居處得平安。

開(kāi)拓疆域達(dá)四海,

四夷小國(guó)來(lái)朝拜,

車水馬龍各爭(zhēng)先。

景山外圍黃河繞,

殷受天命人稱善,

百樣福祿都占全。

玄鳥(niǎo)賞析

從文學(xué)角度看,此詩(shī)成功地應(yīng)用了對(duì)比、頂真、疊字等修辭手法,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),脈絡(luò)清晰,其成熟性令人驚奇。先寫(xiě)神圣的祖先誕生和偉大的商湯立國(guó),目的是襯托武丁中興的大業(yè),以先王的不朽功業(yè)與武丁之中興事業(yè)相比并,更顯出武丁中興事業(yè)之盛美。“宅殷土芒芒”畢竟虛空,不及“邦畿千里”之實(shí)在;“正域彼四方”只是商湯征伐四方事業(yè)的開(kāi)始,而武丁時(shí)卻是“肇域彼四海”,四夷來(lái)歸,疆域至廣。這看似重復(fù)的語(yǔ)句,卻有根本上的差別,其妙用令人嘖嘖嘆賞。詩(shī)中“武丁孫子”,重復(fù)一遍形成轉(zhuǎn)折,這是頌歌轉(zhuǎn)折的關(guān)鍵,把中心轉(zhuǎn)到了“武丁”身上,并表明了武丁是偉大的商湯后裔,中心開(kāi)花,承上啟下,結(jié)構(gòu)上極其整飭。最后幾句中,“四海來(lái)假,來(lái)假祁祁”頂針與疊字修辭并用,以補(bǔ)充說(shuō)明四方朝貢覲見(jiàn)之眾多,渲染武丁中興事業(yè)之成功,也有曲終奏雅、畫(huà)龍點(diǎn)睛之效。此外全詩(shī)善以數(shù)字作點(diǎn)染,“四方”、“九有”、“十乘”、“千里”、“四海”、“百祿”云云,各盡其妙。

此篇為祭祀頌詩(shī),整詩(shī)寫(xiě)商的“受天命”治國(guó),寫(xiě)得淵源古老,神性莊嚴(yán),氣勢(shì)雄壯。由此來(lái)設(shè)想這一祭祀場(chǎng)面的話,當(dāng)是何等的聲勢(shì)浩大,音調(diào)宏亮。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]
  1. 玄鳥(niǎo):黑色燕子。傳說(shuō)有娀氏之女簡(jiǎn)狄吞燕卵而懷孕生契,契建商。
  2. 商:指商的始祖契。
  3. 宅:居住。芒芒:同“茫茫”,廣大的樣子。
  4. 古:從前。帝:天帝,上帝。武湯:即成湯,湯號(hào)曰武。
  5. 正(zhēng):同“征”。又,修正疆域。
  6. 方:遍,普。后:上古稱君主,此指各部落的酋長(zhǎng)首領(lǐng)(諸侯)。
  7. 奄:擁有。九有:九州。傳說(shuō)禹劃天下為九州?!稜栄?middot;釋地》:“兩河間曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,漢南曰荊州,江南曰揚(yáng)州,濟(jì)南曰兗州,濟(jì)東曰徐州,燕曰幽州,齊曰營(yíng)州。”有,“域”的借字,疆域。
  8. 先后:指先君,先王。
  9. 命:天命。殆:通“怠”,懈怠。
  10. 武?。杭匆蟾咦?,湯的后代。
  11. 武王:即武湯,成湯。勝:勝任。
  12. 旂(qí):古時(shí)一種旗幟,上畫(huà)龍形,竿頭系銅鈴。乘(shèng):四馬一車為乘。
  13. 糦(xī):同“饎”,酒食。賓語(yǔ)前置,“大糦”作“承”的前置賓語(yǔ)。承,捧,進(jìn)獻(xiàn)。
  14. 邦畿(jī):封畿,疆界。
  15. 止:停留,居住。
  16. 肇域四海:始擁有四海之疆域。四海,《爾雅》以“九夷、八狄、七戎、六蠻”為“四海”。或釋“肇”為“兆”,兆域,即疆域。開(kāi)辟疆域以至于四海。
  17. 來(lái)假(gé):來(lái)朝。假,通“格”,到達(dá)。
  18. 祁祁:紛雜眾多之貌。
  19. 景:景山,在今河南商丘,古稱亳,為商之都城所在。景,廣大。員,幅員。
  20. 咸宜:謂人們都認(rèn)為適宜。
  21. 百祿:多福。何(hè):通“荷”,承受,承擔(dān)。
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

詩(shī)經(jīng)帶拼音:商頌·玄鳥(niǎo)原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)