shāng sòng · cháng fà
商頌·長發(fā)
jùn zhé wéi shāng , cháng fà qí xiáng ;
浚哲維商,長發(fā)其祥;
hóng shuǐ máng máng , yǔ fū xià tǔ fāng 。
洪水芒芒,禹敷下土方。
wài dà guó shì jiāng , fú yuán jì cháng ;
外大國是疆,幅隕既長;
yǒu sōng fāng jiāng , dì lì zi shēng shāng 。
有娀方將,帝立子生商。
xuán wáng huán bō , shòu xiǎo guó shì dá , shòu dà guó shì dá ;
玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá);
shuài lǚ bú yuè , suì shì jì fā 。
率履不越,遂視既發(fā)。
xiāng tǔ liè liè 。 hǎi wài yǒu jié 。
相土烈烈。海外有截。
dì mìng bù wéi , zhì yú tāng qí ;
帝命不違,至于湯齊;
tāng jiàng bù chí , shèng jìng rì jī 。
湯降不遲,圣敬日躋。
zhāo gé chí chí , shàng dì shì zhī , dì mìng shì yú jiǔ wéi 。
昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。
shòu xiǎo qiú dà qiú , wèi xià guó zhuì liú , hé tiān zhī xiū ;
受小球大球,為下國綴旒,何天之休;
bú jìng bù qiú , bù gāng bù róu , fū zhèng yōu yōu , bǎi lù shì qiú 。
不競不絿,不剛不柔,敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。
shòu xiǎo gòng dà gòng , wèi xià guó jùn páng , hé tiān zhī lóng ;
受小共大共,為下國駿厖,何天之龍;
fū zòu qí yǒng 。 bú zhèn bú dòng , bù nǎn bù sǒng , bǎi lù shì zǒng 。
敷奏其勇。不震不動,不戁不竦,百祿是總。
wǔ wáng zài pèi , yǒu qián bǐng yuè ;
武王載旆,有虔秉鉞;
rú huǒ liè liè , zé mò wǒ gǎn è 。
如火烈烈,則莫我敢曷。
bāo yǒu sān niè , mò suì mò dá 。
苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。
jiǔ yǒu yǒu jié , wéi gù jì fá , kūn wú xià jié 。
九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。
xī zài zhōng yè , yǒu zhèn qiě yè ;
昔在中葉,有震且業(yè);
yǔn yě tiān zǐ , jiàng yú qīng shì 。
允也天子,降予卿士。
shí wéi ē héng , shí zuǒ yòu shāng wáng 。
實維阿衡,實左右商王。
關(guān)鍵詞:詩經(jīng),祭祀,樂歌,商頌
深遠(yuǎn)又智慧的我大國殷商,永遠(yuǎn)發(fā)散無盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時代洪水茫茫,大禹治水施政于天下四方。他以周邊各諸侯國為疆域,擴(kuò)張的天下幅員遼闊之極。有娀氏族部落正在崛起時,禹王立有娀氏為妃生下契。
先祖契號稱玄王英姿天縱,授封他小國治得政通人和,授封他大國也能人和政通。他循禮守法從不逾越規(guī)矩,因此在群眾中能得到響應(yīng)。后繼者相土也是極為英武,諸侯紛紛歸其麾下呈一統(tǒng)。
正是因為我殷商不違天命,商才發(fā)展到湯這一代大興。我祖湯王的誕生正應(yīng)天時,他的圣明莊敬一天天提升。商湯光昭于上天久而不息,從來都是唯上天是尊是敬,上天授他管理九州的使命。
得授鎮(zhèn)圭大圭等執(zhí)政之寶,為天下諸侯樹起偉大旗幟。多多承蒙上天的善意照拂,他既不爭競也不過于松弛,不過于剛硬也不過于柔和。施政理念始終是從容寬裕,因此無盡福祿降到他身軀。
得授小珙大珙等執(zhí)政之璧,為天下諸侯當(dāng)好領(lǐng)頭駿馬。多多承蒙上天的恩寵關(guān)愛,他奮馬揚(yáng)鞭上陣英勇沖殺。不為強(qiáng)敵所震也不被嚇倒,因為他既不怯懦也不懼怕,無盡的福祿都往他身上加。
湯王乘坐的兵車戰(zhàn)旗烈烈,他誠敬地持著討逆的權(quán)杖。沖鋒陷陣的大軍勇猛如火,沒有誰敢把我的攻勢阻擋。一叢竹根可生出三棵嫩芽,決不能讓他出土讓他成長!九州天下要想實現(xiàn)大一統(tǒng),就要先去討伐韋國和顧國,再去討伐昆吾國和夏桀王!
過去在我殷商中世的時候,國家一度深陷于危難之中。實在是我們天子圣明誠敬,把治國重任交給伊尹愛卿。伊尹確實配得上阿衡職位,確實起了輔佐商王的作用。
長發(fā)賞析
這是一首記述殷商發(fā)跡史特別是歌頌商湯功德的長篇頌詩。全詩七章,每章句數(shù)不等,其結(jié)構(gòu)形式與《詩經(jīng)》大多數(shù)篇章整齊的四言體等句分章不同。有韻,又與《周頌》各篇大多無韻不同。其內(nèi)容以歌頌成湯為主并追述先王功業(yè),并兼及功臣,也與其他祭頌之詩不同。
第一章追述商國立國歷史悠久,商契受天命出生立國,所以商國一直蒙承天賜的吉祥。第二章歌頌商契建國施政使國家發(fā)展興盛,以及先祖相土開拓疆土的武功。下章即轉(zhuǎn)入歌頌成湯。第三章歌頌成湯繼承和發(fā)展先祖功業(yè),明德敬天,因而受天命而為九州之主。第四章歌頌成湯奉行天意溫厚施政,剛?cè)徇m中,為諸侯表率,因得天賜百祿。第五章歌頌成湯的強(qiáng)大武力可以保障天下的安寧,為諸侯所依靠,因得天賜百祿。第六章歌頌成湯討伐夏桀及其從國而平定天下。第七章歌頌成湯是上天之子,上帝降賜伊尹輔佐他建立功業(yè)。
全詩從頭到尾貫穿著殷商統(tǒng)治階級的天命論思想:“君權(quán)天授”,他們是天帝的嫡裔,他們立國、開辟疆土、征伐異族、占有九州而統(tǒng)治各族人民,都是奉行上天的意旨,得到天的庇佑;他們建立的新王朝的統(tǒng)治權(quán)以及所有的福祿——權(quán)力、財富和顯赫的榮耀,都得之于天,因為他們是天子及其嫡裔。統(tǒng)治階級的這種意識形態(tài),是他們建立統(tǒng)治的理論基礎(chǔ)。詩中歌頌武功,即暴力掠奪和擴(kuò)張,如“相土烈烈,海外有截”,“如火烈烈,則莫我敢曷”,“敷奏其勇,百祿是總”,統(tǒng)治權(quán)和享受的百祿,都來自運(yùn)用本身強(qiáng)大力量進(jìn)行的戰(zhàn)爭。崇尚勇武和戰(zhàn)爭,為侵略、鎮(zhèn)壓、掠奪和統(tǒng)治披上“天意”的偽裝.正是殷商天命論的實質(zhì)。
詩中塑造了商王朝創(chuàng)造者成湯的形象。他繼續(xù)祖業(yè)而積極進(jìn)取,開創(chuàng)新王朝基業(yè)。他恭誠敬天,“帝命不違”,奉行天意,“上帝是祗”,因而獲得天佑,“百祿是遒”,是忠誠的天之子;他英武威嚴(yán),戰(zhàn)無不克,“武王載旆,有虔秉鉞”,沖鋒敵陣,其氣勢“如火烈烈,則莫我敢曷”,既蔑視敵人,英勇無畏,又能采取正確的戰(zhàn)略,從而征服天下,是智勇雙全的英雄;他又是賢明的執(zhí)政者,“不競不絿,不剛不柔”,“圣敬曰躋,昭假遲遲”,勵精圖治,選賢與能,作諸侯的表率,是諸侯的依靠。《孟子·離婁下》也談到商湯此人:“湯執(zhí)中,立賢無方。”“執(zhí)中”,即指湯“不競不絿,不剛不柔”而言,是執(zhí)政的必備品格;“立賢無方”,即“不拘一格”任用人才,指重用伊尹而言,傳說伊尹本是奴隸,湯發(fā)現(xiàn)了他的才干,予以信任和重用,在伊尹輔佐下湯得以完成大業(yè)。詩中歌頌的成湯的這些品格,正是古代奴隸主貴族階級的理想品格。對于湯,周代的政治家和思想家也是贊揚(yáng)的,因為他的品格也是周代統(tǒng)治者的理想品格;不過,他們吸取殷商覆亡的教訓(xùn),把殷商的天命論加以發(fā)展和改造,提出“天命無常,唯德是從”,認(rèn)為天命不是永久不變的,上帝是道德神,仁德愛民才能獲得和保持天命不變,因而突出執(zhí)政者的道德,同時對理想人格也加以豐富和發(fā)揮,推動歷史前進(jìn)一大步。這些內(nèi)容,從《周頌》和《大雅》都可以體會到。
此詩具有史詩的因素,敘述的事件以殷商的史實為基礎(chǔ),同時像各民族上古的史詩一樣,吸取了上古的許多神話傳說素材,但又根據(jù)殷商統(tǒng)治階級的功利及其意識形態(tài),對神話傳說有所取舍和改造。
詩的結(jié)構(gòu)形式并不整齊。在得以保存下來的五篇《商頌》中,這是章句和句式最不整齊的一篇??赡芟抻诹鱾鞯陌姹静蝗蛸Y料不足,有所減略或增益,因而全詩敘事和各章內(nèi)容詳略不等。近人也有懷疑此詩有因錯簡而章次顛倒之處,如張松如《商頌繹釋》,就將第四、五兩章移為最后兩章。
此詩的敘述并不平直板滯,善于運(yùn)用一些形象的語言,描寫較為生動。韻律也較為整齊,除全詩末兩句外,句句用韻,每章?lián)Q韻。在句式上,多用對句,或上下句相對,或雙句相對,或章句相對,行文變化多姿,使語言整齊勻稱,內(nèi)容凝煉集中,有較強(qiáng)的節(jié)律感,當(dāng)是中國后世詩詞對仗的濫觴。