傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩經(jīng)帶拼音:商頌·長發(fā)

作者:佚名 全集:詩經(jīng) 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

shāng sòng · cháng fà

商頌·長發(fā)

jùn zhé wéi shāng , cháng fà qí xiáng ;

浚哲維商,長發(fā)其祥;

hóng shuǐ máng máng , yǔ fū xià tǔ fāng 。

洪水芒芒,禹敷下土方。

wài dà guó shì jiāng , fú yuán jì cháng ;

外大國是疆,幅隕既長;

yǒu sōng fāng jiāng , dì lì zi shēng shāng 。

有娀方將,帝立子生商。

xuán wáng huán bō , shòu xiǎo guó shì dá , shòu dà guó shì dá ;

玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá);

shuài lǚ bú yuè , suì shì jì fā 。

率履不越,遂視既發(fā)。

xiāng tǔ liè liè 。 hǎi wài yǒu jié 。

相土烈烈。海外有截。

dì mìng bù wéi , zhì yú tāng qí ;

帝命不違,至于湯齊;

tāng jiàng bù chí , shèng jìng rì jī 。

湯降不遲,圣敬日躋。

zhāo gé chí chí , shàng dì shì zhī , dì mìng shì yú jiǔ wéi 。

昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。

shòu xiǎo qiú dà qiú , wèi xià guó zhuì liú , hé tiān zhī xiū ;

受小球大球,為下國綴旒,何天之休;

bú jìng bù qiú , bù gāng bù róu , fū zhèng yōu yōu , bǎi lù shì qiú 。

不競不絿,不剛不柔,敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。

shòu xiǎo gòng dà gòng , wèi xià guó jùn páng , hé tiān zhī lóng ;

受小共大共,為下國駿厖,何天之龍;

fū zòu qí yǒng 。 bú zhèn bú dòng , bù nǎn bù sǒng , bǎi lù shì zǒng 。

敷奏其勇。不震不動,不戁不竦,百祿是總。

wǔ wáng zài pèi , yǒu qián bǐng yuè ;

武王載旆,有虔秉鉞;

rú huǒ liè liè , zé mò wǒ gǎn è 。

如火烈烈,則莫我敢曷。

bāo yǒu sān niè , mò suì mò dá 。

苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。

jiǔ yǒu yǒu jié , wéi gù jì fá , kūn wú xià jié 。

九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。

xī zài zhōng yè , yǒu zhèn qiě yè ;

昔在中葉,有震且業(yè);

yǔn yě tiān zǐ , jiàng yú qīng shì 。

允也天子,降予卿士。

shí wéi ē héng , shí zuǒ yòu shāng wáng 。

實維阿衡,實左右商王。

關(guān)鍵詞:詩經(jīng),祭祀,樂歌,商頌

解釋翻譯
[挑錯/完善]

深遠(yuǎn)又智慧的我大國殷商,永遠(yuǎn)發(fā)散無盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時代洪水茫茫,大禹治水施政于天下四方。他以周邊各諸侯國為疆域,擴(kuò)張的天下幅員遼闊之極。有娀氏族部落正在崛起時,禹王立有娀氏為妃生下契。

先祖契號稱玄王英姿天縱,授封他小國治得政通人和,授封他大國也能人和政通。他循禮守法從不逾越規(guī)矩,因此在群眾中能得到響應(yīng)。后繼者相土也是極為英武,諸侯紛紛歸其麾下呈一統(tǒng)。

正是因為我殷商不違天命,商才發(fā)展到湯這一代大興。我祖湯王的誕生正應(yīng)天時,他的圣明莊敬一天天提升。商湯光昭于上天久而不息,從來都是唯上天是尊是敬,上天授他管理九州的使命。

得授鎮(zhèn)圭大圭等執(zhí)政之寶,為天下諸侯樹起偉大旗幟。多多承蒙上天的善意照拂,他既不爭競也不過于松弛,不過于剛硬也不過于柔和。施政理念始終是從容寬裕,因此無盡福祿降到他身軀。

得授小珙大珙等執(zhí)政之璧,為天下諸侯當(dāng)好領(lǐng)頭駿馬。多多承蒙上天的恩寵關(guān)愛,他奮馬揚(yáng)鞭上陣英勇沖殺。不為強(qiáng)敵所震也不被嚇倒,因為他既不怯懦也不懼怕,無盡的福祿都往他身上加。

湯王乘坐的兵車戰(zhàn)旗烈烈,他誠敬地持著討逆的權(quán)杖。沖鋒陷陣的大軍勇猛如火,沒有誰敢把我的攻勢阻擋。一叢竹根可生出三棵嫩芽,決不能讓他出土讓他成長!九州天下要想實現(xiàn)大一統(tǒng),就要先去討伐韋國和顧國,再去討伐昆吾國和夏桀王!

過去在我殷商中世的時候,國家一度深陷于危難之中。實在是我們天子圣明誠敬,把治國重任交給伊尹愛卿。伊尹確實配得上阿衡職位,確實起了輔佐商王的作用。

長發(fā)賞析

這是一首記述殷商發(fā)跡史特別是歌頌商湯功德的長篇頌詩。全詩七章,每章句數(shù)不等,其結(jié)構(gòu)形式與《詩經(jīng)》大多數(shù)篇章整齊的四言體等句分章不同。有韻,又與《周頌》各篇大多無韻不同。其內(nèi)容以歌頌成湯為主并追述先王功業(yè),并兼及功臣,也與其他祭頌之詩不同。

第一章追述商國立國歷史悠久,商契受天命出生立國,所以商國一直蒙承天賜的吉祥。第二章歌頌商契建國施政使國家發(fā)展興盛,以及先祖相土開拓疆土的武功。下章即轉(zhuǎn)入歌頌成湯。第三章歌頌成湯繼承和發(fā)展先祖功業(yè),明德敬天,因而受天命而為九州之主。第四章歌頌成湯奉行天意溫厚施政,剛?cè)徇m中,為諸侯表率,因得天賜百祿。第五章歌頌成湯的強(qiáng)大武力可以保障天下的安寧,為諸侯所依靠,因得天賜百祿。第六章歌頌成湯討伐夏桀及其從國而平定天下。第七章歌頌成湯是上天之子,上帝降賜伊尹輔佐他建立功業(yè)。

全詩從頭到尾貫穿著殷商統(tǒng)治階級的天命論思想:“君權(quán)天授”,他們是天帝的嫡裔,他們立國、開辟疆土、征伐異族、占有九州而統(tǒng)治各族人民,都是奉行上天的意旨,得到天的庇佑;他們建立的新王朝的統(tǒng)治權(quán)以及所有的福祿——權(quán)力、財富和顯赫的榮耀,都得之于天,因為他們是天子及其嫡裔。統(tǒng)治階級的這種意識形態(tài),是他們建立統(tǒng)治的理論基礎(chǔ)。詩中歌頌武功,即暴力掠奪和擴(kuò)張,如“相土烈烈,海外有截”,“如火烈烈,則莫我敢曷”,“敷奏其勇,百祿是總”,統(tǒng)治權(quán)和享受的百祿,都來自運(yùn)用本身強(qiáng)大力量進(jìn)行的戰(zhàn)爭。崇尚勇武和戰(zhàn)爭,為侵略、鎮(zhèn)壓、掠奪和統(tǒng)治披上“天意”的偽裝.正是殷商天命論的實質(zhì)。

詩中塑造了商王朝創(chuàng)造者成湯的形象。他繼續(xù)祖業(yè)而積極進(jìn)取,開創(chuàng)新王朝基業(yè)。他恭誠敬天,“帝命不違”,奉行天意,“上帝是祗”,因而獲得天佑,“百祿是遒”,是忠誠的天之子;他英武威嚴(yán),戰(zhàn)無不克,“武王載旆,有虔秉鉞”,沖鋒敵陣,其氣勢“如火烈烈,則莫我敢曷”,既蔑視敵人,英勇無畏,又能采取正確的戰(zhàn)略,從而征服天下,是智勇雙全的英雄;他又是賢明的執(zhí)政者,“不競不絿,不剛不柔”,“圣敬曰躋,昭假遲遲”,勵精圖治,選賢與能,作諸侯的表率,是諸侯的依靠。《孟子·離婁下》也談到商湯此人:“湯執(zhí)中,立賢無方。”“執(zhí)中”,即指湯“不競不絿,不剛不柔”而言,是執(zhí)政的必備品格;“立賢無方”,即“不拘一格”任用人才,指重用伊尹而言,傳說伊尹本是奴隸,湯發(fā)現(xiàn)了他的才干,予以信任和重用,在伊尹輔佐下湯得以完成大業(yè)。詩中歌頌的成湯的這些品格,正是古代奴隸主貴族階級的理想品格。對于湯,周代的政治家和思想家也是贊揚(yáng)的,因為他的品格也是周代統(tǒng)治者的理想品格;不過,他們吸取殷商覆亡的教訓(xùn),把殷商的天命論加以發(fā)展和改造,提出“天命無常,唯德是從”,認(rèn)為天命不是永久不變的,上帝是道德神,仁德愛民才能獲得和保持天命不變,因而突出執(zhí)政者的道德,同時對理想人格也加以豐富和發(fā)揮,推動歷史前進(jìn)一大步。這些內(nèi)容,從《周頌》和《大雅》都可以體會到。

此詩具有史詩的因素,敘述的事件以殷商的史實為基礎(chǔ),同時像各民族上古的史詩一樣,吸取了上古的許多神話傳說素材,但又根據(jù)殷商統(tǒng)治階級的功利及其意識形態(tài),對神話傳說有所取舍和改造。

詩的結(jié)構(gòu)形式并不整齊。在得以保存下來的五篇《商頌》中,這是章句和句式最不整齊的一篇??赡芟抻诹鱾鞯陌姹静蝗蛸Y料不足,有所減略或增益,因而全詩敘事和各章內(nèi)容詳略不等。近人也有懷疑此詩有因錯簡而章次顛倒之處,如張松如《商頌繹釋》,就將第四、五兩章移為最后兩章。

此詩的敘述并不平直板滯,善于運(yùn)用一些形象的語言,描寫較為生動。韻律也較為整齊,除全詩末兩句外,句句用韻,每章?lián)Q韻。在句式上,多用對句,或上下句相對,或雙句相對,或章句相對,行文變化多姿,使語言整齊勻稱,內(nèi)容凝煉集中,有較強(qiáng)的節(jié)律感,當(dāng)是中國后世詩詞對仗的濫觴。

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]
  1. 長:長久。發(fā)(fā):興發(fā)。
  2. 濬(jùn)哲:明智。濬,“睿”的假借。商:指商的始祖。
  3. 祥:福祥。
  4. 芒芒:茫茫,水盛貌。
  5. 敷:治。下土方:“下土四方”的省文。
  6. 外大國:外謂邦畿之外,大國指遠(yuǎn)方諸侯國。疆:疆土。句意為遠(yuǎn)方的方國都?xì)w入疆土。
  7. 輻隕(yǔn):幅員。長:廣。
  8. 有娀(sōng):古國名。這里指有娀氏之女,古時婦女系姓,姓氏無考,以國號稱之。《說文》:“娀,帝高辛之妃,偰母號也。”將:壯,大。
  9. 帝立子生商:《商頌·玄鳥》:“天命玄鳥,降而生湯。”有娀氏之女生契,契被奉為商的始祖。
  10. 玄王:商契。契生前只是東方的一個國君,由小漸大,并未稱王,下傳十世至太乙(湯)建立商王朝,追尊契為王。根據(jù)“玄鳥生商”的神話,稱為玄王?;笓埽和鋭傄?。
  11. 達(dá):開,通。受小國、大國是達(dá),二句疏釋多歧。鄭箋:“玄王廣大其政治,始堯封之商為小國,舜之末年乃益其地為大國,皆能達(dá)其教令。”
  12. 率履:遵循禮法。履,“禮”的假借。
  13. 遂視既發(fā):視,巡視;發(fā),施。舊解多歧。朱熹《詩集傳》:“言契能循禮不過越,遂視其民,則既發(fā)以應(yīng)之矣。”
  14. 相土:人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。烈烈:威武貌。
  15. 海外:四海之外,泛言邊遠(yuǎn)之地。有截:截截,整齊劃一。
  16. 湯:成湯,帝號天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統(tǒng)治,建立商王朝。齊:齊一,一樣。
  17. 降:降生。
  18. 躋:升。
  19. 昭假(gé):向神禱告,表明誠敬之心。遲遲:久久不息。
  20. 祗(zhī):敬。
  21. 式:法,執(zhí)法。九圍:九州。
  22. 球:一說球為玉器.小者尺二寸,大者三尺;一說通“捄”,訓(xùn)“法”。茲取前一說。
  23. 下國:下面的諸侯方國。綴旒(liú):表率、法則。
  24. 何:同“荷”,承受。休:“庥”的假借,庇蔭。
  25. 絿(qiú):急。
  26. 優(yōu)優(yōu):溫和寬厚。
  27. 遒:聚。
  28. 共:歷代訓(xùn)釋不一,一說通“珙”,璧;一說通“拱”,法;一說通“供”,為祭名或祭物,均可通。
  29. 駿厖(páng):駿,大。余培林引《詩經(jīng)世本古義》:“《說文》云:石大也。‘為下國駿厖’者,下國諸侯恃湯以安,如依賴于磐石然。”
  30. 龍:“寵”的假借,恩寵。
  31. 敷奏:施展。
  32. 不震不動:鄭箋:“不可驚憚也。”
  33. 戁(nǎn)、竦:恐懼。
  34. 總:聚。
  35. 武王:成湯之號。載:始。旆:旌旗,此作動詞。
  36. 有虔:威武貌。秉鉞:執(zhí)持長柄大斧。鉞是青銅制大斧,國王近衛(wèi)軍的兵器,國王親征秉鋮?!妒酚?middot;殷本紀(jì)》:“湯自把鋮以伐昆吾,遂伐桀。”即此詩所寫。
  37. 曷(è):通“遏”,阻擋。
  38. 苞有三蘗(niè):苞,本,指樹于;蘗,旁生的枝椏嫩芽。朱熹《詩集傳》:“言一本生三蘗也,本則夏桀,蘗則韋也,顧也,昆吾也,皆桀之黨也。”
  39. 遂:草木生長之稱。達(dá):苗生出土之稱。
  40. 九有:九州。截:整齊。
  41. 韋:國名,在今河南滑縣東,夏桀的與國。顧:國名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國。
  42. 昆吾:國名,夏桀的與國,與韋、顧共為夏王朝東部屏障。據(jù)史實,成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然后兩面夾擊昆吾,最后伐孤立之桀,決戰(zhàn)于鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。
  43. 中葉:中世。商朝立國從契始,到十世成湯建立王朝,從開國歷史年代說正值中世。
  44. 震:威力。業(yè):功業(yè)。
  45. 允:信然。
  46. 降:天降。
  47. 實維:是為。阿衡:即伊尹,輔佐成湯征服天下建立商王朝的大臣。他原來是一個奴隸,成湯發(fā)現(xiàn)他的才干,破格重用。
  48. 左右:在王左右輔佐。
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

詩經(jīng)帶拼音:商頌·長發(fā)原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號