傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩經(jīng)帶拼音:國風(fēng)·召南·甘棠

作者:佚名 全集:詩經(jīng) 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

guó fēng · shào nán · gān táng

國風(fēng)·召南·甘棠

bì fèi gān táng , wù jiǎn wù fá , shào bó suǒ bá 。

蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。

bì fèi gān táng , wù jiǎn wù bài , shào bó suǒ qì 。

蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。

bì fèi gān táng , wù jiǎn wù bài , shào bó suǒ shuì。

蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。

關(guān)鍵詞:詩經(jīng),懷人,國風(fēng),召南

解釋翻譯
[挑錯/完善]

譯文一

梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫砍伐,召伯曾經(jīng)住樹下。

梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫損毀,召伯曾經(jīng)歇樹下。

梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫拔掉.召伯曾經(jīng)停樹下。

譯文二

郁郁蔥蔥棠梨樹,不剪不砍細(xì)養(yǎng)護(hù),曾是召伯居住處。

郁郁蔥蔥棠梨樹,不剪不毀細(xì)養(yǎng)護(hù),曾是召伯休息處。

郁郁蔥蔥棠梨樹,不剪不折細(xì)養(yǎng)護(hù),曾是召伯停歇處。

甘棠賞析

《召南·甘棠》的主旨的表現(xiàn)和深化體現(xiàn)了中國的詩含蓄的特點(diǎn)。《尚書·大傳》卷三有言曰“愛人者 ,兼其屋上之烏” ,謂愛其人而推愛及與人有關(guān)的人和物。《召南·甘棠》詩里的“蔽芾甘棠 ,勿翦勿伐 ,召伯所茇” ,就是一種愛屋及烏的表現(xiàn)方式。 在這首詩里 ,樹竟如此可愛 ,那與之有關(guān)的召公就更加可敬可愛了。但這并不是一種平常的愛屋及烏 ,而是一種以小見大的表現(xiàn)手法。在這首詩里 ,人們愛著召公曾經(jīng)休息過的這棵甘棠,而對那個仁民愛物的召公的愛就不待言說了 ,而召公的品質(zhì)也在這實在的甘棠之愛里讓人生出了無限的遐想 ,真可謂“不著一字 ,盡得風(fēng)流”。這就是以實寫虛。

全詩三章,每章三句,全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要?dú)牡讲灰壑Γ芍^愛之有加,這種愛源于對召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再說明其中原因,筆意有波折亦見詩人措辭之妙。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠(yuǎn),真摯懇切,所以吳闿生《詩義會通》引舊評許為“千古去思之祖”。

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

⑴召(shào)南:《詩經(jīng)》“十五國風(fēng)”之一。召,地名,在今陜西省岐山縣西南。

⑵甘棠:棠梨,杜梨,落葉喬木,果實圓而小,味澀可食。

⑶蔽芾(fèi):樹葉密集細(xì)小貌。一說樹木高大茂密的樣子。

⑷勿:不要。翦:同“剪”,伐,砍伐。

⑸召伯:即召公奭,姬姓,封于燕。茇(bá):草舍,此處用為動詞,居住。一說通“廢”,舍,作動詞。

⑹?。簜?,毀壞。

⑺憩(qì):休息。

⑻拜:拔,攀爬毀壞。一說屈,折。一說通“扒”,挖掉。

⑼說(shuì):通“稅”,休憩,止息。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

詩經(jīng)帶拼音:國風(fēng)·召南·甘棠原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號