傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩(shī)經(jīng)帶拼音:國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·墻有茨

作者:佚名 全集:詩(shī)經(jīng) 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

guó fēng · yōng fēng · qiáng yǒu cí

國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·墻有茨

qiáng yǒu cí , bù kě sǎo yě !

墻有茨,不可掃也!

zhōng gòu zhī yán , bù kě dào yě !

中冓之言,不可道也!

suǒ kě dào yě , yán zhī chǒu yě !

所可道也,言之丑也!

qiáng yǒu cí , bù kě xiāng yě !

墻有茨,不可襄也!

zhōng gòu zhī yán , bù kě xiáng yě !

中冓之言,不可詳也!

suǒ kě xiáng yě , yán zhī cháng yě !

所可詳也,言之長(zhǎng)也!

qiáng yǒu cí , bù kě shù yě !

墻有茨,不可束也!

zhōng gòu zhī yán , bù kě dú yě !

中冓之言,不可讀也!

suǒ kě dú yě , yán zhī rǔ yě !

所可讀也,言之辱也!

關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),國(guó)風(fēng),鄘風(fēng)

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

墻上長(zhǎng)蒺藜,不可掃掉呀。宮中秘密話,不可相告呀。如能相告呀,說(shuō)出丑死了呀。

墻上長(zhǎng)蒺藜,不可除光呀。宮中秘密話,不可張揚(yáng)呀。如能張揚(yáng)呀,說(shuō)來(lái)話很長(zhǎng)呀。

墻上長(zhǎng)蒺藜,不可捆住呀。宮中秘密話,不可講述呀。如能講述呀,說(shuō)起真羞辱呀。

墻有茨賞析

《鄘風(fēng)·墻有茨》內(nèi)容與《邶風(fēng)·新臺(tái)》相承接,主要意思是諷刺宣姜(齊女)不守婦道,和庶子通奸,其事丑不可言。詩(shī)以墻上長(zhǎng)滿蒺藜起興,給人的感覺(jué),衛(wèi)公子頑與其父妻宣姜的私通,就像蒺藜一樣痛刺著衛(wèi)國(guó)的國(guó)體以及衛(wèi)國(guó)人民的顏面與心靈。

全詩(shī)一唱三嘆,在反復(fù)重復(fù)的數(shù)落中,一層層加深著對(duì)這一宮廷丑事的批判。在結(jié)構(gòu)上,疊詠而意義遞進(jìn),無(wú)論在內(nèi)容、思想感情上都是一層深過(guò)一層,有效地增強(qiáng)著詩(shī)歌的諷刺力量。詩(shī)中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上寫(xiě)墻茨之延伸愈來(lái)愈長(zhǎng),幾乎到了不可控制的地步,實(shí)際上是比興衛(wèi)公子頑與其父妻私通已經(jīng)到了無(wú)恥糜爛、昭然無(wú)忌的程度。詩(shī)中之“所可道也”、“所可詳也”、“所可讀也”,表明人們對(duì)這種宮廷丑事的議論,在一步一步的升級(jí),幾乎已經(jīng)盡人皆知了。詩(shī)中之“言之丑也”、“言之長(zhǎng)也”、“言之辱也”,寫(xiě)人們對(duì)于這種宮廷丑聞的感情態(tài)度,由丟臉、氣憤到感到恥辱,真有一人之禍,禍及國(guó)體的感覺(jué)。

此詩(shī)三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮墻的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中淫亂的丑事是掩蓋不住、抹煞不了的。接著詩(shī)人便故弄玄虛,大賣(mài)關(guān)子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至于為何不可道,詩(shī)人絕對(duì)保密,卻又微露口風(fēng),以便吊讀者口味。丑、長(zhǎng)、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到了欲蓋而彌彰的特殊效果。本來(lái),當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)宮闈丑聞是婦孺皆知的,用不著明說(shuō),詩(shī)人特意點(diǎn)到為止,以不言為言,調(diào)侃中露譏刺,幽默中見(jiàn)辛辣,比直露敘說(shuō)更有情趣。全詩(shī)皆為俗言俚語(yǔ),六十九個(gè)字中居然有十二個(gè)“也”字,相當(dāng)今語(yǔ)“呀”,讀來(lái)節(jié)奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩(shī)的內(nèi)容相統(tǒng)一。三章詩(shī)排列整齊,韻腳都在“也”字前一個(gè)字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩(shī)經(jīng)》中少見(jiàn)。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

⑴鄘(yōng)風(fēng):鄘地流行的樂(lè)調(diào)。《詩(shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一,今存十篇。鄘,周代諸侯國(guó)名,在今河南省汲縣北。

⑵茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實(shí)有刺。

⑶埽(sǎo):同‘’掃‘’。

⑷中冓(gòu):內(nèi)室,宮中齷齪之事。

⑸道:說(shuō)。

⑹所:若。

⑺襄:同“攘”,除去,掃除。

⑻詳:詳細(xì)地說(shuō)。一說(shuō)借作“揚(yáng)”,傳揚(yáng)。

⑼長(zhǎng):丑事遠(yuǎn)揚(yáng)之意。

⑽束:捆走。這里是打掃干凈的意思。

⑾讀:細(xì)說(shuō),傳講,宣揚(yáng)。

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

詩(shī)經(jīng)帶拼音:國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·墻有茨原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)